||22,600 (1999 census), decreasing. Few monolinguals.
||Dòng Nai Province. Tamun in Tayninh and Binhlong provinces.
Southern Viet Nam, reference number 11
||Chauro, Choro, Ro, Tamun
||Jro, Dor (Doro), Prang, Mro, Voqtwaq, Vajieng, Chalah, Chalun, Tamun.
||Austro-Asiatic, Mon-Khmer, Eastern Mon-Khmer, Bahnaric, South Bahnaric, Stieng-Chrau
||Some parents pass on Chrau to children. Informally used in education, oral and written use in religious services, oral literature. Positive attitude. Also use Vietnamese [vie].
||Literacy rate in L1: 30% 5,000 can read Chrau, 500 can write it. Literacy rate in L2: 50%–75%. 5,000 can read Chrau, 500 can write it. Radio programs. Grammar. NT: 1982.
||Chrau means ‘mountain dweller’. Swidden agriculturalists. Traditional religion, Christian.