The following is the entry for this language as it appeared in the 14th edition (2000).
It was superseded by the corresponding entry in the 15th edition (2005). See also the corresponding entry in the current edition of Ethnologue.
SIL code: YIB
ISO 639-2: gem
| Population | No estimate available. |
| Region | Also spoken in United Kingdom. |
| Alternate names | AMERIDISH |
| Classification | Indo-European, Germanic, West, English. |
| Comments | Bilingualism in English. Professor Joshua A. Fishman says, ''Yinglish' is a variety of English influenced by Yiddish (lexically, particularly, but also grammatically and phonetically). Any good English dictionary will now include 50-100 or more 'borrowings from Yiddish' (=Yinglish)... These forms are now used not only by Jews but by others, inversely proportionally to their distance from NYC. In the case of non-Jews the original Yiddish meaning may no longer be known and a related metaphoric or contextual meaning is intended...Since the variety is only used...by speakers who can always speak 'proper English'. Yinglish is never a mother tongue acquired by the usual process of intergenerational transmission. French, Spanish, and Russian counterparts (also a Hebrew counterpart) also exist, but are more restricted in nature, both in size as well as in availability to non-Jews.' Jewish. Second language only. |
| United Kingdom |
|