Bolivia
Complete index of SIL publications
See also:
- Availability of SIL publications for Bolivia
- The languages of Bolivia
- ¿Imaynataj runaj sonkonri? = ¿Cómo es el corazón humano? . 1974.
- Esohuicuayajji quea jaji nee. 1977.
- Himnario de CALA. 1975.
- Huamichou to bequiyiri = Alabamos a Dios: Canciones en Baure . 1963.
- Ñanpi c'anchay. 1962.
- Oveja bënoni cato. 1976.
Agriculture and food production
- Wasipi huertasta churanamanta. 1972. (Quechua, South Bolivian)
Alphabet
- Alfabeto oficial de la lengua Aymara. 1968. (Aymara, Central)
Anthropology
- ARNOLD, Dean E.; PITMAN, Donald, authors. 1975. La organizacion social de los araonas.
- ARNOLD, Dean E.; SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1975. Migraciones de los Ese Ejja.
- GARRARD, Martha, editor. 1962. Glimpses of Bolivia: land of contrast.
- JACKSON, Evangelyn, author. 1964. "Native toys of the Guarayu Indians."
- KENSINGER, Kenneth M., author. 1985. "Panoan linguistic, folkloristic and ethnographic research: retrospect and prospect."
- KEY, Mary R., author. 1964. "Resin-glazed pottery in Bolivia."
- MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1996. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America, by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña viuda de Morató.
- MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1998. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña de Morató; parallel texts in Quechua/Spanish/English.
- OLSON, Ronald D., author. 1985. Review of: Anthropological insights for missionaries, by Paul G. Hiebert.
- OTT, Rebecca B., author. 1971. Danzas folklóricas y días especiales de los ignacianos.
- OTTAVIANO, Ida, author. 1974. Métodos del tejido tacana.
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors; PLAZA M., Pedro, translator. 1980. Notas sobre la cultura tacana.
- PRIEST, Anne, author. 1964. "Method of naming among the Sirionó Indians."
- PRIEST, Perry N., author. 1966. "Provision for the aged among the Sirionó Indians of Bolivia."
- PRIEST, Robert J., author. 1987. "Anthropologists and missionaries: Moral roots of conflict."
- PROST, Gilbert R., author. 1983. Chácobo: Society of equality.
- PROST, Gilbert R., author. 2003. "The Chácobo Indians of the Amazon: discovering a meta-culture of meaning and life."
- PROST, Marian, author. 1970. Costumbres, habilidades y cuadro de la vida humana entre los chácobos.
- SHOEMAKER, Nola, author. 1964. "Toys of Chama (Eseʼejja) Indian children."
- WOYKOS, Brigitte; ZINGG, Philipp, editors. 1989. Religiöser mythos und hochzeitsriten: einführung in zusammenhänge.
Arithmetic
- Calculo Libro 3 (1967). 1967. (Spanish)
- Calculo Libro 3 (1976). 1976. (Spanish)
- Cálculo Libro 3. 1976. (Spanish)
- Cálculo, libro 4. 1976. (Spanish)
- Cálculo, libros 1-3. 1967. (Spanish)
- Cálculo. n.d. (Quechua, South Bolivian)
- Cálculo: libro no. 1. 1962. (Spanish)
Articles
Bibliography
- GARRARD, Martha, author. 1970. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Bolivia, 1955-1970.
- INSTITUTO Lingüístico de Verano, author. 1985. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Bolivia 1955-1985.
- KENSINGER, Kenneth M., author. 1985. "Panoan linguistic, folkloristic and ethnographic research: retrospect and prospect."
Bilingual education
- BURNS, Donald H., author. 1984. "Quechua/Spanish bilingual education and language policy in Bolivia (1977-1982)."
- HEASLIP, Marion, author. 1969. La educación bilingue.
- HOCH, Barbara E., author. 1981. A comparison of Bolivian bilingual schools with Bolivian rural government schools in reading comprehension and arithmetic computation.
- OLSON, Ronald D., author. 1977. "Hacia una valorización de lenguas nacionales minoritarias."
Clauses
- CAMP, Elizabeth L., author. 1983. "La cláusula como complemento de la acción en cavineña."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1983. Estudios sobre el idioma cavineña.
Community development
Comparative and historical studies
- KEY, Mary R., author. 1968. Comparative Tacanan phonology, with Cavineña phonology and notes on Pano-Tacanan relationship.
