Democratic Republic of the Congo
Complete index of SIL publications
See also:
- Availability of SIL publications for Democratic Republic of the Congo
- The languages of Democratic Republic of the Congo
Acoustic analysis
Agriculture and food production
- Tɛlɛ tɛ mi kpalɛ do dala saʼde. 1986. (Ngbaka)
- Ungú kɨndɨ. 1998. (Mono)
AIDS and HIV
- SIDA, begeande bo?. 1990. (Komo)
- Ubulwazi bwe'SIDA na'kuti wangabuyiyeka. 2003. (Fuliiru)
Arithmetic
- Calcul 4. 1993. (Ngbaka)
- Calcul 5. 1994. (Ngbaka)
Aspect
- Cullen, Wendy Ruth. 1999. Tense and aspect in Lubwisi narrative discourse.
- McKee, Robert G. 1992. "‘Here’, ‘there’, ‘yonder’, and beyond with Meje aspect."
- Nicolle, Steve. 2003. "Distal aspects in Bantu languages."
Bilingualism
Calendars
Communication
Community development
- Bailey, Robert C. 1996. "Promoting biodiversity and empowering local people in Central African forests."
- Langdon, Margaret A. 1996. The place of mother-tongue literacy in social development in three African contexts.
- Langdon, Margaret A. 1997. "The place of mother tongue literacy in social development in three African contexts."
Comparative and historical studies
Consonants
- Kutsch Lojenga, Constance. 1991. "Lendu: a new perspective on implosives and glottalized consonants."
- McKee, Robert G. 1992. "The interpretation of consonants with semi-vowel release in Meje (Zaire) stems."
Culture and folklore
- Ebwira bwa w' enzo na wanguru. 2005. (Tembo)
- Elwaano lwa ndasomerwa. 2006. (Tembo)
- Emukasi na wakakiri. 2006. (Tembo)
- Mà kòpɨ pí̵dhí̵gó ɨ !. 1998. (Logo)
- Mwani n' ebangumwa (récit du Roi et les vieillards). 2005. (Tembo)
- Nabutoore na namirimo (La fille gâtée et la fille travailleuse). 2006. (Tembo)
- Wabuli na wamukei. 2006. (Tembo)
- Wachishengera na wamutereri (l'hyène et du renard). 2006. (Tembo)
- Wambene na wangoromoli (La chèvre et le lion). 2006. (Tembo)
- Wamutereri na walwaasi (Monsieur le Renard et Monsieur le Coq). 2006. (Tembo)
- Wandai na wachikere-kere (la Perdrix et la Grenouille). 2006. (Tembo)
- Wangoromoli, wandokomu na walushamambwa. 2005. (Tembo)
- Wangunda na wakase-kase. 2006. (Tembo)
Dialect intelligibility testing
Dictionaries and vocabularies
Discourse analysis
- Morgan, David. 1994. "Semantic constraints on relevance in Lobala discourse."
- Van Otterloo, Roger. 1988. "Towards an understanding of ‘lo’ and ‘behold’ functions of idoú and idɛ in the Greek New Testament."
Discourse structure
Education
Ethnography
- Bailey, Robert C. 1996. "Promoting biodiversity and empowering local people in Central African forests."
- Bailey, Robert C. 2002. "The Efe foragers in the Ituri forest, Democratic Republic of Congo: survival in the new millennium?."
- Harrison, Annette Renée. 2008. Directives in Lingala: participation and subjectivity in a Congolese women's church group.
- McKee, Robert G. 1995. Meje-Mangbetu (northeastern Zaire) death compensations as intergroup rites of passage: a structural, cultural, and linguistic study.
Ethnolinguistics
Ethnomusicology
- Hollingsworth, Kenneth R. 1999. "A Scripture-in-song project among the Bafuliiru of the Democratic Republic of Congo."
- Jorgensen, Peter. 1994. "An experimental approach to developing music literacy in central Zaire."
- Schrag, Brian E. 1994. "Toward a model for the evaluation of the cultural strength of various musics."
- Schrag, Brian E. 1996. "Catalyzing creativity: Nurturing a dying music through apprenticeship."
Field techniques
Functional literacy
Grammatical descriptions
- Boone, Douglas W. and Kenneth S. Olson. 2004. "Bwa bloc survey report."
- Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaire.
- Kutsch Lojenga, Constance. 2003. "Bila (D32)."
- Reeder, JeDene. 1998. Pagibete, a Northern Bantu Borderlands language: a grammatical sketch.
- Sawka, Kenneth Stanley. 2001. Aspects of Mayogo grammar.
