Solomon Islands
Complete index of SIL publications
See also:
- Availability of SIL publications for Solomon Islands
- The languages of Solomon Islands
Adpositions
Anthropology
- BOERGER, Brenda H., author. 1998. "More than a grace note? The place of music in the Santa Cruz translation project."
- BOSWELL, Freddy, author. 2002. "The genres of ’shouted speech’ in Cheke Holo."
- DAVIS, Donald R., author. 1985. The how-to and the why (training across cultures: Observations and comments).
- PIKE, Julia A. E., author. 1991. Cross-cultural awareness.
Bibliography
Bilingual education
Comparative and historical studies
- BOERGER, Brenda H.; NÆSS, Ǻshild, authors. 2008. "Reefs - Santa Cruz as Oceanic: evidence from the verb complex."
- LEE, Ernest W., author. 1998. "Unexpected shared features in Melanesian Pidgins/Creoles: Is broken a Melanesian Pidgin/Creole?."
- LOPEZ, Cecilio, translator. n.d.. Studies on Dempwolff's Vergleichende Lautlehre des Austronesischen Wortschatzes.
- PALMER, Bill, author. 2008. "Passive possession in Oceanic."
- SIMONS, Linda, author. 1983. "A comparison of the pidgins of Solomon Islands and Papua New Guinea."
Computational linguistics
Creole languages
- LEE, Ernest W., author. 1980. "Pride and prejudice: The status of Solomon Islands Pijin."
- LEE, Ernest W., author. 1998. "Unexpected shared features in Melanesian Pidgins/Creoles: Is broken a Melanesian Pidgin/Creole?."
- SIMONS, Linda, author. 1977. Differences between the pidgins of Papua New Guinea and the Solomon Islands.
Cross-cultural communication
- DAVIS, Donald R., author. 1985. The how-to and the why (training across cultures: Observations and comments).
- PIKE, Julia A. E., author. 1991. Cross-cultural awareness.
Culture and folklore
- Na a'aki a mugaba-mugiki. 1981. (Rennell-Bellona)
Dictionaries and vocabularies
Discourse genre
Ethnography
- BOERGER, Brenda H., author. 1998. "More than a grace note? The place of music in the Santa Cruz translation project."
- BOSWELL, Freddy, author. 2002. "The genres of ’shouted speech’ in Cheke Holo."
Ethnomusicology
- BOERGER, Brenda H., author. 1998. "More than a grace note? The place of music in the Santa Cruz translation project."
- CHENOWETH, Vida, author. 1996. "Perseverance and patience."
Field techniques
Grammatical descriptions
- BOERGER, Brenda H.; NÆSS, Ǻshild, authors. 2008. "Reefs - Santa Cruz as Oceanic: evidence from the verb complex."
- PALMER, Bill, author. 2008. "Passive possession in Oceanic."
- SIMONS, Gary F., author. 1977. The Ghaimuta language of interior Guadalcanal.
- SIMONS, Linda; YOUNG, Hugh, authors. 1978. Pijin blong yumi (A guide to Solomon Islands Pijin).
- UNGER, Paul, author. 2008. Aspects of Lengo grammar.
Idioms
Language instruction
Language maintenance
- BOERGER, Brenda H., author. 2007. "Natqgu literacy: capturing three domains for written language use."
Language programs
Language surveys
- EARLY, Robert J., author. 1982. Language use and intelligibility in the central islands of Western Province.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. A dialect survey of Santa Cruz Island.
Language use
- BOERGER, Brenda H., author. 2007. "Natqgu literacy: capturing three domains for written language use."
Languages in contact
Lexicons
- LOPEZ, Cecilio, translator. n.d.. Studies on Dempwolff's Vergleichende Lautlehre des Austronesischen Wortschatzes.
- SIMONS, Linda; YOUNG, Hugh, authors. 1978. Pijin blong yumi (A guide to Solomon Islands Pijin).
Linguistics
- BOERGER, Brenda H., author. 2009. Trees of Santa Cruz Island and their metaphors.
- BOERGER, Brenda H.; LOBER, Ashley, authors. 2009. Spatial relationships in Natügu: micro-level directionals.
- BOERGER, Brenda H.; NÆSS, Ǻshild, authors. 2008. "Reefs - Santa Cruz as Oceanic: evidence from the verb complex."
