Publications by Ernst-August Gutt
The SIL Bibliography lists 22 entries for this author.
- Gutt, E-A. 2006. "Approaches to translation: relevance theory."
- Gutt, Ernst-August. 2006. "Aspects of “cultural literacy” relevant to Bible translation."
- Gutt, Ernst-August. 2004. "Translation, metarepresentation and claims of interpretive resemblance."
- Gutt, Ernst-August. 2003. "Relevance theory: a guide to successful communication in translation."
- Gutt, Ernst-August. 2000. "Urgent call for academic reorientation."
- Gutt, Ernst-August. 2000. Translation and relevance: cognition and context.
- Gutt, Ernst-August. 1999. "Logical connectives, relationships, and relevance."
- Gutt, Ernst-August. 1998. "Audience expectations."
- Gutt, Eeva H. M., Hussein Mohammed and Ernst-August Gutt, compilers. 1997. Siltʼe - Amharic - English dictionary, (with concise grammar).
- Gutt, Ernst-August. 1996. "Implicit information in literacy translation: a relevance-theoretic perspective."
- Gutt, Ernst-August. 1992. Relevance theory: a guide to successful communication in translation.
- Gutt, Ernst-August. 1991. Translation and relevance: cognition and context.
- Gutt, Ernst-August. 1990. "A theoretical account of translation — without a translation theory."
- Gutt, Ernst-August. 1989. Translation and relevance.
- Gutt, Ernst-August. 1988. "From translation to effective communication."
- Gutt, Ernst-August. 1988. Review of: Semantic constraints on relevance, by Diane Blakemore.
- Gutt, Ernst-August. 1987. "What is the meaning we translate?."
- Gutt, Ernst-August. 1983. "Studies in the phonology of Silti."
- Gutt, Ernst-August. 1983. A multi-tiered approach to Siltʼi verb morphology.
- Gutt, Ernst-August. 1982. "Investigations into information sequencing in Mark chapters 7 and 8."
- Gutt, Ernst-August. 1980. "Intelligibility and interlingual comprehension among selected Gurage speech varieties."
- Gutt, Ernst-August. 1973. "Structural phenomena in the Greek text of Acts 22:6-11 in the light of discourse analysis."