Health and hygiene
- ˀBœ̀ yí ndœ́ kœ́gèrœ̀ t́œ́nœ̀ à?. 1995. (Mono)
- Ɔ do dia kili tɛ wi. 1983. (Ngbaka)
- Ɔ do nga tɛ wi. 1994. (Ngbaka)
- Ibihando. 2001. (Fuliiru)
Kinship studies
Language classification
- Boyd, Raymond. 1989. "Adamawa-Ubangi."
- Nurse, Derek and Irene Tucker. 2002. "A survey report for the Bantu languages."
- Olson, Kenneth S. 1996. "On the comparison and classification of Banda dialects."
Language policy
- Hein, Vern. 1991. "Recommendations for standardization within the Logo dialect cluster."
- Wenger, Robin D. 1994. The structure and function of language committees in eastern Zaire.
Language programs
Language shift
Language surveys
- Boone, Douglas W. 1995. "Bangba survey report."
- Boone, Douglas W. 1995. "Bila survey report."
- Boone, Douglas W. 1995. "Lombi survey report."
- Boone, Douglas W. and Kenneth S. Olson. 1995. "Bua bloc survey report."
- Boone, Douglas W. and Kenneth S. Olson. 2004. "Bwa bloc survey report."
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 1: Bira-Huku group of Bantu.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 2: non-Bantu languages.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 3: other Bantu languages.
- de Wit, Gert. 1995. "Bangubangu survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Bira survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Nyali survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Tembo survey report."
- de Wit-Hasselaar, Alida. 1995. "Ndaka / Mbo / Beeke survey report."
- de Wit-Hasselaar, Alie. 1995. "Vanuma survey report."
- Nurse, Derek and Irene Tucker. 2002. "A survey report for the Bantu languages."
Language use
Languages in contact
Literacy
Literacy methods
- Gfeller, Elisabeth. 1997. "Why should I learn to read? Motivations for literacy acquisition in a rural education programme."
- Hill, Margaret. 1985. "Chop up your literacy program and other suggestions."
Literacy programs
- Hill, Margaret. 1995. "Ngbaka adult literacy program in northwestern Zaire."
- Robson, Barbara, Rudy Klaas and Barbara Trudell. 1996. "A literacy program management training initiative in Eastern Africa."
Locationals
Management
Morphology
Mother tongue language workers
Multilingualism
Narrative discourse
Orthography
- Bamata-Subama and Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en langue Budu. 1997. Manuel d'orthographe Budu.
- Olson, Kenneth S. 2004. "Mono."
- Projet de Traduction de la Bible et d'Alphabétisation en langue Lika. 2002. Manuel d'orthographe Lika.
Particles
Phonological descriptions
- Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaire.
- Olson, Kenneth S. 2001. The phonology and morphology of Mono.
- Olson, Kenneth S. 2004. "Mono."
- Olson, Kenneth S. 2005. The phonology of Mono.
- Olson, Kenneth S. and Brian E. Schrag. 2000. "An overview of Mono phonology."
- Thomas, John Paul. 1992. A morphophonology of Komo: non-tonal phenomena.
Primers
- Amɛ́hya nɛ́mangbɛtʉ 2; Syllabaire. n.d.. (Mangbetu)
- Amɛ́hya Nɛ́mangbɛtʉ!. 1987. (Mangbetu)
- Umulyango gukola muyigule. 1989. (Fuliiru)
- Yámbálá tɔlɔ mbɛti. 1987. (Ngbaka)
Project reports
- Henrix, P. Marcel. 1995. "An interconfessional translation project: a personal report."
- Hill, Margaret. 1995. "Some practical considerations for translating the Old Testament."
- Thomas, Elaine. 1995. "The revision of the Ngbaka New Testament."
- Thomas, Elaine. 1995. "The translation of the Ngbaka Bible."
