Suriname
Complete index of SIL publications
See also:
- Availability of SIL publications for Suriname
- The languages of Suriname
Activities and crafts
- ABD Okanisi kololu buku. 1999. (Aukan)
- ABD range khaatien. 1987. (Hindustani, Caribbean)
- Buku klér-kléran nomer loro. 1994. (Javanese, Caribbean)
- Buku klér-kléran nomer telu = Coloring book number 3 = Kleurboek deel drie . 1994. (Javanese, Caribbean)
- Buku klér-kléran. 1992. (Javanese, Caribbean)
- Sranan kloroeboekoe. 1991. (Sranan)
Alphabet
- [ABD ... Adam, Noah, Abram, Isaak]. n.d. (Aukan)
- Iki gambaran apa?. 1989. (Javanese, Caribbean)
- Tulisané tembung Jawa Suriname. 1995. (Javanese, Caribbean)
Anthropology
- DAWSON, Douglas, author. 1994. A survey of the aesthetics of three cultural groups.
- GLOCK, Naomi; LEVINSOHN, Stephen H., authors. 1981. "Structure of the Saramaccan folktale."
- HUTTAR, George L., author. 1975. Review of: Tongues of men and angels: the religious language of Pentecostalism, by William J. Samarin.
- HUTTAR, George L., author. 1977. "World views, intelligence, and cross-cultural communication."
- HUTTAR, George L., author. 2012. "The African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop."
- HUTTAR, George L.; VELANTIE, Frank, authors. 1997. "Ndyuka-Trio pidgin."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1994. "You should dance on one foot: the Saramaccans and wisdom literature."
Arithmetic
- Seti u konda soni. 1992. (Saramaccan)
Bibliography
- Anonymous. 1989. Bibliography of the Summer Institute of Linguisitcs in Suriname / Bibliografie van het Instituut voor Taalwetenschap in Suriname, 1989.
- FRANK, Lynn E., author. 1983. Characteristic features of oral and written modes of language: Annotated bibliography.
- SHANKS, Louis M., compiler. 1983. Bibliography, Summer Institute of Linguistics (Bibliografie, Instituut voor Taalwetenschap).
- WILNER, Susan, compiler. 1992. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 1992 (Bibliografie van het Instituut voor Taalwetenschap in Suriname).
- WILNER, Susan, compiler. 1993. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 1993.
- WILNER, Susan, compiler. 1997. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 1997.
- WILNER, Susan, compiler. 2001. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 2001.
Calendars
- Kalëndë 1984. 1984. (Saramaccan)
- Kalëndë 1985. 1985. (Saramaccan)
- Kalëndë 1986. 1986. (Saramaccan)
- Kalëndë 1988. 1988. (Saramaccan)
- Kalëndë 1989. 1989. (Saramaccan)
- Kalënde 1990. 1990. (Saramaccan)
Civic education
Clause structure
- GLOCK, Naomi, author. 1972. "Clause and sentence in Saramaccan."
- HUTTAR, George L., author. 1973. "On distinguishing clause and sentence."
- HUTTAR, George L., author. 1977. Some thoughts on clauses.
Comparative and historical studies
- AMEKA, Felix K.; ESSEGBEY, James; HUTTAR, George L., authors. 2007. "Gbe and other West African sources of Suriname creole semantic structures: Implications for creole genesis."
- HUTTAR, George L., author. 1972. "A comparative word list for Djuka."
- HUTTAR, George L., author. 1981. "Some Kwa-like features of Djuka syntax."
- HUTTAR, George L., author. 1982. A Creole-Amerindian pidgin of Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1985. "Sources of Ndjuka African vocabulary."
- HUTTAR, George L., author. 1985. Review of: De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen, Eddy Charry, Geert Koefoed and Pieter Muysken, editors.
- HUTTAR, George L., author. 1986. "Kikongo, Saramaccan, and Ndjuka."
- HUTTAR, George L., author. 1988. Notes on Kwinti, a creole of Central Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1989. "The Portuguese contribution to the Ndjuka lexicon."
- HUTTAR, George L., author. 1994. Lexical borrowing, creolization and basic vocabulary.
- HUTTAR, George L., author. 2010. "Successive African and European contributions to Suriname Creole lexicons."
Creole languages
- HUTTAR, George L., author. 1974. Serial verbs in Suriname Creoles.
- HUTTAR, George L., author. 1981. "SIL work in English-based creoles."
- HUTTAR, George L., author. 1982. A Creole-Amerindian pidgin of Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1986. "Kikongo, Saramaccan, and Ndjuka."
- HUTTAR, George L., author. 1986. Fifth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, University of the West Indies, Kingston, Jamaica, August 29-September 1, 1984.
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Diversity and development in English-related creoles, Ian F. Hancock, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1988. Notes on Kwinti, a creole of Central Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1989. "The Portuguese contribution to the Ndjuka lexicon."
- HUTTAR, George L., author. 1990. Review of: The speech of the Negros Congos of Panama, by John M. Lipski.
- HUTTAR, George L., author. 1991. "Ndjuka organization of experience: African or universal?."
- HUTTAR, George L., author. 1994. Lexical borrowing, creolization and basic vocabulary.
- HUTTAR, George L., author. 1995. Review of: Sentential complementation in Sranan: on the formation of an English-based creole language, by Ingo Plag.
- HUTTAR, George L., author. 2003. "Scales of basicness in semantic domains and their application to creolization."
- HUTTAR, George L., author. 2010. "Successive African and European contributions to Suriname Creole lexicons."
- HUTTAR, George L.; KOANTING, Evert D., authors. 1993. "Are Ndjuká comparative markers verbs?."
- WILNER, John, author. 1984. "A sketch of Sranan Tongo."
Culture and folklore
- De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". 1970. (Dutch)
- De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". 1970. (Saramaccan)
- Sebe Saamáca Óto. 1970. (Saramaccan)
Dictionaries and vocabularies
- ALOEMA, Nardo; PIERRE, Marie Jeanne; ZIEL, Cornelis N. van der, compilers. 1987. Kalihna—Nederlands woordenboek.
- ASODANOE, Jajo; GLOCK, Naomi; ROUNTREE, S. Catherine, editors. 2000. Saramaccan-English word list.
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani, volgens de spelling van 1986.
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani.
- COURTZ, Hendrik, compiler. 2008. A Carib grammar and dictionary.
- COURTZ, Henk, author. 1998. Karaïbs natuurwoordenboek.