- LOOS, Eugene E., author. 1973. "Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano."
- OLSON, Ronald D., author. 1964. "Mayan affinities with Chipaya of Bolivia I: Correspondences."
- OLSON, Ronald D., author. 1965. "Mayan affinities with Chipaya of Bolivia II: Cognates."
- OLSON, Ronald D., author. 1980. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses.
- PRIEST, Perry N., author. 1987. "A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family."
Coreference
Dictionaries and vocabularies
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. Itonama, castellano e inglés.
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., compilers. 1989. Diccionario cavineña-castellano, castellano-cavineña, con bosquejo de la gramática cavineña.
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1962. Movima y castellano.
- KEY, Harold, author. 1975. Lexicon-dictionary of Cayuvava-English.
- KEY, Mary R., compiler. 1963. Cavineña y castellano.
- KEY, Mary R., compiler. 1966. Vocabulario castellano regional.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1983. Diccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales.
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, compilers. 1989. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana.
- PITMAN, Mary, compiler. 1981. Diccionario araona y castellano.
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., compilers. 1985. Diccionario sirionó y castellano.
- VAN WYNEN, Donald; VAN WYNEN, Mabel, compilers. 1962. Tacana y castellano.
- WYMA, Lucille; WYMA, Richard, compilers. 1962. Eseʼejja y castellano.
Discourse analysis
- CAMP, Elizabeth L., author. 1982. "Referentes de movimiento y ubicación en el discurso narrativo en cavineña."
- KRÜSI, Dorothee; KRÜSI, Martin, authors. 1978. "The use of modes in Chiquitano discourse."
- LARSON, Mildred L.; SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors; PLAZA M., Pedro, translator. 1983. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja.
- NEWTON, Dennis, author. 1978. "Guarayu discourse."
- WIESEMANN, Ursula, author. 1978. Workpapers of the Summer Institute of Linguistics, Riberalta, Bolivia, 1972-1976.
- WRISLEY, Betsy, author. 1981. Enablement in Bolivian Quechua narratives.
Ergativity
Ethnography
- ARNOLD, Dean E.; PITMAN, Donald, authors. 1975. La organizacion social de los araonas.
- ARNOLD, Dean E.; SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1975. Migraciones de los Ese Ejja.
- GARRARD, Martha, editor. 1962. Glimpses of Bolivia: land of contrast.
- JACKSON, Evangelyn, author. 1964. "Native toys of the Guarayu Indians."
- KENSINGER, Kenneth M., author. 1985. "Panoan linguistic, folkloristic and ethnographic research: retrospect and prospect."
- MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1996. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America, by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña viuda de Morató.
- MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1998. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña de Morató; parallel texts in Quechua/Spanish/English.
- OTTAVIANO, Ida, author. 1974. Métodos del tejido tacana.
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors; PLAZA M., Pedro, translator. 1980. Notas sobre la cultura tacana.
- PRIEST, Anne, author. 1964. "Method of naming among the Sirionó Indians."
- PRIEST, Perry N., author. 1966. "Provision for the aged among the Sirionó Indians of Bolivia."
- PROST, Gilbert R., author. 1983. Chácobo: Society of equality.
- PROST, Gilbert R., author. 2003. "The Chácobo Indians of the Amazon: discovering a meta-culture of meaning and life."
- PROST, Marian, author. 1970. Costumbres, habilidades y cuadro de la vida humana entre los chácobos.
- SHOEMAKER, Nola, author. 1964. "Toys of Chama (Eseʼejja) Indian children."
- WOYKOS, Brigitte; ZINGG, Philipp, editors. 1989. Religiöser mythos und hochzeitsriten: einführung in zusammenhänge.
Ethnomusicology
Folklore, myth and legend
Grammatical descriptions
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1965. "Baure."
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1967. "Baure."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. "Itonama."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. "Itonama."
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1965. "Movima."
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1967. "Movima."
- MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammar 1.
- MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammars 2.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1965. "Ignaciano."
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1967. "Ignaciano."
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors. 1965. "Tacana."
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors. 1967. "Tacana."
- PITMAN, Donald, author. 1980. Bosquejo de la gramática araona.
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1965. "Sirionó."
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1967. "Sironó."
- PRIEST, Perry N., author. 1980. Estudios sobre el idioma sirionó.