Proverbs and maxims
Readers
- Bbaledhà nǎ ngì. 1989. (Lendu)
- Bikó ba banga. 1995. (Lobala)
- Ebuindure bw'emarunga ma nyirakongo. 2006. (Tembo)
- Ebukene eshembo. 2006. (Tembo)
- Ebwira bwa w' enzo na wanguru. 2005. (Tembo)
- Ehwa lya nyókulu. 2004. (Tembo)
- Einga ly'emupunge. 2005. (Tembo)
- Elwaano lwa ndasomerwa. 2006. (Tembo)
- Embene y'enamiruwa. 2002. (Tembo)
- Emukasi na wakakiri. 2006. (Tembo)
- Emúkasi n'engórómólí. 2004. (Tembo)
- Emulimo w'echitembo aendekera. 2002. (Tembo)
- Emunyere musia-sia. 2005. (Tembo)
- Emutesi na wamushingi. 2004. (Tembo)
- Gba to mɛ a mbula. 1994. (Ngbaka)
- Habinwa bin'eta na habinwa bit'eta. 2005. (Tembo)
- Kòlóbórò ɨ wábúyo be. 2004. (Logo)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Beembe)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Bekwil)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Dibole)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Kilari)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Kituba)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Laari)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Mbosi)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Teke, Eboo)
- Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). 2002. (Teke-Eboo)
- Mágándrahɛ bhu táo apɛ. 2004. (Mangbetu)
- Mbàlà, bakòngɔ œ́́dœ kɔ̀nɔ. 1995. (Mono)
- Mbɛti gba to. n.d. (Ngbaka)
- Mwani n' ebangumwa (récit du Roi et les vieillards). 2005. (Tembo)
- Náágbágí̵ ándrodhi. 2004. (Mangbetu)
- Náapwʉ. 2004. (Mangbetu)
- Nabutoore na namirimo (La fille gâtée et la fille travailleuse). 2006. (Tembo)
- Nánziyé. 2004. (Mangbetu)
- Nɔ́rɛ́yé balí. 2004. (Mangbetu)
- Ndruna ɔ̌ imbe 1, 2. 1995. (Ngiti)
- Nɛ́mándʉ́a. 2004. (Mangbetu)
- Nɛ́mbwʉma andrɔnga. 2004. (Mangbetu)
- Nókoyé. 2004. (Mangbetu)
- Nónzi i mʉ́pɛ Ɔsi̵kárɛ bhanɛ́. n.d.. (Mangbetu)
- Nóokiyé. 2004. (Mangbetu)
- Ròdó gàma. 2004. (Logo)
- Shandoyo-ndoyo na nandoyo-ndoyo. 2006. (Tembo)
- Ulukalango lwashaabulira ndaloozibwa inyumba. 2004. (Fuliiru)
- Ulushaagwa mu' Bafuliiru. 2004. (Fuliiru)
- Wabuli na wamukei. 2006. (Tembo)
- Wachikere-kere na wamota. 2004. (Tembo)
- Wachishengera na wamutereri (l'hyène et du renard). 2006. (Tembo)
- Wafulongo na wanguru. 2004. (Tembo)
- Walulaku na wamuhuhu. 2006. (Tembo)
- Wambene na wangoromoli (La chèvre et le lion). 2006. (Tembo)
- Wamota na wangaafu. 2004. (Tembo)
- Wamuliro na wangoromoli. 2004. (Tembo)
- Wamutereri na walwaasi (Monsieur le Renard et Monsieur le Coq). 2006. (Tembo)
- Wandai na wachikere-kere (la Perdrix et la Grenouille). 2006. (Tembo)
- Wángoko ná wandáí. 2004. (Tembo)
- Wangoromoli, wandokomu na walushamambwa. 2005. (Tembo)
- Wangunda na wabûsu. 2004. (Tembo)
- Wangunda na wakase-kase. 2006. (Tembo)
Reviews
Semantics
- Bradley, Karen M. 1994. Profile and spectrum analysis of ‘li-’ and ‘ka-’ in Zairian Swahili narrative discourse.
- Nicolle, Steve. 2003. "Distal aspects in Bantu languages."
Social studies
- Dɛa to nwa ngɔ nu gɛ. 1994. (Ngbaka)
- Lɛnggɛnɔ zɛ́ dati. 1991. (Ngbaka)
- tɛ ngɔ nù gɛ. 1990. (Ngbaka)
Sociolinguistics
- Boone, Douglas W. 1995. "Bangba survey report."
- Boone, Douglas W. 1995. "Bila survey report."
- Boone, Douglas W. 1995. "Lombi survey report."
- Boone, Douglas W. and Kenneth S. Olson. 1995. "Bua bloc survey report."
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 1: Bira-Huku group of Bantu.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 2: non-Bantu languages.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 3: other Bantu languages.
- de Wit, Gert. 1995. "Bangubangu survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Bira survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Nyali survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Tembo survey report."
- de Wit-Hasselaar, Alida. 1995. "Ndaka / Mbo / Beeke survey report."
- de Wit-Hasselaar, Alie. 1995. "Vanuma survey report."
- Gfeller, Elisabeth. 1997. "Why should I learn to read? Motivations for literacy acquisition in a rural education programme."
- Kutsch Lojenga, C. 2006. "Congo, Democratic Republic of: language situation."
