
LinguaLinks Library 5.0 Subject Index
LinguaLinks Library contains the entire contents of 149 books or book-length works and 223 SIL journal issues. There are also hundreds of glossary entries and bibliography citations. The Subject Index contains more than 3,900 entries.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Vernacular education (Literacy)
Bilingual education (Literacy)
Mother-tongue education (Literacy)
Modular resources
- What is mother-tongue education? (in Glossary of literacy terms)
Full-text resources
- Africa (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- Bridging the gap: Second language literacy without confusion (in READ, 1985-1989, READ Volume 22.1 (April 1987))
- The effectiveness of simplicity: A psycholinguistic approach to vernacular literacy in a Melanesian preliterate society (in Notes on Literacy, NOL Volume 18.4 (October 1992))
- In support of vernacular in education: An address given at the closing of the Tok Ples Education Workers Course (in READ, 1985-1989, READ Volume 22.1 (April 1987))
- Ixil report (in Notes on Literacy, NOL Number 52 (July 1987))
- A materials production and curriculum planning course for vernacular preschools (in Notes on Literacy, NOL Number 63 (July 1990))
- Mexico (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- North Solomons preschool programme (in READ, 1980-1984, READ Volume 17.1 (April 1982))
- Peru (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- Philippines (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- READ Volume 21.2 (October 1986) (in READ, 1985-1989)
- READ Volume 29.2 (October 1994) (in READ, 1990-1994)
- READ Volume 33.1 (April 1998) (in READ, 1995-1999)
- READ Volume 35.1 (April 2000) (in READ, 2000-2001)
- Review: Vernacular literacy: A re-evaluation (in Notes on Literacy, NOL Volume 24.3 (July 1998))
- Should basic literacy skills be taught in the student's mother tongue?: The parameters needing consideration (in Notes on Literacy, NOL Number 22 (1977))
- Stanford conference on vernacular literacy: Palo Alto, July 24-25, 1987 (in Notes on Literacy, NOL Number 54 (January 1988))
- Supervisor's Tokples Education Program (STEP) (in Course outlines)
- Using tok ples to learn how to read and write: Participant's workbook (in Course outlines)
- Using tok ples to learn how to read and write: Presenter's manual (in Course outlines)
- The USSR (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- The vernacular in education: Abstracts and bibliography (in Notes on Literacy, NOL Number 12 (1971))
- Vernacular preschools: Why all the interest in them? (in Notes on Literacy, NOL Number 63 (July 1990))
- Vernacular writing for Micronesians: Notes on a bilingual training project at the University of Hawaii (in Notes on Literacy, NOL Number 22 (1977))
- Wales (in "The vernacular in education: Abstracts and bibliography")
- Which language for literacy? (in Notes on Literacy, NOL Number 30 (1980))
Bibliographic resources
- Ah Nee-Benham 2000: Indigenous educational models for contemporary practice: In our mother's voice (in Bibliography (Literacy))
- Alford 1987a: A culturally relevant programme for teaching reading in the mother tongue: The Karaj Indians of Brazil (in Bibliography (Literacy))
- Bamgbose 1983: Education in indigenous languages: The West African model of language education (in Bibliography (Literacy))
- Boggs, Watson-Gegeo, and McMillen 1986: Speaking, relating and learning: A study of Hawaiian children at home and at school (in Bibliography (Literacy))
- Brown, C. and Brown, G. 1987: A visit to the Enga Tokples pre-schools (in Bibliography (Literacy))
- Brown, G. 1986: Review of 'An evaluation of the Viles Tok Ples Skul scheme in the North Solomons Province: ERU Report #51, 1985' by Delpit and Kemelfield 1986 (in Bibliography (Literacy))
- Brown, R. 1984: The goals and reasons for vernacular literacy (in Bibliography (Literacy))
- Callister 1989: Adapting Grade 1 curriculum for Misima preschool graduates (in Bibliography (Literacy))
- Cates, A. 1975: Why teach first in the vernacular? (in Bibliography (Literacy))
- Chatterton 1968: The language factor in territory education (in Bibliography (Literacy))
- Croese 1978: La enseñanza de lectura en una lengua vernácula (in Bibliography (Literacy))
- Delpit and Kemelfield 1986: An evaluation of the Viles Tok Ples Skul scheme in the North Solomons Province: ERU Report #51, 1985 (in Bibliography (Literacy))
- Downing, J. 1986: A source of cognitive confusion for beginning readers: Learning in a second language (in Bibliography (Literacy))