- PROST, Gilbert R., author. 1965. "Chácobo."
- PROST, Gilbert R., author. 1967. "Chácobo."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1965. "Guaraní."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1967. "Guaraní."
- SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1965. "Quechua."
- SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1967. "Quechua."
- SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1965. "Eseʼejja."
- SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1967. "Essejja."
Health and hygiene
- ¿Cunjamas cuerposajja?. 1966. (Aymara, Central)
- Aba mbuquerasa chẽẽ. 1962. (Sirionó)
- Biquihinou bijan. 1966. (Baure)
- Eshicuijji cuana. 1966. (Ese Ejja)
- K'oma jacañjjata = Llimphu cay = Cartilla de higiene. 1973. (Aymara)
- K'oma jacañjjata = Llimphu cay = Cartilla de higiene. 1973. (Quechua, South Bolivian)
- La sanidad. 1968. (Spanish)
- Ma llaquit familia. 1965. (Aymara, Central)
- Mamas yachanampaj = Guía de la madre. 1971. (Quechua, South Bolivian)
- Manual de primeros auxilios. 1977. (Spanish)
- Manual para el auxiliar de enfermería. 1976. (Spanish)
Interview
Language classification
- BENDOR-SAMUEL, John T., author. 1968. Review of: Description and classification of Siriono, a Tupi-Guarani language, by Homer L. Firestone.
- KEY, Harold; KEY, Mary R., authors. 1967. Bolivian Indian tribes: Classification, bibliography and map of present language distribution.
- LEMLE, Miriam, author. 1971. "Internal classification of the Tupi-Guarani linguistic family."
Language learning
- NIDA, Eugene A.; SHEDD, L. M., authors. 1952. A pedagogical grammar of the Quechua tongue.
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1970. Pedagogical grammar (Guaraní and English).
Language policy
Language surveys
Language texts
- KEY, Harold, author. 1974. Cayuvava texts.
- OTTAVIANO, Ida, compiler. 1980. Textos tacana.
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, compilers. 1980. Historia araona: Narrada por Bani Huali.
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., compilers. 1980. Textos sirionó.
Lexicons
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. Itonama, castellano e inglés.
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., compilers. 1989. Diccionario cavineña-castellano, castellano-cavineña, con bosquejo de la gramática cavineña.
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1962. Movima y castellano.
- KEY, Harold, author. 1975. Lexicon-dictionary of Cayuvava-English.
- KEY, Mary R., compiler. 1963. Cavineña y castellano.
- KEY, Mary R., compiler. 1966. Vocabulario castellano regional.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1983. Diccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales.
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, compilers. 1989. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana.
- PITMAN, Mary, compiler. 1981. Diccionario araona y castellano.
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., compilers. 1985. Diccionario sirionó y castellano.
- VAN WYNEN, Donald; VAN WYNEN, Mabel, compilers. 1962. Tacana y castellano.
- WYMA, Lucille; WYMA, Richard, compilers. 1962. Eseʼejja y castellano.
Linguistic terminology
Linguistics
- Anonymous. 1967. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- ARNOLD, Dean E.; PRETTOL, Kenneth A., authors. 1988. "Aboriginal earthworks near the mouth of the Beni, Bolivia."
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1964. Fonemas del baure, con atención especial a la supresión de la vocal.
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1965. "Baure."
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1967. "Baure."
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1968. "Baure vowel elision."
- CAMP, Elizabeth L., author. 1982. "Referentes de movimiento y ubicación en el discurso narrativo en cavineña."
- CAMP, Elizabeth L., author. 1983. "La cláusula como complemento de la acción en cavineña."
- CAMP, Elizabeth L., author. 1985. "Split ergativity in Cavineña."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. "Itonama."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. "Itonama."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1967. Itonama, castellano e inglés.
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1978. "Cavineña pronouns in relation to theme and topic."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1983. "Pronombres en cavineña con relación al tema."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1983. Estudios sobre el idioma cavineña.
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., compilers. 1989. Diccionario cavineña-castellano, castellano-cavineña, con bosquejo de la gramática cavineña.
- DIETRICH, Wolf, author. 1990. "Chiriguano and Guarayo word formation."
- GRIMES, Joseph E., author. 1968. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- GRIMES, Joseph E.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1968. "Itonama intonation and phonemes."
