Central African Republic
Complete index of SIL publications
See also:
- Availability of SIL publications for Central African Republic
- The languages of Central African Republic
Adpositions
AIDS and HIV
- Mbai tî yayâ: bûku tî wafängö-yê (L'histoire de Yayâ, livre pour les facilitateurs). 2007. (Sango)
- Mbai tî yayâ: bûku tî wamändängö-yê. 2007. (Sango)
- SIDA. 2000. (Sango)
- SIDA. 2006. (Aka)
- SIDA. 2006. (Yaka)
Alphabet
- ABD. 1993. (Sango)
- Alphabet chart. 1992. (Sango)
- Mako mâ munyua wâ yaâkâ. 1995. (Aka)
- Mako mâ munyua wâ yaâkâ. 1995. (Yaka)
Anthropology
- DYE, T. Wayne, author. 1996. Religious worldview in an African village: Anthropological research serving the church.
- FEÏDAHGAÏ, Francis; GUENEKEAN, Thomas-Elvis; GUENGAÏ, Damien; NIKLAUS, Eric, authors. 2001. Kooko, wi tɔ̧ nma to haʼrɛ zey nde!: oto in ogba-duwa wen nɛ nu gbɛya Mbeti 1 ("Grand-père, racontez-nous donc un conte!": contes et proverbes gbeyas (Fascicule 1)).
- HAIBUCHER, Irene, author. 1999. Showing respect.
- MOSER, Rosmarie, editor. 2009. Kabba Folk Tales and Proverbs.
Archiving
- FRANK, Paul S.; OLSON, Kenneth S.; SIMONS, Gary F., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: a test case for best practices in archiving and presenting language documentation."
Clauses
Dictionaries and vocabularies
Ethnography
- DYE, T. Wayne, author. 1996. Religious worldview in an African village: Anthropological research serving the church.
- HAIBUCHER, Irene, author. 1999. Showing respect.
Ethnomusicology
Folklore, myth and legend
Grammatical descriptions
- DUKE, Daniel J., author. 2001. Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence.
- DUKE, Daniel J., author. 2006. "Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence."
- KARAN, Elke, author. 2006. Writing system development and reform: a process.
Health and hygiene
- Akobêla awü töngana nye?. n.d. (Sango)
- Bata kôbe nzönî. 2004. (Sango)
- Bata kôbe nzönî. 2004. (Sango)
- Dhongwaa nɛ ozɛrɛ ko dɔk dɔk ɔ rege nde?. 1999. (Gbaya-Bossangoa)
- Lêgë tî kâi sasa na yângâ da. 1999. (Sango)
- Lêgë tî kpëngö kobêla tî bilarzîi. 1997. (Sango)
- Ngo na düngö. 2002. (Sango)
- Sênî: âkabêla na âkodë tî käïngö nî sï zo alîngbi dutï na sênî. 2003. (Sango)
- Sênî: Akobêla na âkodë tî käïngö nî sï zo alîngbi dutï na sênî. 2002. (Sango)
Instructional manuals
- Lêgë tî füngö bongö. 2002. (Sango)
- Sarango savoon. 2006. (Sango)
Intelligibility testing
Language change
Language classification
- BOYD, Raymond, author. 1989. "Adamawa-Ubangi."
- HARRISON, Annette, author. 2003. "Fulfulde language family report."
- NURSE, Derek; TUCKER, Irene, authors. 2002. "A survey report for the Bantu languages."
Language documentation
- FRANK, Paul S.; OLSON, Kenneth S.; SIMONS, Gary F., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: a test case for best practices in archiving and presenting language documentation."
Language learning
- BUELL, Dana, compiler. Available: 2012; Created: 2005-2012. Bibliography (mostly DRC, plus Central Africa and other topics).
- MOSER, Rosmarie, editor. 2009. Kabba Folk Tales and Proverbs.
Language programs
Language surveys
- BLÜHBERGER, Jutta, author. 2011. "Rapport d'enquête sociolinguistique: Première évaluation parmi les Linda."
- BUCHANAN, Michael, author. 2007. "Rapport d'enquête sociolinguistique: Premiere evaluation parmi les Dendis."
- HARRISON, Annette, author. 2003. "Fulfulde language family report."
- MOSER, Rosmarie, author. 2012. "Sociolinguistic Dynamics of Sango."
- NURSE, Derek; TUCKER, Irene, authors. 2002. "A survey report for the Bantu languages."
- STALDER, Jürg, author. 1996. Update on rapid appraisal.
- STALDER, Jürg; STALDER, Ruth, authors. 1999. "Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les Kaba."
Language use
Lexicography
Lexicons
Linguistics
- Anonymous. 1995. Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani = Petit dictionnaire Sango = Mini Sango Dictionary = Kleines Sango Wörterbuch.
- BUELL, Dana, compiler. Available: 2012; Created: 2005-2012. Bibliography (mostly DRC, plus Central Africa and other topics).
- DUKE, Daniel J., author. 2001. Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence.