- COURTZ, Henk, compiler. 1997. Karaïbs - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - English dictionary.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2007. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo—Nederlands woordenboek.
- GLOCK, Naomi, editor. 1996. Holansi-Saamaka wöutubuku (Nederlands-Saramaccaans woordenboek).
- KERTODJOJO, Irma; POEWASAK, Linette; SPEYERS, Edward; SPEYERS, Linda, editors. 1992. Buku Tembung-Tembung Jawa Suriname (Surinaams Javaans – Nederlands Woordenboek).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, compilers. 1994. A buku fu Okanisi anga Ingiisi wowtu (Aukan - English dictionary).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, editors. 2000. I de, i mu abi!: 350 dii ondoo feifitenti nongo taki fu Okanisi (Spreekwoorden en gezegden in het Aukaans).
- KOANTING, Evert D.; VELANTI, Carlo, compilers; SHANKS, Louis M., editor. 2000. A buku fu Okanisi Anga Ingiisi wowtu = Aukan - English dictionary and English - Aukan index.
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo – English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands woordenboek).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands Woordenboek).
- WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo—English dictionary).
Discourse analysis
- BOSCH, A. L., author. 1978. "Márgenes de citas en el dialecto hindostán de Surinam."
- FRANK, David B., author. 1979. "Speech acts and the structure of conversation."
- FRANK, David B., author. 1982. Review of: Crazy talk: a study of the discourse of schizophrenic speakers, by Sherry Rochester and J. R. Martin.
- FRANK, David B., author. 1983. Conversation and the speech situation: a tagmemic analysis.
- FRANK, Lynn E., author. 1983. Characteristic features of oral and written modes of language: Annotated bibliography.
- GLOCK, Naomi; GRIMES, Joseph E., authors. 1970. "A Saramaccan narrative pattern."
- GLOCK, Naomi; LEVINSOHN, Stephen H., authors. 1981. "Structure of the Saramaccan folktale."
- HUTTAR, George L., author. 1977. Speech acts and translation.
- LEVINSOHN, Stephen H., editor. 1981. Discourse studies in Djuka and Saramaccan.
- LOWE, Ivan, author. 1986. "Information distribution in hortatory discourse."
- PARK, James F., author. 1981. "Paragraph in Djuka deliberative discourse."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1981. "Saramaccan personal narrative."
Distinctive features
Epenthesis
Ethnography
- DAWSON, Douglas, author. 1994. A survey of the aesthetics of three cultural groups.
- HUTTAR, George L., author. 1975. Review of: Tongues of men and angels: the religious language of Pentecostalism, by William J. Samarin.
- HUTTAR, George L., author. 1977. "World views, intelligence, and cross-cultural communication."
- HUTTAR, George L.; VELANTIE, Frank, authors. 1997. "Ndyuka-Trio pidgin."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1994. "You should dance on one foot: the Saramaccans and wisdom literature."
Field techniques
- HUTTAR, George L., author. 1977. Guidelines on oral presentation of papers.
- NICKEL, John, author. 1983. Floppy disks in the tropics.
Folklore, myth and legend
Grammar theories
Grammatical descriptions
- COURTZ, Hendrik, compiler. 2008. A Carib grammar and dictionary.
- HUTTAR, George L., author. 1970. Review of: The Carib language, by Berend J. Hoff.
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1994. Ndyuka.
- HUTTAR, George L.; VELANTIE, Frank, authors. 1997. "Ndyuka-Trio pidgin."
- JACKSON, Walter S., author. 1972. "A Wayana grammar."
- PET, Willem J. A., author. 1987. Lokono Dian, the Arawak language of Suriname: a sketch of its grammatical structure and lexicon.
- PET, Willem J. A., author. 2011. A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian).
- PET, Willem J. A., editor. 1984. Papers on Sranan Tongo.
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1992. Saramaccan grammar sketch.
- WILNER, John, author. 1984. "A sketch of Sranan Tongo."
Health and hygiene
- Fa i moe soloegoe i sikin, anga pe je tan boen. 1983. (Aukan)
- Gusontu buku, deel 2: Libi wan gusontu libi. 1992. (Aukan)
- Gusontu buku, deel 3: Solugu i mofu bun. 1992. (Aukan)
- Mahendar ke kaise bilharzia bhail. 1979. (Hindustani, Caribbean)
- Taanga yesi o kii yu = Je koppigheid zal je val worden . 1992. (Aukan)
- Wan toli fa fu solugu i seefi bun anga i kondee. 1974. (Aukan)
Language learning
- ALEXANDER, L. G., author; BOSCH, A. L., editor. 2000. Suru se suru kar (Een audio-visuele cursus Sarnami Hindoestani voor beginners, deel 1).
- ALEXANDER, L. G., author; BOSCH, A. L., editor. 2000. Suru se suru kar (Een audio-visuele cursus Sarnami Hindoestani voor beginners, deel 2).
- FRANK, Lynn E., author. 1982. Review of: Age-related differences in second language acquisition, by Faith S. Steinberg.
- GLOCK, Naomi; ROUNTREE, S. Catherine, authors. 1982. Saramaccan for beginners (a pedagogical grammar of the Saramaccan language).
- HUISKAMP, Anna, compiler. 1978. Soeroe se soeroe kar (An audio-visual course in Sarnami Hindustani for beginners: Part 1, lessons 1-20).
- HUISKAMP, Anna, compiler. 1980. Soeroe se soeroe kar (An audio-visual course in Sarnami Hindustani for beginners (Part 2, lessons 21-36).
- NICKEL, John; NICKEL, Marilyn, compilers. 1982. Fa foe taki Sranan Tongo (An audio-visual course in Sranan Tongo).
- NICKEL, John; NICKEL, Marilyn, editors. 1982. Fa foe taki Sranan Tongo (Een audio-visuele cursus in Sranan Tongo).
Language policy
Language surveys
- PARKS, Elizabeth; WILLIAMS, Holly, authors. 2011. "Sociolinguistic Profiles of Twenty-four Deaf Communities in the Americas."
Language textbooks
Language texts
Languages in contact
Lexicons
- ALOEMA, Nardo; PIERRE, Marie Jeanne; ZIEL, Cornelis N. van der, compilers. 1987. Kalihna—Nederlands woordenboek.
- ASODANOE, Jajo; GLOCK, Naomi; ROUNTREE, S. Catherine, editors. 2000. Saramaccan-English word list.
