Ethnoblog

Print

The Ethnologue continues to be widely used as a source by various media outlets and, of course, we're always happy to see the data being used.

In the 16th edition, the Ethnologue added an evaluation of the vitality status of each language using the EGIDS, our own scale. I wrote about that at length here last year.

Along with the online edition of the Ethnologue, we have been working hard here at Ethnologue Central to create a number of print and printable products for those who still prefer the feel of paper between their hands.

Last month we launched a new way for Ethnologue users to interact with the editors by adding a feedback function to the website. In the short time period since that feature was introduced a few people have found it and we have begun to receive some very helpful contributions.

In spite of some delays and a number of technical issues, I'm happy to report that the Ethnologue website you are looking at is now new and improved with the latest data (including the ISO 639-3 changes as of February 2014) and with several new features.

Well, as you can tell, we didn't make our goal of getting the updated data online by International Mother Language Day. As with many computer-based operations, we are Real Close though and expect to see not only new data but new online features in place Real Soon Now.

The updated Ethnologue.com website went online in February 2013 with the publication of the 17th edition of the Ethnologue data.

All the best for 2014 from all of us at the Ethnologue!

I’ve talked quite a bit here about the EGIDS, the scale we’ve developed for the Ethnologue that provides us with a way to evaluate the status of a language’s vitality.  The EGIDS was designed to give us a shorthand way to categorize something that is extremely complex.  We don’t conside

Pages

Subscribe to Ethnoblog