- DUKE, Daniel J., author. 2006. "Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence."
- FRANK, Paul S.; OLSON, Kenneth S.; SIMONS, Gary F., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: a test case for best practices in archiving and presenting language documentation."
- KARAN, Elke, author. 2006. Writing system development and reform: a process.
- LOWE, Ivan; MURRELL, Paul, authors. 2010. "The semantics of three Mpyemo prepositions."
- MOORE, Troy, author. 1998. Formulating lexicographic material within an African language development project.
Literacy
- DIKI-KIDIRI, Marcel, author. 1993. "Central African Republic: Introduction."
- KARAN, Elke, author. 2006. Writing system development and reform: a process.
- KARAN, Elke, editor. 1998. Atelier de formation pour les superviseurs des programmes d'alphabétisation: manuel des participants, Bangui, République Centrafricaine, 12-17 janvier 1998.
- KARAN, Elke; NIKLAUS, Vania, editors. 2001. Manuel pour la conception d'un syllabaire.
- NJOYA, Ibirahim, author. 2010. Précis d'orthographe pour la langue pana.
Literacy materials
Literacy methods
Malaria
- Dhongwaa yu zɛrɛ gɛ̧ɛ̧. 1999. (Gbaya-Bossangoa)
- Lêgë tî kpëngö kobêla tî palü. 1992. (Sango)
Numbers
- 1, 2, 3. 1992. (Sango)
Orthography
- DIKI-KIDIRI, Marcel, author. 1993. "Central African Republic: Introduction."
- KARAN, Elke, author. 2006. Writing system development and reform: a process.
- NJOYA, Ibirahim, author. 2010. Précis d'orthographe pour la langue pana.
Prereading
- Dzafôdzafô: mombɛlî wâ mabɛ̂ndzi. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: mombɛlî wâ mabɛ̂ndzi. 2008. (Yaka)
- Kûbûlâ mîsɔ malôi munyua. 1995. (Aka)
- Kûbûlâ mîsɔ malôi munyua. 1995. (Yaka)
- Yaâ, î tangɛ. 1995. (Aka)
- Yaâ, î tangɛ. 1995. (Yaka)
Primers
- Âla gä ë manda tî dîko mbëtï!. 1993. (Sango)
- Ɔ yambi tɔla nɛ ngɛraka mɔ nɛ nu Gbaya. 2008. (Gbaya, Southwest)
- Dzafôdzafô: Bɛɛ̂ndzi 1. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: Bɛɛ̂ndzi 1. 2008. (Yaka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 2. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 2. 2008. (Yaka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 3. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 3. 2008. (Yaka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 4. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 4. 2008. (Yaka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 5. 2008. (Aka)
- Dzafôdzafô: mabɛ̂ndzi 5. 2008. (Yaka)
- Kûbûlâ mîsɔ, malôi, munyua. 2008. (Aka)
- Kûbûlâ mîsɔ, malôi, munyua. 2008. (Yaka)
- Yaâ î tangɛ [4 vols.]. 1998. (Aka)
- Yaâ î tangɛ [4 vols.]. 1998. (Yaka)
Proverbs and maxims
- FEÏDAHGAÏ, Francis; GUENEKEAN, Thomas-Elvis; GUENGAÏ, Damien; NIKLAUS, Eric, authors. 2001. Kooko, wi tɔ̧ nma to haʼrɛ zey nde!: oto in ogba-duwa wen nɛ nu gbɛya Mbeti 1 ("Grand-père, racontez-nous donc un conte!": contes et proverbes gbeyas (Fascicule 1)).
- FEÏDAHGAÏ, Francis; GUENEKEAN, Thomas-Elvis; GUENGAÏ, Damien; NIKLAUS, Eric, authors. 2001. Kooko, wi tɔ̧ nma to haʼrɛ zey nde!: oto in ogba-duwa wen nɛ nu gbɛya Mbeti 1 ("Grand-père, racontez-nous donc un conte!": contes et proverbes gbeyas (Fascicule 1)). (Gbaya-Bossangoa)
Readers
- Âlisoro na âwâlï. 1992. (Sango)
- Ayê sô asï na mbï ândö. n.d. (Sango)
- Azeü päla teû azeû keû dje ndeü ma tro: volume 1 - Ndeüma tro la ma ngbûgu. n.d. (Banda, South Central)
- Azeü päla teû azeû keû dje ndeû ma tro: volume II - Ndeûma tro la ma ngbûgu la sängö. n.d. (Banda, South Central)
- Dâlê sô asâra tënë na kötä gô. 1993. (Sango)
- Doli, mbo na kundâ: Mbëtï tî âmôlengê. 1991. (Sango)
- Əsú dé kǝ̀ tǝ̀jǝ̀. 1996. (Kaba)
- Gä ë sâra ngîâ. 1993. (Sango)
- Gä, ë fono na yâ tî bêafrîka. 1992. (Sango)
- Kongba ague na kötä ködörö. 1993. (Sango)
- Kpälë tî âsambâ (Le chemin de la polygamie). 1997. (Sango)
- Längö tî vundü (Jeur de malheur). 1997. (Sango)
- Matânga tî âgerêmbëtï. 2000. (Sango)
- Molôngo wâ wûtêi ya sɔpɔ = La chasse sous terre. 2000. (Aka)
- Molôngo wâ wûtêi ya sɔpɔ = La chasse sous terre. 2000. (Yaka)
- Ngö sô atûku. 1993. (Sango)
- Ngusü asôbenda na li tî doli (Tique l'emporte sur l'éléphant dans la course. 1997. (Sango)
- Ondëëwee 100. 2001. (Manza)
- Tambûla tî mänamê na bêtâzo. 1994. (Sango)
- Tângo tî ngonzo, vundü, kamënë na ngîâ. n.d. (Sango)
- To Gbaya. 2005. (Gbaya, Southwest)
- Töngana âmôlengê tî nzapä asambêla. 1993. (Sango)
Sociolinguistics
- BLÜHBERGER, Jutta, author. 2011. "Rapport d'enquête sociolinguistique: Première évaluation parmi les Linda."
