Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Chile > Mapudungun

Mapudungun

A language of Chile

ISO 639-3arn

Population  200,000 in Chile (1982 SIL). Population total all countries: 300,039. Ethnic population: 604,349 (2002).
Region  Between Itata and Tolten rivers. Also in Argentina, United States.
Language map  Argentina and Chile
Alternate names   “Araucano” , Mapuche, Mapudungu
Dialects  Moluche (Ngoluche, Manzanero), Picunche, Pehuenche. Easy intelligibility among dialects. Pehuenche and Moluche are very similar.
Classification  Araucanian
Language use  All ages.
Language development  Literacy rate in L1: Below 1%. Literacy rate in L2: 21%. 85,000 are literate in Spanish. NT: 1997.
Writing system  Latin script.
Comments  People name is ‘Mapuche’. SVO. Peasant agriculturalists. Traditional religion, Christian.

Also spoken in:

Argentina

Language name   Mapudungun
Population  100,000 in Argentina (2000).
Region  Neuquen, Rio Negro, Chubut, Buenos Aires, La Pampa provinces.
Language map  Argentina and Chile
Alternate names  Araucano, Mapuche, Mapudungu, Maputongo
Dialects  Pehuenche.
Comments  Recent migration from Chile.
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

CROESE, Robert A., author. 1978. "La enseñanza de lectura en una lengua vernácula."

CROESE, Robert A., author. 1980. "Estudio dialectológico del mapuche."

CROESE, Robert A., author. 1983. "Algunos resultados de un trabajo de campo sobre las actitudes de los mapuches frente a su lengua materna."

CROESE, Robert A., author. 1984. "Tiempo verbal en mapudungun."

CROESE, Robert A., author. 1985. "Mapuche dialect survey."

CROESE, Robert A., author. 1989. "Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la familia arawak."

CROESE, Robert A., author. 1991. "Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la macro-familia arawaka."

CROESE, Robert A.; SALAS, Adalberto; SEPÚLVEDA, Gastón, authors. 1978. "Proposición de un sistema unificado de transcripción fonémica para el mapudungu."

GRIMES, Joseph E., author. 1985. "Topic inflection in Mapudungun verbs."

HARMELINK M., Bryan L., compiler; MOSQUERA, Adolfo, illustrator. 1999. Vocabulario y frases útiles en mapudungun.

HARMELINK, Bryan L., author. 1987. "Hacia un analisis funcional de ‘-am’ y ‘-ael’."

HARMELINK, Bryan L., author. 1987. "The uses and functions of mew in Mapudungun."

HARMELINK, Bryan L., author. 1988. "The expression of temporal distinctions in Mapudungun."

HARMELINK, Bryan L., author. 1989. "Enseñanza de la lectura en idioma mapuche: Una proposición."

HARMELINK, Bryan L., author. 1990. "El hablante como punto de referencia en el espacio: Verbos de movimiento y sufijos direccionales en mapudungun."

HARMELINK, Bryan L., author. 1990. "Las clausulas relativas del idioma mapuche."

HARMELINK, Bryan L., author. 1990. Vocabulario y frases útiles en mapudungun.

HARMELINK, Bryan L., author. 1992. "La incorporación nominal en el mapudungun."

HARMELINK, Bryan L., author. 1996. Manual de aprendizaje del idioma Mapuche: aspectos morfológicos y sintácticos.

KINDBERG, Eric W., author. 1998. "Una propuesta para la reclasificación del modo en el verbo mapuche."

PAYNE, David L., author. 1984. "Sobre el desarrollo histórico de los sufijos de referencia cruzada del mapudungun."

SANDVIG, Timothy, author. 1983. "La importancia de la literatura nativa para la alfabetización en una lengua vernacular."

SANDVIG, Timothy, author. 1985. Two Mapuche writers workshops.

SANDVIG, Timothy, author. 1986. "Rango semántico de tres términos emotivos en mapudungun."

SANDVIG, Timothy, author. 1987. "La reduplicación en Mapudungun."

Vernacular Publications

Aprendamos a leer y escribir en mapudungu. 1983.

Aprendamos a leer y escribir en mapudungun(adümaiñ papeltun ka wiringen mapudungun meu). 1984.

Chakaykoche ñi kuyfi nütram. 1988.

Chakaykoche ñi kuyfi nütram. 1988.

Chakaykoche ñi nütram. 1987.

Chillkatuaiñ ka wiriaiñ Mapudungun mew. 1987.

Chillkatuaiñ ka wiriaiñ mapudungun mew. 1988.

Chillkatuaiñ taiñ Mapudungun mew I: Lelfün mongen. 1987.

Chillkatuaiñ taiñ Mapudungun mew II: Lelfün küdaw. 1987.

Dollümko ñi kuyfike nütram. 1988.  Available online

Federico ñi nütram I: kimafiiñ Federico ñi mongen = Los relatos de Federico I = Conozcamos la vida de Federico. 1987.

Federico ñi nütram I: Kimafiiñ Federico ñi mongen. 1987.

Federico ñi nütram II: Federico feypi kiñeke wimtun = Los relatos de Federico II: Federico habla acerca de algunos costumbres. 1987.

Federico ñi nütram II: Federico feypi kiñeke wimtun. 1987.

Federico ñi nütram III: Federico feypi kiñeke küdaw = Los relatos de Federico III: Federico explica algunos trabajos. 1987.

Federico ñi nütram III: Federico feypi kiñeke küdaw. 1987.

Federico ñi nütram IV: Federico feypi fillke dungu ñi kimel = Los relatos de Federico IV: Federico comenta sobre varios temas que conoce. 1987.

Federico ñi nütram IV: Federico feypi fillke dungu ñi kimel. 1987.

Felei taiñ mapudunguael. 1983.

Feley taiñ mapudunguael: epu troy = Debemos hablar en mapudungun: tomo dos . 1987.

Feley taiñ mapudunguael: kiñe troy = Debemos hablar el mapudungun: tomo uno . 1987.

Introducción a la lectura del idioma mapuche. 1997.

Kauñiku tañi dungun = 'El hablar de kauñiku' . 1985.

Kauñiku tañi dungun. 1984.

Kawñiku tañi dungun = Tierra de Cauñicú . 1989.

Kimtufiñ tañi mapuche dungun. 1996.

Kimtufiñ tañi mapuche dungun. 1996.

Kimtufiñ: tañi mapuche dungun (Cartilla de Mapudungun para el principiante). 1997.

Kiñe wentru ka chi trapial (Un hombre y el león). 1993.

Kollümche tañi ngütram: Kiñeke epewtun ka kiñeke lawen. 1989.

Kollümche tañi ngütram: kiñeke epewtun ka kiñeke ḻaweṉ. 1989.

Lelfün mongen. 1988.

Lelfüntripa pichikeche tañi chumngen. 1988.

Manual del monitor: curso de lectoescritura. 1996.

Nütramkakantun chillka. 1987.

Peaimün taiñ nütram. 1984.

Peaymün Taiñ Nütram = Vean ustedes nuestros relatos . 1987.

Pichidomongelu: (Relatos Mapuches de una madre y su hija). 1998.

Pu mapuche Tañi kimün = El conocimiento de los mapuches . 1987.

Pu mapuche tañi kimün. 1984.

Pu pewenche tañi nüsol dungu = La historia de los Pewenches . 1987.

Pu pewenche tañi nüsol dungu. 1986.

Taiñ tukulpan kuifike dungu. 1984.

Tati pu üñüm ta rume adelkalelfünkey.... 1995.

Tüfa chillkatun mapudungun meu. 1984.