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani, volgens de spelling van 1986.
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani.
- COURTZ, Hendrik, compiler. 2008. A Carib grammar and dictionary.
- COURTZ, Henk, author. 1998. Karaïbs natuurwoordenboek.
- COURTZ, Henk, compiler. 1997. Karaïbs - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - English dictionary.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2007. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo—Nederlands woordenboek.
- GLOCK, Naomi, editor. 1996. Holansi-Saamaka wöutubuku (Nederlands-Saramaccaans woordenboek).
- HUTTAR, George L., author. 2012. "The African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop."
- KERTODJOJO, Irma; POEWASAK, Linette; SPEYERS, Edward; SPEYERS, Linda, editors. 1992. Buku Tembung-Tembung Jawa Suriname (Surinaams Javaans – Nederlands Woordenboek).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, compilers. 1994. A buku fu Okanisi anga Ingiisi wowtu (Aukan - English dictionary).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, editors. 2000. I de, i mu abi!: 350 dii ondoo feifitenti nongo taki fu Okanisi (Spreekwoorden en gezegden in het Aukaans).
- KOANTING, Evert D.; VELANTI, Carlo, compilers; SHANKS, Louis M., editor. 2000. A buku fu Okanisi Anga Ingiisi wowtu = Aukan - English dictionary and English - Aukan index.
- PET, Willem J. A., author. 2011. A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian).
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo – English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands woordenboek).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands Woordenboek).
- WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo—English dictionary).
Linguistic theory
- HUTTAR, George L., author. 1977. "Linguistics and theology."
- HUTTAR, George L., author. 1982. Review of: Schools of linguistics: Competition and evolution, by Geoffrey Sampson.
Linguistics
- ALOEMA, Nardo; PIERRE, Marie Jeanne; ZIEL, Cornelis N. van der, compilers. 1987. Kalihna—Nederlands woordenboek.
- AMEKA, Felix K.; ESSEGBEY, James; HUTTAR, George L., authors. 2007. "Gbe and other West African sources of Suriname creole semantic structures: Implications for creole genesis."
- ASODANOE, Jajo; GLOCK, Naomi; ROUNTREE, S. Catherine, editors. 2000. Saramaccan-English word list.
- BOSCH, A. L., author. 1978. "Márgenes de citas en el dialecto hindostán de Surinam."
- BOSCH, A. L., author. 1985. "Werkwoordsvormen en zinsinleidende partikels in Sarnami verhalen."
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani, volgens de spelling van 1986.
- BOSCH, A. L., compiler. 1991. Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani.
- COURTZ, Hendrik, compiler. 2008. A Carib grammar and dictionary.
- COURTZ, Henk, author. 1998. Karaïbs natuurwoordenboek.
- COURTZ, Henk, compiler. 1997. Karaïbs - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - English dictionary.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo - Nederlands woordenboek.
- DONK, Lucien; LINGER, Hertoch; LO-NING-HING, Arnie; MACBEAN, Tieneke; PAWIRONADI-NUNES, Ch.; PINAS, Ronald L.; WONG LOI SING, Dorothy; ZEBEDA-BENDT, Celita, compilers; WILNER, John, editor. 2007. Wortubuku fu Sranan Tongo: Sranan Tongo—Nederlands woordenboek.
- ESLICK, Judith A.; HUTTAR, George L., authors. 1972. "Distinctive features in Sarnami Hindustani."
- FRANK, David B., author. 1979. "Speech acts and the structure of conversation."
- FRANK, David B., author. 1982. Review of: Crazy talk: a study of the discourse of schizophrenic speakers, by Sherry Rochester and J. R. Martin.
- FRANK, David B., author. 1983. Conversation and the speech situation: a tagmemic analysis.
- FRANK, Lynn E., author. 1983. Characteristic features of oral and written modes of language: Annotated bibliography.
- GLOCK, Naomi, author. 1972. "Clause and sentence in Saramaccan."
- GLOCK, Naomi, author. 1972. "Role structure in Saramaccan verbs."
- GLOCK, Naomi, editor. 1996. Holansi-Saamaka wöutubuku (Nederlands-Saramaccaans woordenboek).
- GLOCK, Naomi; GRIMES, Joseph E., authors. 1970. "A Saramaccan narrative pattern."
- GLOCK, Naomi; LEVINSOHN, Stephen H., authors. 1981. "Structure of the Saramaccan folktale."
- GRIMES, Joseph E., editor. 1972. Languages of the Guianas.
- HARBERT, Wayne; PET, Willem J. A., authors. 1988. "Movement and adjunct morphology in Arawak and other languages."
- HOFF, Berend J., author. 1990. "The non-modal particles of the Carib language of Surinam and their influence on constituent order."
- HUTTAR, George L., author. 1968. "Relations between prosodic variables and emotions in normal American English utterances."
- HUTTAR, George L., author. 1968. "Two functions of the prosodies in speech."
- HUTTAR, George L., author. 1970. Review of: The Carib language, by Berend J. Hoff.
- HUTTAR, George L., author. 1972. "A comparative word list for Djuka."
- HUTTAR, George L., author. 1973. "On distinguishing clause and sentence."
- HUTTAR, George L., author. 1974. Serial verbs in Suriname Creoles.
- HUTTAR, George L., author. 1975. "Sources of creole semantic structures."
- HUTTAR, George L., author. 1977. "Linguistics and theology."
- HUTTAR, George L., author. 1977. Comments on Thomas’ proposed model.
- HUTTAR, George L., author. 1977. Features of phonemes.
- HUTTAR, George L., author. 1977. Some thoughts on clauses.
- HUTTAR, George L., author. 1977. Speech acts and translation.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Poet and peasant: a literary cultural approach to the parables in Luke, by Kenneth Ewing Bailey.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Semiology and parables: Exploration of the possibilities offered by structuralism for exegesis, Daniel Patte, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1980. "Metaphorical speech acts."
- HUTTAR, George L., author. 1981. "Some Kwa-like features of Djuka syntax."
- HUTTAR, George L., author. 1982. Review of: Schools of linguistics: Competition and evolution, by Geoffrey Sampson.
- HUTTAR, George L., author. 1982. A Creole-Amerindian pidgin of Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1985. "Sources of Ndjuka African vocabulary."
- HUTTAR, George L., author. 1985. Review of: De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen, Eddy Charry, Geert Koefoed and Pieter Muysken, editors.
