Waorani
A language of Ecuador
| Population | 1,650 (2004). Ethnic population: 1,400 (2000 SIL). |
| Region | Eastern jungle between the Napo and Curaray rivers. |
| Language map |
Ecuador, reference number 20 |
| Alternate names | “Auca” , Sabela |
| Classification | Language isolate |
| Language use | All ages. A few also use Quichua. |
| Language development | NT: 1992. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | “Auca” means ’non-Quichua’ in Quichua. SOV. Swidden agriculturalists. Traditional religion, Christian. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Anonymous. 1959. Estudios acerca de las lenguas huarani (auca), shimigae y zapara.
BORMAN, M. B., author. 1991. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos.
![]()
BOSTER, James S.; PEEKE, M. Catherine; YOST, James A., authors. 2003. "Rage, revenge, and religion: honest signaling of aggression and nonaggression in Waorani conditional violence."
![]()
DAVIS, E. Wade; YOST, James A., authors. 1983. "The ethnobotany of the Waorani of Eastern Ecuador."
ELSON, Benjamin F., editor. 1962. Studies in Ecuadorian Indian languages 1.
![]()
GILLEY, Leoma G., author. 1988. "How to know what to remember: Affixal clues."
HEPNER, Carol, author. 1988. "Hypothesis on helping to identify Waorani discourse types."
HEPNER, Mark, author. 1988. "Thematic unity as evidence for the presence of paragraphs."
HOLMAN, Mary E., author. 1988. "The function of ayæ̃ ‘then’ in Waorani."
HOLMAN, Thomas W., author. 1988. "Waorani verb affixes."
INSTITUTO Lingüístico de Verano, author. 1978. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas.
![]()
KELLEY, Patricia M., author. 1989. Linguistic context and literacy materials development.
KELLEY, Patricia M.; YOST, James A., authors. 1992. Consideraciones culturales del terreno: El caso huaorani.
![]()
LESTER, Peter F., author. 1994. Altered states: a study in Waorani (Auca) stress.
LEVINSOHN, Stephen H.; ORR, Carolyn; PEEKE, M. Catherine, authors. 1991. Estudios gramaticales en Napo quichua y huaorani.
![]()
MILLER, Michael, author. 1988. "What can mark the peak of a story?."
ORR, Carolyn; PEARSON, Nancy S., authors. 1979. Nombres de aves en cinco idiomas.
![]()
PEEKE, M. Catherine, author. 1968. Preliminary grammar of Auca (Ecuador).
PEEKE, M. Catherine, author. 1973. Preliminary grammar of Auca.
![]()
PEEKE, M. Catherine, author. 1979. El idioma huao: Gramática pedagógica, tomo 1.
PEEKE, M. Catherine, author. 1991. "Negacion en huaorani."
![]()
PEEKE, M. Catherine, author. 1994. "Waorani."
PEEKE, M. Catherine, compiler. 2003. A bibliography of the Waorani of Ecuador.
![]()
PEEKE, M. Catherine, editor. 1975. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador.
![]()
PIKE, Evelyn G., author. 1988. "Trees for constituent analysis from discourse to morpheme."
PIKE, Evelyn G.; SAINT, Rachel, editors. 1988. "Part IV: The texts."
PIKE, Evelyn G.; SAINT, Rachel, editors. 1988. Workpapers Concerning Waorani Discourse Features.
![]()
PIKE, Kenneth L., author. 1964. "Stress trains in Auca."
PIKE, Kenneth L.; SAINT, Rachel, authors. 1959. "Notas sobre fonémica huarani (‘Auca’)."
PIKE, Kenneth L.; SAINT, Rachel, authors. 1962. "Auca phonemics."
![]()
PIKE, Kenneth L.; SAINT, Rachel, authors. 1975. "Fonémica del idioma de los huaurani (auca)."
ROSS, Deborah, author. 1988. "Chronological and logical discourse chains."
WAMÖÑE, Camilo Tademö, compiler; PEEKE, M. Catherine, consultant. 2009. "Palabras y frases útiles Castellano—Huaorani."
![]()
WILKENDORF, Patricia, author. 1988. "Notes on referential elements in three texts."
WILKENDORF, Patricia, author. 1988. "Waorani clause formulas."
WILT, Timothy L., author. 1988. "Prominence of waves of space and time."
YOST, James A., author. 1978. Community development and ethnic survival: the Wao case.
YOST, James A., author. 1979. El desarrollo comunitario y la supervivencia étnica: El caso de los huaorani, Amazonía ecuatoriana.
![]()
YOST, James A., author. 1981. "People of the forest: The Waorani."
YOST, James A., author. 1981. Veinte años de contacto: Los mecanismos de cambio en la cultura huao (auca).
![]()
ZANDER, Lynn, author. 1988. "Tracking participants at points where they are not named."
Vernacular Publications
Æbänö tedequïï: Në cæcä dotodo weca godinque ayæ̈ wao baö ante = Frases médicas utiles para los pacientes Waodani y Vocabulario de la anatomía del cuerpo humano . 1997.
![]()
Æpæ̈në quïingänö quëwempa (La vida acuática el idioma Waodani). 1997.
![]()
Biwii tonö noma: Giqueta apænecä. 1967.
Waa quëwëcæte äte cæquï, ïyötobæ̈ wëdæ wëdæ badädi, quïïdö tädo cæquï. 1982.
Waodädi yewæ̈bödï ate ëyëguïdädi, wao tededö 6. 1982.
Waodädi yewæ̈bödï ate ëyëguïdädo, waodädi tededö 4. 1980.
Waodädi yewæ̈bödï ate ëyëguïdädo, waodädi tededö 5. 1981.