- GRIMES, Joseph E.; LICCARDI, Millicent R., authors; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1961. Entonación y fonemas del itonama.
- GRIMES, Joseph E.; PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1961. "Simultaneous orderings in Sirionó (Guaraní)."
- INSTITUTO Lingüístico de Verano, author. 1985. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Bolivia 1955-1985.
- JENSEN, Cheryl J., author. 1997. Coreferential marking in Tupí-Guaraní languages.
- JUDY, Judith, author. 1965. "Independent verbs in Movima."
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1962. Movima y castellano.
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1965. "Movima."
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors. 1967. "Movima."
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1962. Fonemas del movima, con atención especial a la serie glotal.
- JUDY, Robert A., author. 1965. "Pronoun introducers in Movima clauses."
- KEY, Harold, author. 1961. "Phonotactics of Cayuvava."
- KEY, Harold, author. 1963. Morphology of Cayuvava.
- KEY, Harold, author. 1965. "Some semantic functions of reduplication in various languages."
- KEY, Harold, author. 1967. Morphology of Cayuvava.
- KEY, Harold, author. 1974. Cayuvava texts.
- KEY, Harold, author. 1975. Lexicon-dictionary of Cayuvava-English.
- KEY, Harold, author; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1962. Fonotácticas del cayuvava.
- KEY, Mary R., author. 1959. "Definición de los signos y términos lingüísticos usados en el presente trabajo."
- KEY, Mary R., author. 1960. The phonemic pattern of Bolivian Chama.
- KEY, Mary R., author. 1963. Comparative phonology of the Tacanan languages.
- KEY, Mary R., author. 1968. Comparative Tacanan phonology, with Cavineña phonology and notes on Pano-Tacanan relationship.
- KEY, Mary R., compiler. 1963. Cavineña y castellano.
- KEY, Mary R., compiler. 1966. Vocabulario castellano regional.
- KRÜSI, Dorothee; KRÜSI, Martin, authors. 1978. "Phonology of Chiquitano."
- KRÜSI, Dorothee; KRÜSI, Martin, authors. 1978. "The use of modes in Chiquitano discourse."
- LARSON, Mildred L.; SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors; PLAZA M., Pedro, translator. 1983. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja.
- LICCARDI, Millicent R., author. 1983. "Fonología cavineña: Palabras, grupos rítmicos y grupos fónicos."
- LOOS, Eugene E., author. 1973. "Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano."
- MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammar 1.
- MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammars 2.
- MATTESON, Esther, editor. 1965. Gramáticas estructurales de lenguas bolivianas 1-3.
- NEWTON, Dennis, author. 1978. "Guarayu discourse."
- NEWTON, Dennis, author. 1992. "The function of time words in Guarayu."
- OLSON, Ronald D., author. 1964. "Mayan affinities with Chipaya of Bolivia I: Correspondences."
- OLSON, Ronald D., author. 1965. "Mayan affinities with Chipaya of Bolivia II: Cognates."
- OLSON, Ronald D., author. 1967. "The syllable in Chipaya."
- OLSON, Ronald D., author. 1980. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1959. Fonemas de la lengua ignaciana.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1965. "Ignaciano."
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1967. "Ignaciano."
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1967. "Phonemes of the Ignaciano language."
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1983. Diccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales.
- OTTAVIANO, Ida, compiler. 1980. Textos tacana.
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors. 1965. "Tacana."
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, authors. 1967. "Tacana."
- OTTAVIANO, Ida; OTTAVIANO, John, compilers. 1989. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana.
- PITMAN, Donald, author. 1980. Bosquejo de la gramática araona.
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, authors. 1970. La jerarquía fonológica de araona.
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, authors. 1978. "Araona syllable and stress."
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, compilers. 1980. Historia araona: Narrada por Bani Huali.
- PITMAN, Mary, compiler. 1981. Diccionario araona y castellano.
- PRETTOL, Kenneth A., author. 1986. "Variacion del orden de las palabras, elipsis y cambio de tiempo en el discurso narrativo en esse ejja."
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1965. "Sirionó."
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1967. "Sironó."
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., compilers. 1980. Textos sirionó.
- PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., compilers. 1985. Diccionario sirionó y castellano.
- PRIEST, Perry N., author. 1968. "Phonemes of the Sirionó language."
- PRIEST, Perry N., author. 1980. Estudios sobre el idioma sirionó.