- Dutcher 1982: The use of first and second languages in primary education: Selected case studies (in Bibliography (Literacy))
- Echerd 1980: Mayan bilingualism: Is vernacular literacy really justified? (in Bibliography (Literacy))
- Eliason, J. 1990a: Community school vernacular component workshop (in Bibliography (Literacy))
- ESDC 1965: El Simposio de Cartagena, Agosto de 1963: Informes y comunicaciones (in Bibliography (Literacy))
- Faraclas 1987: Enga Tok Ples pre-school project: Toward workable literacy programs for developing countries (in Bibliography (Literacy))
- Franklin, J. 1976: An experiment in training school teachers to teach in the vernacular (in Bibliography (Literacy))
- Franklin, K. 1975: Vernaculars as bridges to cross-cultural understanding (in Bibliography (Literacy))
- Freire and Macedo 1987: Literacy: Reading the word and the world (in Bibliography (Literacy))
- Graham. M. 1991: Vernacular Literacy in the Upper Jimi (in Bibliography (Literacy))
- Gray 1956: The teaching of reading and writing (in Bibliography (Literacy))
- Gwyther-Jones 1971: Vernacular literacy: Bridge to a national language (in Bibliography (Literacy))
- Harris, P. 1977: Vernacular literacy programme within bilingual education (in Bibliography (Literacy))
- ICC 1964: El Simposio de Bloomington, Agosto de 1964: Actas, informes y comunicaciones, Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas (in Bibliography (Literacy))
- Jonduo 1994a: Children Who Have Gone to Vernacular Tok Ples School Stay in School Longer (in Bibliography (Literacy))
- Kilham 1971: Use of vernacular languages (in Bibliography (Literacy))
- LAE 1987: Language and Education (in Bibliography (Literacy))
- Malone, S. 1987: Developing tokples education programmes in Papua New Guinea (in Bibliography (Literacy))
- Nabui 1989: Terei adult supervisors' workshop (in Bibliography (Literacy))
- Pattanayak 1981: Multilingualism and mother-tongue education (in Bibliography (Literacy))
- Pattanayak 1986: Educational use of the mother tongue (in Bibliography (Literacy))
- Pattanayak 1990a: Introduction (in Bibliography (Literacy))
- Patton 1994a: Vernacular Languages in Primary Education (in Bibliography (Literacy))
- Patton 2000: Time-Line of the Development of Vernacular Primary Education in Papua New Guinea and SIL's Involvement (in Bibliography (Literacy))
- Sandvig 1983: La importancia de la literatura nativa para la alfabetización en una lengua vernácula (in Bibliography (Literacy))
- Schoenhals 1964: Mexico experiments in rural and primary education: 1921-1930 (in Bibliography (Literacy))
- Scott, G. 1968: Taking the vernacular into account (in Bibliography (Literacy))
- SIL-PNG 1993: Using Tok Ples to learn how to read and write (in Bibliography (Literacy))
- SIL-PNG 1993a: Using Tok Ples to learn how to read and write: Inservice training program (in Bibliography (Literacy))
- Skutnabb-Kangas 1981: Bilingualism or not: The education of minorities (in Bibliography (Literacy))
- Skutnabb-Kangas and Cummins 1988: Minority education: From shame to struggle (in Bibliography (Literacy))
- Spolsky and Irvine 1982: Sociolinguistic aspects of the acceptance of literacy in the vernacular (in Bibliography (Literacy))
- Srivastava, A. 1990: Multilingual and school education in India: Special features, problems, and prospects (in Bibliography (Literacy))
- Swartz 1981: Vernacular literacy for Warlpiri adults (in Bibliography (Literacy))
- Tabouret-Keller, LePage, Gardner-Chloros, and Varo...: Vernacular literacy: A re-evaluation (in Bibliography (Literacy))
- Turner, B. 1990: Training in the national language as part of a balanced vernacular language program (in Bibliography (Literacy))
- UNESCO 1951: Report in UNESCO meeting of experts in the use of vernacular languages (in Bibliography (Literacy))
- Walker, R. 1991: Identifying obstacles to ongoing vernacular literacy: keys to the planning process (in Bibliography (Literacy))
- Waters, G. 1998b: Adding a fifth dimension to vernacular language education (in Bibliography (Literacy))
- Weston 1988a: Developing a vernacular metalanguage for literacy (in Bibliography (Literacy))
- Whitby 1987: Some thoughts on community development and Tok Ples literacy (in Bibliography (Literacy))
- Wroge 1990: National workshop on educational research: Tok Ples preschools (in Bibliography (Literacy))
- Wroge 2000: Towards the Use of Vernacular Languages as a Medium of Instruction in Papua New Guinea's Formal Education System: A summary (in Bibliography (Literacy))