- HUTTAR, George L., author. 1986. "Kikongo, Saramaccan, and Ndjuka."
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Text and tagmeme, by Kenneth L. Pike and Evelyn G. Pike.
- HUTTAR, George L., author. 1987. "The Afaka script: An indigenous creole syllabary."
- HUTTAR, George L., author. 1988. Notes on Kwinti, a creole of Central Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1988. Review of: The syntax of serial verbs, by Mark Sebba.
- HUTTAR, George L., author. 1989. "The Portuguese contribution to the Ndjuka lexicon."
- HUTTAR, George L., author. 1991. "Ndjuka organization of experience: African or universal?."
- HUTTAR, George L., author. 1994. Lexical borrowing, creolization and basic vocabulary.
- HUTTAR, George L., author. 1996. Epenthetic ‘-mi’ in Ndyuka: a transitive marker?.
- HUTTAR, George L., author. 2010. "Successive African and European contributions to Suriname Creole lexicons."
- HUTTAR, George L., author. 2012. "The African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop."
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1972. "Notes on Djuka phonology."
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1988. "A humorous Paramaccan text."
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1994. Ndyuka.
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1997. "Reduplication in Ndyuka."
- HUTTAR, George L.; KOANTING, Evert D., authors. 1993. "Are Ndjuká comparative markers verbs?."
- HUTTAR, George L.; SMITH, N. S. H., authors. 1984. "The development of the liquids in Kwinti."
- HUTTAR, George L.; VELANTIE, Frank, authors. 1997. "Ndyuka-Trio pidgin."
- JACKSON, Walter S., author. 1972. "A Wayana grammar."
- JONES, Morgan W., author. 1972. "Trio phonology."
- KERTODJOJO, Irma; POEWASAK, Linette; SPEYERS, Edward; SPEYERS, Linda, editors. 1992. Buku Tembung-Tembung Jawa Suriname (Surinaams Javaans – Nederlands Woordenboek).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, compilers. 1994. A buku fu Okanisi anga Ingiisi wowtu (Aukan - English dictionary).
- KOANTING, Evert D.; SHANKS, Louis M.; VELANTI, Carlo, editors. 2000. I de, i mu abi!: 350 dii ondoo feifitenti nongo taki fu Okanisi (Spreekwoorden en gezegden in het Aukaans).
- KOANTING, Evert D.; VELANTI, Carlo, compilers; SHANKS, Louis M., editor. 2000. A buku fu Okanisi Anga Ingiisi wowtu = Aukan - English dictionary and English - Aukan index.
- LEVINSOHN, Stephen H., editor. 1981. Discourse studies in Djuka and Saramaccan.
- LOWE, Ivan, author. 1986. "Information distribution in hortatory discourse."
- NICKEL, Marilyn, author. 1984. "Abbreviated forms in spoken Sranan."
- PARK, James F., author. 1981. "Paragraph in Djuka deliberative discourse."
- PARKER, Stephen G., author. 2001. "On the phonemic status of [h] in Tiriyó."
- PEASGOOD, Edward T., author. 1972. "Carib phonology."
- PET, Willem J. A., author. 1979. "Another look at Surinam Arawak phonology."
- PET, Willem J. A., author. 1987. Lokono Dian, the Arawak language of Suriname: a sketch of its grammatical structure and lexicon.
- PET, Willem J. A., author. 2011. A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian).
- PET, Willem J. A., editor. 1984. Papers on Sranan Tongo.
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1972. "Saramaccan tone in relation to intonation and grammar."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1972. "The phonological structure of stems in Saramaccan."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1981. "Saramaccan personal narrative."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1992. Saramaccan grammar sketch.
- WILNER, John, author. 1984. "A sketch of Sranan Tongo."
- WILNER, John, author. 2000. Non-temporal uses of "ben" in Sranan Tongo.
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo – English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1992. Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands woordenboek).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - English dictionary).
- WILNER, John, editor. 1994. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo - Nederlands Woordenboek).
- WILNER, John, editor. 2003. Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo—English dictionary).
- WILNER, Susan, compiler. 1992. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 1992 (Bibliografie van het Instituut voor Taalwetenschap in Suriname).
- WILNER, Susan, compiler. 2001. Bibliography of the Summer Institute of Linguistics in Suriname 2001.
Literacy
- GLOCK, Naomi, author. 1985. I remember when.
- GLOCK, Naomi, author. 1985. Suriname writers workshop.
- GLOCK, Naomi, author. 1987. A model for a transitional primer.
- GRIMES, Joseph E., author. 1972. "Writing systems for the interior of Surinam."
- HUTTAR, George L., author. 1992. "Afaka and his Creole syllabary: The social context of a writing system."
- KOEN, Pieter, author. 1985. "Talen en hun uitdaging."
Literacy methods
Literacy programs
Literature review
Malaria
- Gusontu buku deel 1: Malaliya. 1991. (Aukan)
- Soni miti Seema. 1975. (Saramaccan)
Meeting reports
Morphology
Orthography
- GRIMES, Joseph E., author. 1972. "Writing systems for the interior of Surinam."
- HUTTAR, George L., author. 1992. "Afaka and his Creole syllabary: The social context of a writing system."
Particles
- BOSCH, A. L., author. 1985. "Werkwoordsvormen en zinsinleidende partikels in Sarnami verhalen."
- HOFF, Berend J., author. 1990. "The non-modal particles of the Carib language of Surinam and their influence on constituent order."
Pedagogical grammars
- GLOCK, Naomi; ROUNTREE, S. Catherine, authors. 1982. Saramaccan for beginners (a pedagogical grammar of the Saramaccan language).
- HUISKAMP, Anna, compiler. 1978. Soeroe se soeroe kar (An audio-visual course in Sarnami Hindustani for beginners: Part 1, lessons 1-20).
- HUISKAMP, Anna, compiler. 1980. Soeroe se soeroe kar (An audio-visual course in Sarnami Hindustani for beginners (Part 2, lessons 21-36).
- NICKEL, John; NICKEL, Marilyn, compilers. 1982. Fa foe taki Sranan Tongo (An audio-visual course in Sranan Tongo).
Perspective
Phonological change
Phonological descriptions
- GRIMES, Joseph E., editor. 1972. Languages of the Guianas.
- HUTTAR, George L.; HUTTAR, Mary L., authors. 1972. "Notes on Djuka phonology."
- JONES, Morgan W., author. 1972. "Trio phonology."
