Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Guatemala > Achi’, Rabinal

Achi’, Rabinal

A language of Guatemala

ISO 639-3acr
This ISO 639-3 code has undergone change through the merging of one or more retired code elements. For more information, see the code change history documentation.

Population  37,300 (1990 SIL).
Region  Central Rabinal area, Baja Verapaz Department.
Language map  Guatemala, reference number 29
Alternate names   Rabinal K’iche’
Dialects  Most similar linguistically to Cubulco Achí [acc].
Classification  Mayan, Quichean-Mamean, Greater Quichean, Quichean, Quiche-Achi
Language use  All ages. Possibly 20% can discuss more than common topics in Spanish.
Language development  Literacy rate in L1: 15%–20%. Literacy rate in L2: 25%–40%. Taught in primary schools. Radio programs. Dictionary. Bible portions: 1966–1993.
Writing system  Latin script.
Comments  SVO.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

BENDOR-SAMUEL, John T., author. 1968. Review of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor.

BRAWAND, Alice; BRAWAND, John, authors. 1971. "Rabinal-Achí."  Available online

BRAWAND, Alice; BRAWAND, John, authors. 1972. "Rabinal-Achí."

BRAWAND, Alice; BRAWAND, John; FLEMING, Ilah, authors. 1977. "Alfabeto achí."

JONES, Larry B.; JONES, Linda K., authors. 1979. "Multiple levels of information in discourse."  Available online

MAYERS, Marvin K., author. 1966. "Linguistic comparisons [between Mayan languages]."

MAYERS, Marvin K., editor. 1966. Languages of Guatemala.

NEUENSWANDER, Helen L., author. 1985. First International Colloquium of Mayanists (Mexico City, August 1985).

NEUENSWANDER, Helen L., author. 1986. Dualism: a linguistic and cultural phenomenon among the Cubulco Achi (Mayan).

NEUENSWANDER, Helen L., author. 1986. El dualismo: Un fenómeno lingüístico y cultural entre el pueblo Cubulco Achí (Maya).

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1966. "Achí."

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1966. "Achí."

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1966. "Origen de las enfermedades en el mundo (leyenda)."

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1971. "Achí."  Available online

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1972. "Achí."

NEUENSWANDER, Helen L.; SHAW, Mary, authors. 1977. "Alfabeto achí."

SHAW, Mary, editor. 1971. According to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras.  Available online

SHAW, Mary, editor. 1972. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras.

VIELMAN, Julio, translator; MAYERS, Marvin K., editor. 1966. Lenguas de Guatemala.

Vernacular Publications

¡Acostumbrémonos a leer en achí! Katijoj kib che u'anic leer pa kach'abal (Cartilla bilingüe para losque ye saben leer en castellano). 1996.

¡Acostumbrémonos a leer en achí!. 1981.

Alfabeto achí. 1962.

Che a chajij awacʼal. 1969.

Chebawila rawal = Cuida a tus hijos. 1968.

Dos cuentos: El loro y Juan Oso. 1973.

El alfabeto achí, dialecto de Rabinal. 1963.

Etzʼanem cucʼ awaj. 1965.

Etzʼanem rucʼ chʼaʼtem. 1998.

I wuj re ka chʼawbal. 1958.

Primera Cartilla en Rabinal-Achí. 1966.

Q'ui uwach ri katz'ibanic oj aj San Miyel. 1992.

Quin naw chi tzʼib 1, 2. 1963.

Quin naw chi tz'ib. 1979.

Quipisaʼl nuchicop = Las travesuras de mi ganado. 1999.

Rati' ac' cak rij. 1996.

Rati' ac': ri nabe tzijobal canwajilaj pa nuch'a'tem. 1996.

Ri aeropuerto; Ri malacatem pa Antigua; Ri malacatem chilaʼ pa Amatitlán; Ri malacatem chilaʼ pa imprenta. 1973.

Ri imprenta. 1973.

Ri jab. 1973.

Ri lago re Amatitlán re Guatemala. 1973.

Ri malacatem chi Parque Aurora. 1973.

Ri nu escuela; Chupa ri mercado; Ri cʼaslemal pa pinca; Nutuquel pa juyub. 1973.

Ri palacio nacional re Guatemala. 1973.

Ri quichapabal can ri katiʼ kaman. 1973.

Ri tijoj yaʼ. 1973.

Ri tinamit re Antigua. 1973.

Ri xcʼun pa kajolom xkatzʼibaj canok. 1988.

Segunda Cartilla en Rabinal-Achi. 1966.

Tercera Cartilla en Rabinal-Achi. 1966.

Tres cuentos: Rucʼaslemal ri tzʼunun; Ri tzʼiʼ y ri meʼs; Rucuc y ri Xaʼn. 1973.

Tzijobal re ch'upal. 1992.

Tzijobal re queb imul; Tzijobal re jun achi; Cutzijoj ri nukaw; Ri clase cuya ri señorita. 1973.

Tzijobʼal re rimul rukʼ ri rikan utiw; Tzijobal re rimul rucʼ ri rican utiw. 1990.

Tzijobal re tempisque. 1992.

Tzijob'al yab'al na'oj (Cuatro cuentos curiosos). 2005.

U qʼuex wach ral tak chicob. 1956.

Wach ca-tzun i ja pa ʼo wi i presidente. 1973.

Wach i qui tzunic juban itzel chicop. 1973.

Wach i xoʼon i ma-Quin. 1973.