- PRIEST, Perry N., author. 1987. "A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family."
- PROST, Gilbert R., author. 1960. Fonemas de la lengua chácobo.
- PROST, Gilbert R., author. 1962. "Signaling of transitive and intransitive in Chacobo (Pano)."
- PROST, Gilbert R., author. 1965. "Chácobo."
- PROST, Gilbert R., author. 1967. "Chácobo."
- PROST, Gilbert R., author. 1967. "Phonemes of the Chácobo language."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1961. "Different-level tense markers in Guaraní."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1965. "Guaraní."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1967. "Guaraní."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1968. "Phonemes of the Guaraní language."
- SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1965. "Quechua."
- SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1967. "Quechua."
- SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1965. "Eseʼejja."
- SHOEMAKER, Jack; SHOEMAKER, Nola, authors. 1967. "Essejja."
- VAN WYNEN, Donald; VAN WYNEN, Mabel, authors; LAZARTE, Manuel Liendo, translator. 1962. Fonemas tacana y modelos de acentuación.
- VAN WYNEN, Donald; VAN WYNEN, Mabel, compilers. 1962. Tacana y castellano.
- WIESEMANN, Ursula, author. 1978. Workpapers of the Summer Institute of Linguistics, Riberalta, Bolivia, 1972-1976.
- WRISLEY, Betsy, author. 1981. Enablement in Bolivian Quechua narratives.
- WYMA, Lucille; WYMA, Richard, compilers. 1962. Eseʼejja y castellano.
Literacy
- BURNS, Donald H., author. 1965. "La lingüística y los problemas de la lengua en Bolivia."
- BURNS, Donald H., author. 1984. "Quechua/Spanish bilingual education and language policy in Bolivia (1977-1982)."
- HEASLIP, Marion, author. 1969. La educación bilingue.
- HEASLIP, Marion; MACNEILL, Frances, authors. 1970. "Primer construction hints."
- HOCH, Barbara E., author. 1981. A comparison of Bolivian bilingual schools with Bolivian rural government schools in reading comprehension and arithmetic computation.
- LICCARDI, Millicent R., author. 1983. ‘Professor Cassette’, or literacy via tape.
- OLSON, Frances, author. 1981. Chipaya reading program.
- OLSON, Ronald D., author. 1977. "Hacia una valorización de lenguas nacionales minoritarias."
Medicine and health
Meeting reports
Modality (semantic)
Morphology
- Anonymous. 1967. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- DIETRICH, Wolf, author. 1990. "Chiriguano and Guarayo word formation."
- GRIMES, Joseph E., author. 1968. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- KEY, Harold, author. 1963. Morphology of Cayuvava.
- KEY, Harold, author. 1967. Morphology of Cayuvava.
Narrative discourse
Numbers
- Calculo Libro 3 (1967). 1967. (Spanish)
- Calculo Libro 3 (1976). 1976. (Spanish)
- Cálculo Libro 3. 1976. (Spanish)
Particles
Pedagogical grammars
- NIDA, Eugene A.; SHEDD, L. M., authors. 1952. A pedagogical grammar of the Quechua tongue.
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1970. Pedagogical grammar (Guaraní and English).
Phonological descriptions
- BAPTISTA, Priscilla M.; WALLIN, Ruth, authors. 1964. Fonemas del baure, con atención especial a la supresión de la vocal.
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1983. Estudios sobre el idioma cavineña.
- GRIMES, Joseph E.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1968. "Itonama intonation and phonemes."
- GRIMES, Joseph E.; LICCARDI, Millicent R., authors; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1961. Entonación y fonemas del itonama.
- JUDY, Judith; JUDY, Robert A., authors; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1962. Fonemas del movima, con atención especial a la serie glotal.
- KEY, Mary R., author. 1960. The phonemic pattern of Bolivian Chama.
- KRÜSI, Dorothee; KRÜSI, Martin, authors. 1978. "Phonology of Chiquitano."
- LICCARDI, Millicent R., author. 1983. "Fonología cavineña: Palabras, grupos rítmicos y grupos fónicos."
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1959. Fonemas de la lengua ignaciana.
- OTT, Rebecca B.; OTT, Willis, authors. 1967. "Phonemes of the Ignaciano language."
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, authors. 1970. La jerarquía fonológica de araona.