- PARKER, Stephen G., author. 2001. "On the phonemic status of [h] in Tiriyó."
- PEASGOOD, Edward T., author. 1972. "Carib phonology."
- PET, Willem J. A., author. 1979. "Another look at Surinam Arawak phonology."
- PET, Willem J. A., editor. 1984. Papers on Sranan Tongo.
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1972. "The phonological structure of stems in Saramaccan."
Phonology
Phrase books
- Ghoeme khaatien poestak. 1979. (Hindustani, Caribbean)
- Tëhtëke panpira. 1981. (Trió)
- To boratabo khatho byʼjadoã. 1975. (Arawak)
- To Boratabo khatho by'jadoan (Een reisboekje in: Arowak, Nederlands, Engels, Sranan Tongo). 1979. (Arawak)
- To boratabo khatho by'jadoan. 1976. (Arawak)
- Tulakanem pampilan. 1981. (Wayana)
- Waka buku fu Ndjuka sama. 1973. (Aukan)
- Wakama buku. 1979. (Saramaccan)
- Wakama buku. 1979. (Sranan)
- Wakama buku: een reisboekje in het: Saramaccaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engels, Frans. 2000. (Saramaccan)
- Wakama buku: een reisboekje in het: Saramaccaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engels, Frans. 2000. (Sranan)
- Wakaman boekoe = Een reisboekje in: Djoeka, Nederlands, Engels, Sranan Tongo . 1979. (Aukan)
- Wakaman boekoe = Een reisboekje in: Djoeka, Nederlands, Engels, Sranan Tongo = Wegwijs in het Djoeka, Nederlands, En. 1979. (Aukan)
- Wakaman boekoe = Een reisboekje in: Djoeka, Nederlands, Engels, Sranan Tongo = Wegwijs in het Djoeka, Nederlands, En. 1979. (Sranan)
- Wakaman buku (Een reisboekje in het: Aukaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engles, Frans). 1989. (Aukan)
- Wakaman buku (Een reisboekje in het: Aukaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engles, Frans). 1989. (Sranan)
Pragmatics
- GLOCK, Naomi, author. 1986. "The use of reported speech in Saramaccan discourse."
- PAYNE, Doris L., author. 1990. Review of: Pragmatics in non-Western perspective, George L. Huttar and Kenneth J. Gregerson, editors.
Prereading
- Lekas matya lan nulis. 1998. (Javanese, Caribbean)
- Seti u lei lesi. 1992. (Saramaccan)
Primers
- Blajar matya jawa. 1996. (Javanese, Caribbean)
- Karaïbs voor beginners. 1999. (Carib)
- Leisi boekoe na ini Sranan Tongo. 1981. (Sranan)
- Leisi ndjoeka tongo: Deel 1; 2, 3. 1980. (Aukan)
- Leisi okanisi tongo, deel 1. 1999. (Aukan)
- Leisi Okanisi Tongo, Deel 3. 1989. (Aukan)
- Lesi buku a Saamaka töngö (Saramaccaans Leesboek) deel 1, 2. 1993. (Saramaccan)
- Lesi buku a Saamaka töngö. 1976. (Saramaccan)
- Ook u kunt Aukaans lezen en schrijven. 1991. (Aukan)
- Ook u kunt Sranan Tongo lezen en schrijven. 1983. (Sranan)
- Siekhe parhe ke, bhaag 1-3. 1981. (Hindustani, Caribbean)
Readers
- 12 siektjha bharie kahaanie. 1984. (Hindustani, Caribbean)
- 3 Anansi tori. 1980. (Sranan)
- A baaka Sineisi Baanow. 1991. (Aukan)
- A dei di mi bron misrefi. 1994. (Sranan)
- A gaan faja na sanbedumi. 1976. (Aukan)
- A gaan faja na Sanbedumi. 1976. (Aukan)
- A gafaman Baanow. 1987. (Aukan)
- A gridi frow foe fisman Albert. 1993. (Sranan)
- A ogii wataa meti. 1984. (Aukan)
- A pinaman anga den dii koni. 1988. (Aukan)
- A strei foe Anansi nanga Tigri. 1993. (Sranan)
- A toli foe manti (Het verhaal van de maan). 1980. (Aukan)
- A toli fu a ogii mʼma. 1976. (Aukan)
- A toli fu Baa Dagu anga Koo. 1987. (Aukan)
- A toli fu Paawisi anga Akami. 1987. (Aukan)
- A toli fu pingo. 1987. (Aukan)
- A toli fu wataa mama. 1987. (Aukan)
- Aadj ke India log ke rahan tjalan. 1983. (Hindustani, Caribbean)
- Agu meti. 1994. (Sranan)
- Aku bladjar numpak sepida. 1982. (Javanese, Caribbean)
- Aku ijik kélingan, buku nomer loro. 1992. (Javanese, Caribbean)
- Aku ijik kélingan. 1987. (Javanese, Caribbean)
- Alika nan koba bylhedin to pero sabe konoko lokon. 1976. (Arawak)
- Alika than khajaba besonoan kakythibia: Tho to aba wadotho diahy wakilithi watorono aka sia koba. 1976. (Arawak)
- Alika than pero besonan kakythibia wadili myn: Tho to aba wadotho diahy wakilithi watorono aka sia koba. 1976. (Arawak)
- Anansi ke khiessa (Anansi verhalen). 1984. (Hindustani, Caribbean)
- Anansi ke khiessa = Anansi verhalen . 1993. (Hindustani, Caribbean)
- Anansi leri fisi. 2000. (Sranan)
- Anansi nanga a ston san abi barba. 1995. (Sranan)
- Anansi nanga freifrei: Nanga tra ondrofeni tori. 1980. (Sranan)
- Anansi nanga kownoe. 1983. (Sranan)
- Anasi ku dee kau (Anansi en de koeien). 1984. (Saramaccan)
- Anasi ta-pii toobi. 1974. (Saramaccan)
- Auto tjalaawe (Auto rijden; de verkeersregels in het Sarnami Hindoestani). 1987. (Hindustani, Caribbean)
- Baaa ku baaa, mati ku mati. 1974. (Saramaccan)
- Blaka fowru nanga weti fowru. 1998. (Sranan)
- Bunu ku hogi 1, 2. 1974. (Saramaccan)
- Das djanaawar ke khiesa. 1976. (Hindustani, Caribbean)
- De koborokoaka koan alika than aba kabadaro hibin bokoton li doribithi. 1976. (Arawak)
- De koborokoatoan alika dan andyn daʼsikoa-bana khida. 1976. (Arawak)
