Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Peru > Yanesha’

Yanesha’

A language of Peru

ISO 639-3ame

Population  9,830 (2000). Ethnic population: 10,000 (2000 W. Adelaar).
Region  Central and east Pasco region; Junín, western jungle, headwaters of Pachitea and Perene rivers.
Language map  Peru, reference number 84
Alternate names   Amage, Amagues, Amaje, Amajo, Amoishe, Amueixa, Amuese, Amuesha, Amuetamo, Lorenzo, Omage
Classification  Arawakan, Maipuran, Western Maipuran
Language use  Official language.
Language development  Literacy rate in L1: 10%–30%. Literacy rate in L2: 15%–25%. Dictionary. Grammar. NT: 1978.
Writing system  Latin script.
Comments  Prefer to be called ‘Yanesha’. VSO.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

CHÁVEZ, Margarethe S.; LEACH, Ilo; SHANKS, Anna Louise; YOUNG, Carolyn M., authors. 1976. Instrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana.  Available online

DAGGETT, James; WISE, Mary Ruth, authors. 1992. Social consequences of literacy in representative ethnic groups of Peruvian Amazonia.

DUFF, Martha, author. 1957. "A syntactical analysis of an Amuesha (Arawak) text."

DUFF, Martha, author. 1959. "Amuesha (Arawak) syntax I: Simple sentence types = Sintaxe amuexa (Arawak) I: sentenças do tipo simples."

DUFF, Martha, author. 1963. "El grabado en papel."

DUFF, Martha, author. 1966. Writing a health book in Amuesha.

DUFF, Martha, author. 1972. Newly literate Amueshas become authors.

DUFF, Martha, author. 1973. Contrastive features of written and oral texts in Amuesha.

DUFF, Martha; WISE, Mary Ruth, authors. 1958. "Vocabulario breve del idioma amuesha."

FAST, Peter W., author. 1952. "Problems of basic vocabulary in a culturally restricted area."

FAST, Peter W., author. 1953. "Amuesha (Arawak) phonemes."

FAST, Peter W., author. 1953. "Un cuento amuesha."

FAST, Peter W., author. 1956. "Inca se casó con nuestra madre."

NIES, Joyce, compiler. 1976. Suplemento A: listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernaculos de la selva.  Available online

TRIPP, Martha D., author. 1979. "La escritura creativa en las escuelas bilingües de los amuesha."

TRIPP, Martha D., author. 1981. "Creative writing in Amuesha bilingual schools."

TRIPP, Martha D., author. 1981. "Prominencia y cohesión en la narración amuesha."  Available online

TRIPP, Martha D., author. 1997. Gramática del idioma yaneshaʼ (amuesha).  Available online

TRIPP, Martha D., compiler. 1998. Diccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano.  Available online

WISE, Mary Ruth, author. 1958. "Diverse points of articulation of allophones in Amuesha (Arawak)."

WISE, Mary Ruth, author. 1963. "Six levels of structure in Amuesha (Arawak) verbs."

WISE, Mary Ruth, author. 1976. "Apuntes sobre la influencia inca entre los amuesha: Factor que oscurece la clasificación de su idioma."

WISE, Mary Ruth, author. 1982. "Una contribución de Julio C. Tello a la clasificación de la lenguas autóctonas."

WISE, Mary Ruth, author. 1991. The old and the new in written indigenous literature of Peru.

WISE, Mary Ruth, author. 1992. "Prominencia y cohesión en textos narrativos: Contrastes entre una lengua de orden SOV y una de orden VSO."

WISE, Mary Ruth, author. 2002. "Applicative affixes in Peruvian Amazonian languages."

WISE, Mary Ruth, author. 2005. "Evolución de raíces verbales en sufijos direccionales y de tiempo-aspecto en lenguas arawakas."

WISE, Mary Ruth, author. 2007. "Algunas preguntas sobre la metátesis y fenómenos relacionados en el Amuesha."

Vernacular Publications

¿Erroʼt̃eenaʼt eñeen añeec̈hno?. 1955.

ACH = Cartilla 2-A para transición (Amuesha) . 1964.

ACH = Cartilla de lectura N° 2-A, Clase de transición . 1971.  Available online

Ahuat̃ serraparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr. 1999.  Available online

Ahuat̃ serrparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr. 1963.

Amuesha 1, 2. 1952.

Amuesha 1-3. 1954.

Amuesha 3: Ana. 1953.

Amuesha 4, 5. 1955.