- PRIEST, Perry N., author. 1968. "Phonemes of the Sirionó language."
- PROST, Gilbert R., author. 1960. Fonemas de la lengua chácobo.
- PROST, Gilbert R., author. 1967. "Phonemes of the Chácobo language."
- ROSBOTTOM, Harry, author. 1968. "Phonemes of the Guaraní language."
- WIESEMANN, Ursula, author. 1978. Workpapers of the Summer Institute of Linguistics, Riberalta, Bolivia, 1972-1976.
Phonology
- KEY, Mary R., author. 1963. Comparative phonology of the Tacanan languages.
- VAN WYNEN, Donald; VAN WYNEN, Mabel, authors; LAZARTE, Manuel Liendo, translator. 1962. Fonemas tacana y modelos de acentuación.
Phonotactics
- KEY, Harold, author. 1961. "Phonotactics of Cayuvava."
- KEY, Harold, author; CUELLAR, Bella A. vda. de, translator. 1962. Fonotácticas del cayuvava.
Phrase books
- Frases diarias en Aymara y Castellano. n.d. (Aymara, Central)
Prereading
- Antes de aprender a leer. 1971. (Cavineña)
- Antes de leer. 1970. (Tacana)
- Ese ejja sohui bajjimahuajo tehuecue. 1980. (Ese Ejja)
- Quirica isara cabahuityatima jariju ishuque. 1979. (Cavineña)
- Quirica mepuja. 1969. (Tacana)
Prewriting
- Antes de leer. 1970. (Tacana)
Primers
- Aipota amɨngueta. 1985. (Guaraní, Western Bolivian)
- Aipota amongueta. 1959. (Guaraní, Eastern Bolivian)
- Aipota amongueta. 1959. (Guaraní, Western Argentine)
- Aipota amongueta. 1971. (Guaraní, Eastern Bolivian)
- Aipota amongueta. 1971. (Guaraní, Western Argentine)
- Alona jejemecana jilica coichao 1. 1970. (Araona)
- Alona jejemecana jilica cuichao 2. 1971. (Araona)
- Anu, wawa, tata, sawu. n.d. (Aymara, Central)
- Ayerocɨ-pota 1. 1968. (Guarayu)
- Ayerocɨ-pota 2. 1971. (Guarayu)
- Aymar leyipjjaquipiniñani. 1962. (Aymara, Central)
- Biquihinou bibesasha. 1966. (Baure)
- Cabahuityatiya isaraisara huenehuene. 1971. (Cavineña)
- Cach bibesá. 1959. (Baure)
- Cartilla bilingüe de lectura y escritura en quechua-castellano. 1969. (Quechua, South Bolivian)
- Chipay taku liylay. 1962. (Chipaya)
- Chipay takuz̃ liyaquic̃ha 1-5. 1966. (Chipaya)
- Dijquiyacane. 1966. (Itonama)
- E yiraja purusarane to. 1973. (Ayoreo)
- Ejja baqui 2 eseʼejja. 1965. (Ese Ejja)
- Ejja baqui ese ejja 1-3. 1967. (Ese Ejja)
- Jilica bataisahua. 1970. (Araona)
- Leeñ kellkañ yatekapjjañani. 1965. (Aymara, Central)
- Leeñ kellkañ yatekapjjañäni. 1984. (Aymara, Central)
- Leesunchej. 1960. (Quechua, South Bolivian)
- Leesunchej. 1961. (Quechua, South Bolivian)
- Manual de analisis y composición de palabras para el libro de lectura "Satuku". 1979. (Quechua, South Bolivian)
- Mbia chẽẽ 1. 1961. (Sirionó)
- Mbia chẽẽ 4. 1968. (Sirionó)
- Memimiameja 1, 2. 1970. (Tacana)
- Necabahuityatira isaraisara huenehuene. 1978. (Cavineña)
- Papi tsáyano 1. 1960. (Chácobo)
- Papi tsayano 3, 4. 1966. (Chácobo)
- Papi tsayati cahëno. 1969. (Chácobo)
- Papi tsayati no cahëno. 1980. (Chácobo)
- Pre-cartilla aymara. 1984. (Aymara, Central)
- Pre-cartilla del himnario. 1981. (Aymara, Central)
- Satuku. 1979. (Quechua, South Bolivian)
- Suplemento de Yatekapjjañäni leyiña. 1962. (Aymara, Central)
- Urrianca uipia lehebo oñü y maconomo. 1977. (Chiquitano)
- Vamos a leer ignaciano. 1963. (Ignaciano)
- Vicaravahu vèchejicureca inaciànurupi. 1975. (Ignaciano)
- Yatekapjjañäni leeña I, II, III. 1963. (Aymara, Central)
- Yatekapjjañani leeña. 1965. (Aymara, Central)
- yatekapjjañäni leyiña. 1959. (Aymara, Central)
Pronouns
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1978. "Cavineña pronouns in relation to theme and topic."