- De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". 1970. (Dutch)
- De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". 1970. (Saramaccan)
- Dee dii womi. 1974. (Saramaccan)
- Dee mbeti u matu 1, 2. 1974. (Saramaccan)
- Dee teeja a liba (De sterren in de lucht). 1983. (Saramaccan)
- Den sani di i dʼda e leli joe. 1980. (Aukan)
- Di duumi u gaama Aboikoni. 1997. (Saramaccan)
- Di faansi köndë waka u donisi. 1974. (Saramaccan)
- Di woto fu Guuni (Het verhaal van Guuni). 1984. (Saramaccan)
- Di woto u dee dii pau. 1979. (Saramaccan)
- Dii goonliba oto. 1982. (Saramaccan)
- Djaan gailie parhe, bhaag 1, 2. 1986. (Hindustani, Caribbean)
- Dofi, a paiman. 1987. (Sranan)
- Dongèngané wit katès; Ketèk karo baya; Kantyil karo baya. 1994. (Javanese, Caribbean)
- Dongengane wit kates; Nggolek endok baya. 1990. (Javanese, Caribbean)
- Dri anansi tori. 2000. (Sranan)
- Erowara amoekonymbo kariʼna mandon. 1980. (Carib)
- Fa fii sa ko sabi oloisi juu (Een boekje over klokkijken). 1983. (Saramaccan)
- Fa mi be go na Ameekan Kondee. 1991. (Aukan)
- Fa mi be kii a bofoo, deel 1, 2. 1987. (Aukan)
- Fa oe be go a foto. 1981. (Aukan)
- Fa Toomoi anga Astonoe be go a foto. 1976. (Aukan)
- Fa wan sipali sutu mi. 1976. (Aukan)
- Fatoe Fransje. 1990. (Sranan)
- Fosten sani. 1987. (Sranan)
- Fosten tori, deel 1. 1987. (Sranan)
- Fowru busi. 1995. (Sranan)
- Fred. 1989. (Sranan)
- Fufuu anbunu. 1974. (Saramaccan)
- Fufuu, huku, ku taanga. 1974. (Saramaccan)
- Hafu pasa: Hafu an pasa 1, 2. 1974. (Saramaccan)
- Halika wan abahan osyn jadoanro koba khonan. 1976. (Arawak)
- Halika wan jadoanro osyn, jontho thymakoaron khotaha, matho likhinin, thyʼdykhytan, khonan. 1976. (Arawak)
- Hamaar baap. 1983. (Hindustani, Caribbean)
- Hamlog gailie Holland. 1981. (Hindustani, Caribbean)
- Hiendoestaan ke ek djahaadjie ke kahaanie. 1980. (Hindustani, Caribbean)
- Holi san yu abi. 1989. (Aukan)
- Höndima oto. 1978. (Saramaccan)
- Hugo. 1988. (Sranan)
- India ke tien khiessa. 1976. (Hindustani, Caribbean)
- India ke tien khiessa. 2000. (Hindustani, Caribbean)
- Jontho ama rikene thyʼdykhytan khonan. 1976. (Arawak)
- Jontho thymakoaron to khotaha matho kodibio khonan. 1976. (Arawak)
- Kabyn wakhaibero kho dia khonan osytho. 1976. (Arawak)
- Kabyn ydiahy jokha khonan. 1976. (Arawak)
- Kaise Trio Iengie logan rahe hai. 1979. (Hindustani, Caribbean)
- Kamenangan. 1998. (Javanese, Caribbean)
- Kantyil karo baya. 1987. (Javanese, Caribbean)
- Kapusan. 1987. (Javanese, Caribbean)
- Kariʼna nekarityʼsan. 1999. (Carib)
- Kariʼna torirykon. 1997. (Carib)
- Katresnane bapak. 1989. (Javanese, Caribbean)
- Katrésnané bapak; Rapporté bapak. 1994. (Javanese, Caribbean)
- Kepetuk ula gedé. 1994. (Javanese, Caribbean)
- Ketèk karo Baya; Rapporté bapak. 1991. (Javanese, Caribbean)
- Khetjoehie ke khiessa. 1998. (Hindustani, Caribbean)
- Köni miti wogi. 1975. (Saramaccan)
- Koontu köndë oto. 1976. (Saramaccan)
- Kownufrow Margreta kisi wan langa noso. 1998. (Sranan)
- Kries ke kahaanie. 1980. (Hindustani, Caribbean)
- Kura kepéngin mabur. 1994. (Javanese, Caribbean)
- Lafu tori. 1985. (Sranan)
- Lafu tori. 1994. (Sranan)
- Lezen en schrijven in het Sarnami Hindoestani. 1980. (Hindustani, Caribbean)
- Luku bun—jee! (Pasop! hoor). 1985. (Aukan)
- Mbeti u liba. 1974. (Saramaccan)
- Mbeti u matu. 1974. (Saramaccan)
- Mi kë kondëën da i. 1983. (Saramaccan)
- Mötë buku. 1982. (Saramaccan)
- Naana naanie kaise Naipal me se aail. 1999. (Hindustani, Caribbean)
- Norman a matrosi. 1996. (Sranan)
- Oe si langa neki sama kaba? (Mensen met lange nekken). 1984. (Aukan)
- Oerat ghora. 1986. (Hindustani, Caribbean)
- Ogii sani di pasa anga da Kelema. 1976. (Aukan)
- Ogii sani di pasa anga da Kelema; A toli foe a ogii Mʼma. 1981. (Aukan)
- Ogiisani pikin. 1995. (Aukan)
- Onewara matiry ekabotypo. 1982. (Carib)
- Onewara tuna yjary eneʼpo naʼna wa. 1995. (Carib)
- Oty mengary jako momebae kopore. 1989. (Carib)
- Oty wa jeporypo Maurauni po (Wat me overkomen is in het district Marowijne). 1984. (Carib)
- Pamikiran: Entuk bekiran; Bakul mèrki; Kantyil karo bètèt. 1998. (Javanese, Caribbean)
- Parosien ke khiessa (Het verhaal van buurvrouw). 1984. (Hindustani, Caribbean)
- Peipei oto: dee oto aki, de sikifi de a di alfa centrum a Bëndëköndë, Pikilio. 2000. (Saramaccan)
- Pengalamané tikus tyilik; Kurang sabar. 1995. (Javanese, Caribbean)
- Politiki. 1974. (Saramaccan)
- Pyindo toriry. 1981. (Carib)
- Saamaka oto 1, 2. 1974. (Saramaccan)
- Sama sani a na yu sani. 1988. (Aukan)
- Samaku undyʼpo wyino parana kupo. 1993. (Carib)
- Sebe Saamáca Óto. 1970. (Saramaccan)
- Simpan toli fu Ndyuka sama (Boeiende Aukaanse verhalen). 1995. (Aukan)
- Simpan toli fu Ndyuka sama, deel 1. 1987. (Aukan)
- Simpan toli fu Ndyuka sama, deel 2. 1987. (Aukan)
- Sö de si ku sö de jei. 1987. (Saramaccan)
- Sö mi si ku sö mi jei. 1974. (Saramaccan)