- BOSWELL, Freddy, author. 2002. "The genres of ’shouted speech’ in Cheke Holo."
- LEE, Ernest W., author. 1996. "On prepositions in Solomon Islands Pijin."
- LEE, Ernest W., author. 1998. "Unexpected shared features in Melanesian Pidgins/Creoles: Is broken a Melanesian Pidgin/Creole?."
- LOPEZ, Cecilio, translator. n.d.. Studies on Dempwolff's Vergleichende Lautlehre des Austronesischen Wortschatzes.
- PALMER, Bill, author. 2008. "Passive possession in Oceanic."
- SIMONS, Gary F., author. 1977. A package of computer programs for the analysis of language survey lists.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. The Ghaimuta language of interior Guadalcanal.
- SIMONS, Gary F., author. 1980. "The verbal sentence in Arosi: a reinterpretation of Eastern Oceanic sentence structure."
- SIMONS, Linda, author. 1983. "A comparison of the pidgins of Solomon Islands and Papua New Guinea."
- SIMONS, Linda, author. 1985. "Malaitan influence on two grammatical particles in Solomon Islands Pijin."
- SIMONS, Linda, author. 1986. "The pronouns of Toʼabaita (Solomon Islands)."
- SIMONS, Linda; YOUNG, Hugh, authors. 1978. Pijin blong yumi (A guide to Solomon Islands Pijin).
- UNGER, Paul, author. 2008. Aspects of Lengo grammar.
- WURM, Stephen A., author. 1981. "Notes on nominal classification systems in Äiwo, Reef Islands, Solomon Islands."
Literacy
- BOERGER, Brenda H., author. 1996. When c, q, r, x, and z are vowels: An informal report on Natqgu orthography.
- BOERGER, Brenda H., author. 2007. "Natqgu literacy: capturing three domains for written language use."
- BOSWELL, Freddy, author. 2001. Cheke Holo orthography: local tradition clashes with a linguist’s concerns.
- BOSWELL, Freddy, author. 2011. Cheke Holo orthography: Ethnic language community decision-making and the role of trained linguists.
- DAAMS, Nicolaas, author. 1982. A practical writing system for the language of Rennell and Bellona.
- GENTRY, Pamela, author. 1996. "Moving in unison: Vernacular literacy for women on Ontong Java."
- LEE, Ernest W., author. 1982. Solomon Island Pijin: a spelling survey.
- LEE, Ernest W., author. 1996. "Solomon Islands Pijin in education."
- SIMONS, Gary F., author. 1977. A Kwaraʼae spelling list.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. Standardized alphabets for Malaitan languages.
- SIMONS, Gary F., author. 1980. "A survey of reading ability among the Toʼabaita speakers of Malaita."
- YOUNG, Virginia, author. 1983. Kwaio committee speeds material production.
Literacy methods
- BOERGER, Brenda H., author. 1996. When c, q, r, x, and z are vowels: An informal report on Natqgu orthography.
- BOERGER, Brenda H., author. 2007. "Natqgu literacy: capturing three domains for written language use."
Literacy programs
Metaphors
Mother tongue language workers
Noun classification
Orthography
- BOERGER, Brenda H., author. 1996. When c, q, r, x, and z are vowels: An informal report on Natqgu orthography.
- BOSWELL, Freddy, author. 2001. Cheke Holo orthography: local tradition clashes with a linguist’s concerns.
- BOSWELL, Freddy, author. 2011. Cheke Holo orthography: Ethnic language community decision-making and the role of trained linguists.
- DAAMS, Nicolaas, author. 1982. A practical writing system for the language of Rennell and Bellona.
- LEE, Ernest W., author. 1982. Solomon Island Pijin: a spelling survey.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. A Kwaraʼae spelling list.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. Standardized alphabets for Malaitan languages.
Particles
Phonological descriptions
Primers
- Buk kc kai mz nzrlwxngr mz Natqgu. 2004.