- CAMP, Elizabeth L.; LICCARDI, Millicent R., authors. 1983. "Pronombres en cavineña con relación al tema."
- JUDY, Robert A., author. 1965. "Pronoun introducers in Movima clauses."
Readers
- ¿Ai tu bacani?. 1971. (Cavineña)
- Alfabeto oficial de la lengua Aymara. 1968. (Aymara, Central)
- Almanaque ignaciano: El manual para el hogar para el año de 1967. 1966. (Ignaciano)
- Almanaque ignaciano: El manual para el hogar para el año de 1969. 1968. (Ignaciano)
- Almanaque ignaciano: El manual para el hogar para el año de 1970. 1969. (Ignaciano)
- Animal cuana pia yahua su. 1968. (Tacana)
- Arrüna pasabo tücañe. 1980. (Chiquitano)
- Atoj, jucʼucha jutcʼuwan = El zorro, el ratón, y el hoyo. 1983. (Quechua, North Bolivian)
- Awichita, jucʼuchawan atojwan = La abuela, el ratón y el zorro. 1983. (Quechua, North Bolivian)
- Ban dia tata dati. 1971. (Cavineña)
- Camano xoyahua. 1968. (Chácobo)
- Cani ducu. 1971. (Cavineña)
- Chinepineb. 1963. (Baure)
- Churucara barepa acuare que, peya beru jucuare cuana que cuatsabiji jadya. 1978. (Cavineña)
- Cuanubi cuana peya yahua cuana ju aniya cuana que. 1973. (Cavineña)
- Cuentoswan asiricuna. 1972. (Quechua, South Bolivian)
- Cunayman animalanacat yatim. 1969. (Aymara, Central)
- Cupiquimia nürirri "Tacurrapama cüturiqui". 1981. (Chiquitano)
- Deca nana ja uu cuana. 1971. (Cavineña)
- Eijjiacajji cuana 1, 2. 1968. (Ese Ejja)
- Eijjiacajji cuana. 1965. (Ese Ejja)
- Eta patria. 1963. (Ignaciano)
- Eyecana, enaopocana bacoeneicana. 1971. (Araona)
- Historiarru aruqui nanainantai. 1976. (Chiquitano)
- Ique huaca jiteque cuachineque, peya jucuare cuanaque cuatsabiji jadya. 1984. (Cavineña)
- Mahemitɨ Bolivia pɨpendar. 1977. (Sirionó)
- Majujericuare ique. 1973. (Cavineña)
- Mama cuana sa quirica. 1969. (Tacana)
- Mbia chẽẽ 2, 3. 1961. (Sirionó)
- Mbia chẽẽ 4. 1961. (Sirionó)
- Mbia chẽẽ 4. 1968. (Sirionó)
- Necua huicamutyara. 1971. (Cavineña)
- Nicübücürrüma macrirrtianuca au Monte Verde. 1980. (Chiquitano)
- Nisüboriquirrti Gasparín. 1981. (Chiquitano)
- Nomanturese ichepe nubaquirri. 1980. (Chiquitano)
- Numanturese ichepe nomotorürrü; Nuyururrü aübu nopetarrü. 1970. (Chiquitano)
- Numanturese ichepe nubaquirri; Numanturese ñapanrrü. 1970. (Chiquitano)
- Nyasi paama ɨ. 1962. (Sirionó)
- Pacua babira. 1971. (Cavineña)
- Pascua puntuquitzan liylay. 1963. (Chipaya)
- Patu a bahue. 1971. (Cavineña)
- Quiaa rɨɨnda. 1969. (Sirionó)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Cavineña)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Araona)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Ayoreo)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Sirionó)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Ese Ejja)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Chácobo)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1973. (Tsimané)
- Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. 1974. (Chiquitano)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1972. (Cavineña)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1972. (Ayoreo)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1972. (Chácobo)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1972. (Sirionó)
- Quiero contarles unos casos del beni. 1972. (Spanish)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1972. (Ese Ejja)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1973. (Chiquitano)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1973. (Tsimané)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1974. (Araona)
- Quiero contarles unos casos del Beni. 1978. (Guarayu)
- Quintunaca liyaquic̃ha 1, 2. 1966. (Chipaya)
- Simón Bolívar, con introducción al alfabeto baure. 1963. (Baure)
- Viáchucarapiana. 1981. (Ignaciano)
- Yahua buricuare que. 1977. (Cavineña)
- Yarawis. 1972. (Quechua, South Bolivian)
Reduplication
Reference
Reviews
- Anonymous. 1967. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- BENDOR-SAMUEL, John T., author. 1968. Review of: Description and classification of Siriono, a Tupi-Guarani language, by Homer L. Firestone.