- Soema no tranga moes koni (Wie niet sterk is, moet slim zijn). 1990. (Sranan)
- Sranan Anansi tori. 1983. (Sranan)
- Sranan kloroeboekoe. 1991. (Sranan)
- Strafoe. 1984. (Sranan)
- Suma no tranga, mus koni. 2000. (Sranan)
- Suti oto fii piki hafu. 1984. (Saramaccan)
- Switi mato fu Okanisi. 2000. (Aukan)
- Taanga jesi o kii joe. 1983. (Aukan)
- Taanga Jesi O Kii Joe. 1984. (Aukan)
- Taanga yesi o kii yu = Je koppigheid zal je val worden . 1992. (Aukan)
- Taku hatima oto. 1974. (Saramaccan)
- Takuu giili á bun. 1991. (Aukan)
- Te yu e nyan, yu mu panya yu finga. 2000. (Sranan)
- Tjhota khiessa 1-3. 1982. (Hindustani, Caribbean)
- Toe onti toli anga wan doeoepoe taa toli. 1981. (Aukan)
- Toho khidoan bali tho. 1976. (Arawak)
- Tori di switi foe leisi. 1984. (Sranan)
- Tori foe pa mori: Bigimemre wani ondrow. 1991. (Sranan)
- Totomboti. 1982. (Saramaccan)
- Tu gaan soni u goonliba. 1987. (Saramaccan)
- Tu mato fu Ndjuka sama. 1975. (Aukan)
- Tu onti toli. 1976. (Aukan)
- Tu toli fu teke leli. 1989. (Aukan)
- Udan angin nang laut; Gejegur got. 1996. (Javanese, Caribbean)
- Uripé wong murka. 1995. (Javanese, Caribbean)
- Uwapo. 1993. (Carib)
- Waiwaru, Wasai maro. 1995. (Carib)
- Wajamy toriry (Enkele schildpadverhalen). 1982. (Carib)
- Waka ku fusutan! (Loop voorzichtig!). 1983. (Saramaccan)
- Wakama oto. 1974. (Saramaccan)
- Wan doeoepoe onti toli. 1979. (Aukan)
- Wan toli fu fa u be go a foto a fositen. 1976. (Aukan)
- Wanlö bakaa kontu 1, 2. 1974. (Saramaccan)
- Wanlö fesiten oto = Enkele verhalen van vroeger . 1986. (Saramaccan)
- Wanlö fesiten oto. 1974. (Saramaccan)
- Wanlö kontu fu Anasi. 1978. (Saramaccan)
- Wanlö Saamaka nöngö. 1974. (Saramaccan)
- Wanlö suti oto a Saamaka töngö. 1974. (Saramaccan)
- Wateké kantyil. 1999. (Javanese, Caribbean)
- Ynewara tuna yjary enepo naʼna wa (Hoe wij het binnenland zagen). 1987. (Carib)
- Ynewara wytopotypo utapo po, amykon noro auranano maro. 1991. (Carib)
Reduplication
Reviews
- FRANK, David B., author. 1982. Review of: Crazy talk: a study of the discourse of schizophrenic speakers, by Sherry Rochester and J. R. Martin.
- HUTTAR, George L., author. 1970. Review of: The Carib language, by Berend J. Hoff.
- HUTTAR, George L., author. 1975. Review of: Tongues of men and angels: the religious language of Pentecostalism, by William J. Samarin.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Poet and peasant: a literary cultural approach to the parables in Luke, by Kenneth Ewing Bailey.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Semiology and parables: Exploration of the possibilities offered by structuralism for exegesis, Daniel Patte, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1982. Review of: Schools of linguistics: Competition and evolution, by Geoffrey Sampson.
- HUTTAR, George L., author. 1984. Review of: Language and social networks, by Lesley Milroy.
- HUTTAR, George L., author. 1985. Review of: De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen, Eddy Charry, Geert Koefoed and Pieter Muysken, editors.
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Diversity and development in English-related creoles, Ian F. Hancock, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Text and tagmeme, by Kenneth L. Pike and Evelyn G. Pike.
- HUTTAR, George L., author. 1988. Review of: The syntax of serial verbs, by Mark Sebba.
- HUTTAR, George L., author. 1990. Review of: The speech of the Negros Congos of Panama, by John M. Lipski.
- HUTTAR, George L., author. 1995. Review of: Sentential complementation in Sranan: on the formation of an English-based creole language, by Ingo Plag.
- PAYNE, Doris L., author. 1990. Review of: Pragmatics in non-Western perspective, George L. Huttar and Kenneth J. Gregerson, editors.
Riddles
- Kalëndë 1985. 1985. (Saramaccan)
- Kalëndë 1986. 1986. (Saramaccan)
- Kalëndë 1988. 1988. (Saramaccan)
- Kalëndë 1989. 1989. (Saramaccan)
- Kalënde 1990. 1990. (Saramaccan)
Semantic description
- AMEKA, Felix K.; ESSEGBEY, James; HUTTAR, George L., authors. 2007. "Gbe and other West African sources of Suriname creole semantic structures: Implications for creole genesis."
- HUTTAR, George L., author. 2012. "The African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop."
Semantics
- HUTTAR, George L., author. 1975. "Sources of creole semantic structures."
- HUTTAR, George L., author. 1977. Some thoughts on clauses.
- HUTTAR, George L., author. 1977. Speech acts and translation.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Poet and peasant: a literary cultural approach to the parables in Luke, by Kenneth Ewing Bailey.
- HUTTAR, George L., author. 1979. Review of: Semiology and parables: Exploration of the possibilities offered by structuralism for exegesis, Daniel Patte, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1980. "Metaphorical speech acts."