Suprasegmentals
- Morgan, David J. 1991. Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language - Lobala: a government phonology account.
- Morgan, David. 1993. "Vowel harmony, syllable structure, and the causative extension in Lobala: a government phonology account."
Teacher's guides
- Bɔa mbɛti wi be mɔ. 1987. (Ngbaka)
- Buku na molakisi: mpo na kolakisa kelase na kotanga mpe kokoma na Logoti; Buku oyo ezali mpo na kosalisa molakisi kolakisa buku na kotanga (Bangala-Logoti): Mà kòna ngá, mà kòtɨsɨ̀ ngá doró Lògòti sè!. 2000. (Logo)
- Kuti mbɛti wi be mɔ. 1987. (Ngbaka)
- Mbɛti wi be mɔ 4. 1994. (Ngbaka)
- Mbɛti wi be mɔ 5. 1994. (Ngbaka)
- Talɛ mbɛti wi be mɔ. 1987. (Ngbaka)
Tense
Tense/Aspect
Tone
- Black, Cheryl A. 1995. "Boundary tones on word-internal domains in Kinande."
- Kröger, Heidrun. 2003. "O tom nas línguas Bantu."
- Thomas, John P. 1992. "Tone in Komo."
Transition primers
- ʼAkòzø Bbaledhà bblŏ 1, 2. 1989. (Lendu)
- Amáábhɔ Nɛ́mangbɛtʉ. 1990. (Mangbetu)
- Bhá kàlàkɨ́ àzɨnɨ bhá kàsɨ̀kí̵ òmíti ba. 2007. (Omi)
- Buku mpo na koyekola kotanga mpe kokɔma Ngbaka. 1981. (Ngbaka)
- Buku na molakisi: mpo na kolakisa kelase na kotanga mpe kokoma na Logoti; Buku oyo ezali mpo na kosalisa molakisi kolakisa buku na kotanga (Bangala-Logoti): Mà kòna ngá, mà kòtɨsɨ̀ ngá doró Lògòti sè!. 2000. (Logo)
- Guide d’ecriture ngbaka. 1994. (Ngbaka)
- Kɔ̀zù Ndruna mbeyi 1, 2, 3. 1993. (Ngiti)
- Kotanga mpe kokoma Lobala. [1993]. (Lobala)
- Les premiers pas en français. 1990. (Ngbaka)
- Mà kònà ngá, mà kòtɨsɨ ngá dóro Lògòti sè! (Lisons et écrivons bien en logoti!). 2000. (Logo)
- Ní̵ ye madyɵgɵ ne natatanga. 2003. (Mayogo)
- Tanga ka kikomo. 1994. (Komo)
Translation
- Henrix, P. Marcel. 1995. "An interconfessional translation project: a personal report."
- Hill, Margaret. 1995. "Some practical considerations for translating the Old Testament."
- Hill, Margaret. 1999. "Assessment courses to choose mother-tongue translators."
- Sawers, E. William. 2004. Contextualising the Gospel: a study comparing examples from the apostolic preaching in Acts and from the church in Central Africa.
- Van Otterloo, Roger. 1988. "Towards an understanding of ‘lo’ and ‘behold’ functions of idoú and idɛ in the Greek New Testament."
Verbs
Vowel harmony
- Koehler, Loren Scott. 1995. An underspecification approach to Budu vowel harmony.
- Kutsch Lojenga, Constance. 1992. "Vowel harmony in Alur: On the crossroads of two systems."
- Leitch, Myles Francis. 1996. Vowel harmonies of the Congo Basin: An Optimality Theory analysis of variation in the Bantu zone C.
- Morgan, David J. 1991. Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language - Lobala: a government phonology account.
Vowels
- Kutsch Lojenga, Constance. 1989. "The secret behind vowelless syllables in Lendu."
- McCord, Michael S. 1989. Acoustical and autosegmental analyses of the Mayogo vowel system.
Word lists
- Boone, Douglas W. 1995. "Bangba survey report."
- Boone, Douglas W. 1995. "Lombi survey report."
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 1: Bira-Huku group of Bantu.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 2: non-Bantu languages.
- de Wit, Gert, editor. 1995. Compendium of survey reports volume 3: other Bantu languages.
- de Wit, Gert. 1995. "Bangubangu survey report."
- de Wit, Gert. 1995. "Tembo survey report."
- de Wit-Hasselaar, Alida. 1995. "Bira - Huku wordlists."
- Tembenekuzu, Kilio and others. 2009. Mono 2000-item digital wordlist: Archival form.
Workbooks
- Français tɔa 6. 1994. (Ngbaka)