- Iumi ridim buk I, II, III. 1982. (Pijin)
- Lavukaleve etotovori olegis: A reading primer. 2003. (Lavukaleve)
- Na tala ʼuria na idulaa diana. 1981. (Lau)
- Tala ʼaelana idulaa. 1982. (Lau)
- Thafali lana teʼemai la, etana buka. 1980. (To’abaita)
- Thafali lana teʼemaʼi la, ruana/ula buka. 1981. (To’abaita)
- Wokbuk blong tisa fo tisim rid an raet long Pijin. 2002. (Pijin)
Project reports
Pronouns
Readers
- ?Atai 'e ka hana?. 1992. (’Are’are)
- ?'O ko mahea? Haia, 'o ko 'ania niu. 1992. (’Are’are)
- Be kxkqlu mz natqgu. 2002.
- Be ngr doa ne kio. 1996.
- Be ngr inapi x memwa' nzvzng mz skul. 1996.
- Be ngr kuli kx yrlqbrtile poi. 1996.
- Be ngr lrkr' ncdr poi. 1996.
- Buk fo ridim an raetem Pijin, buk 1. 1981. (Pijin)
- Bukü ngö be nëyö më natügu. 1990.
- Dakxnzng nan trmclogo. 1996.
- Ho'asi 'e ka hiiko; Na'aha ni 'Are'are. 1992. (’Are’are)
- Huto ma kui. n.d. (’Are’are)
- Ko'e 'e na'a paina. n.d. (’Are’are)
- Life in our village: Short stories from Nareabu, Santa Isabel, Solomon Islands. 1981. (Cheke Holo)
- Nga uʼunu ki ʼana toʼolangaʼi la fasi Baebol. 1980. (To’abaita)
- Pijin: Toktok blong Solomon an samfala poem moa. 1981. (Pijin)
- Planem gud kisin blong iu. 1982. (Pijin)
- Poo. 1992. (’Are’are)
- Pua nau 'e kuru. 1995. (’Are’are)
- Samfala kastom stori an kastom wei from Solomon Aelan an narafala kandre. 1982. (Pijin)
- Stori abaotem sa Chales Jekop Vouza. 1982. (Pijin)
- Tome ma hare. 1992. (’Are’are)
- Trifala kastom stori from narafala kandre. 1982. (Pijin)
Sentence structure
Sociolinguistics
- BOERGER, Brenda H., author. 2007. "Natqgu literacy: capturing three domains for written language use."
- BOERGER, Brenda H.; EMERINE, Rachel; HOOVER, Angela; NÆSS, Åshild; VAA, Anders, authors. 2012. "Sociological factors in Reefs-Santa Cruz language vitality: a 40 year retrospective."
- EARLY, Robert J., author. 1982. Language use and intelligibility in the central islands of Western Province.
- LANDWEER, M. Lynn; UNSETH, Peter, authors. 2012. "An introduction to language use in Melanesia."
- LEE, Ernest W., author. 1980. "Pride and prejudice: The status of Solomon Islands Pijin."
- LEE, Ernest W., author. 1998. "Unexpected shared features in Melanesian Pidgins/Creoles: Is broken a Melanesian Pidgin/Creole?."
- MORGAN, Mary M., author. 1983. Language usage in the Solomon Islands.
- SIMONS, Gary F., author. 1977. A dialect survey of Santa Cruz Island.
- SIMONS, Linda, author. 1977. Differences between the pidgins of Papua New Guinea and the Solomon Islands.
- SIMONS, Linda, author. 1985. "Malaitan influence on two grammatical particles in Solomon Islands Pijin."
Spelling
- Buk blong wei fo raetem olketa wod long Pijin. 1981. (Pijin)
- Buk blong wei fo raetem olketa wod long Pijin. 1982. (Pijin)
Teacher's guides
- Thafali lana teʼemai la, etana buka. 1980. (To’abaita)
- Thafali lana teʼemaʼi la, ruana bia ula buka. 1981. (To’abaita)
- Wokbuk blong tisa fo tisim rid an raet long Pijin. 2002. (Pijin)
Training
Translation
- BOERGER, Brenda H., author. 2009. Trees of Santa Cruz Island and their metaphors.
- DAAMS, Nicolaas, author. 1984. A contrastive grammar for mother-tongue translators.
- MCARTHUR, Harry S., author. 1984. Asking the right questions.
Verbal semantics
Verbs
- BOERGER, Brenda H.; LOBER, Ashley, authors. 2009. Spatial relationships in Natügu: micro-level directionals.
- BOERGER, Brenda H.; NÆSS, Ǻshild, authors. 2008. "Reefs - Santa Cruz as Oceanic: evidence from the verb complex."