- GRIMES, Joseph E., author. 1968. Review of: Morphology of Cayuvava, by Harold Key.
- OLSON, Ronald D., author. 1985. Review of: Anthropological insights for missionaries, by Paul G. Hiebert.
Rhetorical questions
Riddles
Science
- Cay tucuy imas t'ucunapaj = Las Maravillas del universo. 1972. (Quechua, South Bolivian)
Sign languages
- HOLBROOK, David J., author. 2009. "Bolivia deaf community and sign language pre-survey report."
- KEY, Mary R., author. 1962. "Gestures and responses: a preliminary study among some Indian tribes of Bolivia."
- KEY, Mary R., author. 1964. "Gestures and responses in some Indian tribes."
Sociolinguistics
- BENDOR-SAMUEL, John T., author. 1968. Review of: Description and classification of Siriono, a Tupi-Guarani language, by Homer L. Firestone.
- BURNS, Donald H., author. 1984. "Quechua/Spanish bilingual education and language policy in Bolivia (1977-1982)."
- HOLBROOK, David J., author. 2009. "Bolivia deaf community and sign language pre-survey report."
- KEY, Harold; KEY, Mary R., authors. 1967. Bolivian Indian tribes: Classification, bibliography and map of present language distribution.
- LEMLE, Miriam, author. 1971. "Internal classification of the Tupi-Guarani linguistic family."
Syllables
- OLSON, Ronald D., author. 1967. "The syllable in Chipaya."
- PITMAN, Donald; PITMAN, Mary, authors. 1978. "Araona syllable and stress."
Tagmemics
- GRIMES, Joseph E.; PRIEST, Anne; PRIEST, Perry N., authors. 1961. "Simultaneous orderings in Sirionó (Guaraní)."
- MATTESON, Esther, editor. 1965. Gramáticas estructurales de lenguas bolivianas 1-3.
Teacher's guides
- Juegos para niños. 1978. (Spanish)
- Leesunchej. 1961. (Quechua, South Bolivian)
- Manual de analisis y composición de palabras para el libro de lectura "Satuku". 1979. (Quechua, South Bolivian)
Tense
Theme
Topic
Transition primers
- ¡Se puede leer aymara!. 1968. (Aymara, Central)
- Abae chẽẽ nandesãã. 1972. (Sirionó)
- Castellano no cahëno. 1972. (Chácobo)
- Ejja baqui castellano 4, 5. 1968. (Ese Ejja)
- Leeñ kellkañ yatekapjjañäni. 1984. (Aymara, Central)
- Micue yana equeque isaraisara cabahueneticue. 1981. (Cavineña)
Transitivity
Translation
- OLSON, Ronald D., author. 1987. Report on ALTA Conference, August 19-22, 1987.
- OTT, Willis, author. 1978. Teacher’s and linguist’s guide to El arte de traducir la Biblia.
- OTT, Willis, compiler. 1978. El arte de traducir el Nuevo Testamento: Libro de estudio.
- PRETTOL, Joyce, author. 1984. Rhetorical questions in Ese Ejja of Bolivia.
Typology
Verbs
- JUDY, Judith, author. 1965. "Independent verbs in Movima."
- PRIEST, Perry N., author. 1987. "A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family."
Vowels
Writing
- Escritura quichua: Compañero de "Leesunchej" -- cartilla quichua. 1963. (Quechua, South Bolivian)
- Ortografía I, II. 1962. (Aymara, Central)