Amuesha 7. 1956.  Available online

Amuesha 8. 1956.  Available online

Apa ñam̃a ach (Papá y mamá: Libro 3 para la lectura y escritura). 1981.  Available online

Arrpaʼ anaret̃ allohuen allpon derechos ñeñt̃ eʼñe poʼñoc̈h yocop ñeñt̃chaʼ atet̃ yep̃aʼyena allohueney acheñeneshay amaʼt errap̃aren arr patsro. 1973.  Available online

Atet̃cha' yayata huaquësh = Manual de ganadería . 1996.

Atet̃chaʼ yecueʼ cheshat̃oll. 1983.  Available online

Att̃oʼ yepotamperra Meshtaso ñam̃a poʼpoñ serrparñats. 1961.  Available online

Berroc̈hno ñeñt̃ Africoꞌmarneshaꞌ = Animales de Africa . 1982.

Berroc̈hno ñeñt̃ Africoꞌmarneshaꞌ. 1970.  Available online

Besllom̃ (Amuesha 9) = Cartilla No. 9 para primer año de primaria (Amuesha) . 1967.

Cálculo 4. 1958.  Available online

Cálculo 4: Amuesha. 1961.

Cálculo 5. 1957.  Available online

Cálculo 6. 1957.  Available online

Cálculo 7. 1958.  Available online

Cartilla 1 (Emaʼ). 1957.

Cartilla 1-A (Pepe). 1957.

Cartilla 2 (Llollo). 1957.  Available online

Cartilla 2-A (Ach). 1957.

Cartilla 3. 1957.

Cartilla 3-A (Goʼ). 1957.

Cartilla 4 (Huaquesh). 1958.  Available online

Cartilla 5 (Nochcar). 1958.

Cartilla 6 (Momue'). 1958.  Available online

Cartilla 9 (Besllom̃). 1957.  Available online

Castellano 2. 1957.

EMA' = Cartilla 1 para transición (Amuesha) . 1962.

Ema' = Cartilla de lectura 1 para las clases de transición . 1969.

EMA': El bebé = Cartilla de lectura N° 1 . 1973.  Available online

GO'. 1964.

GO'. 1971.  Available online

Llollo = Abuelita . 1966.

Manual de ganadería. 1970.  Available online

Maʼyarr poyoc̈her ñam̃a poʼpoñec̈hno serrparñats. 1971.  Available online

Momue' = Cartilla de lectura № 6; Clase de transición . 1971.

Naturaleza y vida social 1. 1957.

Naturaleza y vida social 3. 1958.  Available online

Nochcar (Amuesha 5) = Cartilla 5 para transición . 1967.

Nochcar (Mi perro: Libro 6 para la lectura y escritura). 1982.  Available online

Nochcar = Amuesha 5: Cartilla 5 para transición (Amuesha) . 1962.

Nochcar = Libro de lectura N° 5 . 1980.  Available online

Oʼch yelleyaʼ (Vamos a leer: Libro 2 de aprestamiento para la lectura y escritura). 1981.  Available online

Oʼch yequellcaʼ yeñoño. 1957.  Available online

Oʼch yequellcaʼ yeñoño. 1957.  Available online

Oʼch yequellcaʼ yeñoño. 1957.  Available online

Ot̃ec̈hno (Pájaros). 1961.  Available online

Pa'namen alloch yechopeñe'champesyen = Vehículos . 1981.

Pa'namen alloch yechopene'champesyen. 1971.  Available online

Paʼnamen atsnañtsoc̈hno. 1968.

Paʼnamen atsnañtsoc̈hno. 1984.  Available online

Paʼnamen ot̃ec̈hno. 1961.  Available online

Pepe = Cartilla 1-A para transición (Amuesha) . 1962.

PEPE = Cartilla de lectura N° 1-A, Clase de transición . 1971.  Available online

Pepe ñam̃a emaʼ (Pepe y la niñita: Libro 4 para la lectura y escritura). 1981.  Available online

Pepe payara. 1961.  Available online

Poshoʼll (La ardilla: Libro 7 para la lectura y escritura). 1982.  Available online

Tempo pueserrpareñ. 1961.  Available online

T̃o' = Abuelito . 1969.

T̃o' = Abuelito . 1971.  Available online

T̃o' = Cartilla 3 para transición (Amuesha) . 1962.

Yaneshaʼ (Nuestros paisanos: Libro 5 para la lectura y escritura). 1982.  Available online

Yehuomcheña. 1962.  Available online