- BOYD, Raymond, author. 1989. "Adamawa-Ubangi."
- BUCHANAN, Michael, author. 2007. "Rapport d'enquête sociolinguistique: Premiere evaluation parmi les Dendis."
- BUELL, Dana, compiler. Available: 2012; Created: 2005-2012. Bibliography (mostly DRC, plus Central Africa and other topics).
- DIKI-KIDIRI, Marcel, author. 1993. "Central African Republic: Introduction."
- DUKE, Daniel J., author. 2001. Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence.
- DUKE, Daniel J., author. 2006. "Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence."
- FRANK, Paul S.; OLSON, Kenneth S.; SIMONS, Gary F., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: a test case for best practices in archiving and presenting language documentation."
- HARRISON, Annette, author. 2003. "Fulfulde language family report."
- KARAN, Mark E., author. 1993. Towards redefining the SRT: Observations drawn from the Sango SRT.
- KARAN, Mark E., author. 1996. The dynamics of language spread: a study of the motivations and the social determinants of the spread of Sango in the Republic of Central Africa.
- KARAN, Mark E., author. 2001. The Dynamics of Sango Language Spread.
- MBOMATE, Jacques Vermond; OLSON, Kenneth S., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: presentation form."
- MOSER, Rosmarie, author. 2012. "Sociolinguistic Dynamics of Sango."
- NURSE, Derek; TUCKER, Irene, authors. 2002. "A survey report for the Bantu languages."
- OLSON, Kenneth S., author. Available: 2010; Created: 2006. Ngbugu digital wordlist: archival form.
- STALDER, Jürg, author. 1996. Update on rapid appraisal.
- STALDER, Jürg; STALDER, Ruth, authors. 1999. "Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les Kaba."
Teacher's guides
Transition primers
- Azeü deö mbëtï la ma ngbûgu: mändängö yê na ndö yângâ tî ngbûgu tî âzo sô ahînga mbètî. n.d. (Banda, South Central)
- Dîko yaâkâ ngâ!!. 2000. (Aka)
- Dîko yaâkâ ngâ!!. 2000. (Yaka)
- Méthode pour lire et écrire en langue Gbaya; Wal tɔl nɛ ngɛriki takarata nɛ nu Gbaya; Lêgë tî dîko na tî sû mbëti na yângâ tî Gbaya. 2001. (Gbaya, Southwest)
- M-ndiki ta tura maketuru, ta dda maketuru ke tar kabba (Guide de transition à la lecture et à l’écriture de la langue kaba ). 2008. (Kaba)
- Wal tɔl nɛ ngɛriki takarata nɛ nu Gbaya (Lêgë tî dîko na tî sû mbëti na yângâ tî Gbaya) (Méthode pour lire et écrire en langue Gbaya). 2008. (Gbaya, Southwest)
- Wi tɛ, ɛrɛ tɔɔ nʼ ɛrɛ yɔɔ nu gbɛya nɛ mbɛti (Guide de transition à la lecture et l’écriture en gbeya (gbaya de Bossangoa) avec introduction et explications en français). 2000. (Gbaya-Bossangoa)
- Wi tɛ, ɛrɛ tɔ̧ɔ̧ nʼɛrɛ yɔɔ nu Gbɛa nɛ mbɛti: lêge tî dïköngö na süngö mbëtï na yângâ tî gbäyä Bossangoa (Guide de transition à la lecture et à l’écriture en gbaya de Bossangoa). 1999. (Gbaya-Bossangoa)
Translation
Word lists
- FRANK, Paul S.; OLSON, Kenneth S.; SIMONS, Gary F., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: a test case for best practices in archiving and presenting language documentation."
- MBOMATE, Jacques Vermond; OLSON, Kenneth S., authors. 2007. "Ngbugu digital wordlist: presentation form."
- OLSON, Kenneth S., author. Available: 2010; Created: 2006. Ngbugu digital wordlist: archival form.