- HUTTAR, George L., author. 1991. "Ndjuka organization of experience: African or universal?."
Sentence structure
Social studies
- Kytoenarykon. 1971. (Carib)
- kywejhtokon = Social Studies Book (Geography) = Ons Land . 1972. (Carib)
Sociolinguistics
- AMEKA, Felix K.; ESSEGBEY, James; HUTTAR, George L., authors. 2007. "Gbe and other West African sources of Suriname creole semantic structures: Implications for creole genesis."
- COURTZ, Hendrik, compiler. 2008. A Carib grammar and dictionary.
- DAWSON, Douglas, author. 1994. A survey of the aesthetics of three cultural groups.
- GLOCK, Naomi, author. 1983. "Extending the use of Saramaccan in Suriname."
- GLOCK, Naomi, author. 1986. "The use of reported speech in Saramaccan discourse."
- HUTTAR, George L., author. 1974. Serial verbs in Suriname Creoles.
- HUTTAR, George L., author. 1981. "SIL work in English-based creoles."
- HUTTAR, George L., author. 1982. Linguistic pragmatics.
- HUTTAR, George L., author. 1982. A Creole-Amerindian pidgin of Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1984. Review of: Language and social networks, by Lesley Milroy.
- HUTTAR, George L., author. 1985. Review of: De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen, Eddy Charry, Geert Koefoed and Pieter Muysken, editors.
- HUTTAR, George L., author. 1986. "Kikongo, Saramaccan, and Ndjuka."
- HUTTAR, George L., author. 1986. Fifth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, University of the West Indies, Kingston, Jamaica, August 29-September 1, 1984.
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Diversity and development in English-related creoles, Ian F. Hancock, editor.
- HUTTAR, George L., author. 1988. Notes on Kwinti, a creole of Central Suriname.
- HUTTAR, George L., author. 1989. "The Portuguese contribution to the Ndjuka lexicon."
- HUTTAR, George L., author. 1990. Review of: The speech of the Negros Congos of Panama, by John M. Lipski.
- HUTTAR, George L., author. 1991. "Ndjuka organization of experience: African or universal?."
- HUTTAR, George L., author. 1994. Lexical borrowing, creolization and basic vocabulary.
- HUTTAR, George L., author. 1995. Review of: Sentential complementation in Sranan: on the formation of an English-based creole language, by Ingo Plag.
- HUTTAR, George L., author. 2003. "Scales of basicness in semantic domains and their application to creolization."
- HUTTAR, George L., author. 2010. "Successive African and European contributions to Suriname Creole lexicons."
- HUTTAR, George L., author. 2012. "The African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop."
- HUTTAR, George L.; KOANTING, Evert D., authors. 1993. "Are Ndjuká comparative markers verbs?."
- PARKS, Elizabeth; WILLIAMS, Holly, authors. 2011. "Sociolinguistic Profiles of Twenty-four Deaf Communities in the Americas."
- WILNER, John, author. 1984. "A sketch of Sranan Tongo."
Suprasegmentals
- HUTTAR, George L., author. 1968. "Relations between prosodic variables and emotions in normal American English utterances."
- HUTTAR, George L., author. 1968. "Two functions of the prosodies in speech."
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1972. "Saramaccan tone in relation to intonation and grammar."
Syntax
Tagmemics
- HUTTAR, George L., author. 1977. Comments on Thomas’ proposed model.
- HUTTAR, George L., author. 1986. Review of: Text and tagmeme, by Kenneth L. Pike and Evelyn G. Pike.
Teacher's guides
- Blajar matya jawa: Urutané kanggo memulangi. 1998. (Javanese, Caribbean)
- Boekoe foe jeepi den sama di e leli sama leisi anga sikiifi a ini okanisi tongo. 1981. (Aukan)
- Ik wil ook Surinaams Javaans leren lezen en schrijven. 1995. (Javanese, Caribbean)
- Kaise ‘Siekhe parhe ke’ siekhaawal dja hai. 1982. (Hindustani, Caribbean)
- Leisi okanisi tongo, deel 1, mesiti buku. 1999. (Aukan)
- Leisi okanisi tongo, deel 2, 3: Mesiti buku. 1989. (Aukan)
- Lesi buku a Saamaka töngö, deel 1, 2: Buku u heepi dee sëmbë dee ta-lei sëmbë lesi ku dee. 1978. (Saramaccan)
Training
- HUTTAR, George L., author. 1977. Guidelines on oral presentation of papers.
- HUTTAR, George L., author. 1981. "SIL work in English-based creoles."
- NICKEL, John, author. 1983. Floppy disks in the tropics.
Transition primers
- Ik wil ook Surinaams Javaans leren lezen en schrijven. 1995. (Javanese, Caribbean)
- Lezen en schrijven in het Sarnami Hindoestani: Spellingregels van het Sarnami Hindoestani met oefeningen (Parhe aur liekhe Sarnaamie Hiendoestaanie me). 1999. (Hindustani, Caribbean)
- Ook u kunt Aukaans lezen en schrijven. 2000. (Aukan)
- Ook U kunt Saramaccaans lezen en schrijven. 1994. (Saramaccan)
Translation
- DAWSON, Douglas, author. 1991. A survey of the aesthetics of three cultural groups.
- GLOCK, Naomi, author. 1986. "The use of reported speech in Saramaccan discourse."
- PAYNE, Doris L., author. 1990. Review of: Pragmatics in non-Western perspective, George L. Huttar and Kenneth J. Gregerson, editors.
- ROUNTREE, S. Catherine, author. 1984. A preliminary guide to comprehension checking.
Verb serialization
- HUTTAR, George L., author. 1974. Serial verbs in Suriname Creoles.
- HUTTAR, George L., author. 1988. Review of: The syntax of serial verbs, by Mark Sebba.
Verbal semantics
Verbs
- BOSCH, A. L., author. 1985. "Werkwoordsvormen en zinsinleidende partikels in Sarnami verhalen."
- HUTTAR, George L.; KOANTING, Evert D., authors. 1993. "Are Ndjuká comparative markers verbs?."
- WILNER, John, author. 2000. Non-temporal uses of "ben" in Sranan Tongo.
Word lists
Word order
Workbooks
- Ook u kunt Saramaccaans lezen en schrijven!. 1980. (Saramaccan)
- Seti u lei lesi. 1992. (Saramaccan)