Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Africa > Chad > Buduma

Buduma

A language of Chad

ISO 639-3bdm

Population  51,600 in Chad (1993 census). Population total all countries: 54,800.
Region  Lac region, Mamdi Department, Bol Subprefecture, islands and Lake Chad north shore. Also in Cameroon, Nigeria.
Language maps  Chad, reference number 4
Southwestern Chad, reference number 4
Alternate names   Boudouma, Yedima, Yedina, Yidana, Yidena
Dialects  Southern Buduma, Northern Buduma. 90% inherent intelligibility between dialects.
Classification  Afro-Asiatic, Chadic, Biu-Mandara, B, B.1, Buduma
Language use  Vigorous. Most domains. 60% also use Kanembu [kbl] well, about 50% use Kanuri [knc]. Some use Chadian Spoken Arabic [shu].
Language development  Literacy rate in L1: Below 1%. Literacy rate in L2: Below 5%. Grammar.
Writing system  Latin script.
Comments  Fishermen; agriculturalists. Muslim, traditional religion.

Also spoken in:

Cameroon

Language name   Buduma
Population  200 in Cameroon.
Region  Far North Province, Logone and Chari Division, islands of Lake Chad.
Language map  Northern Cameroon, reference number 1
Alternate names  Boudouma, Yadena, Yedima, Yedina
Comments  Muslim, traditional religion.
 

Nigeria

Language name   Yedina
Population  3,000 in Nigeria.
Region  Borno state, islands in Lake Chad.
Language map  Nigeria, Map 4, reference number 211
Alternate names  Boudouma, Buduma, Yedana, Yedima, Yidana
Dialects  Buduma, Kuri (Kouri, Kakaa).
Comments  Seminomadic. Pastoralists; fishermen. Muslim, traditional religion.
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

MCKONE, Louise, author. 1993. A phonological description of Yedǝna (Buduma), language of Lake Chad.

Vernacular Publications

Agenda 2010. 2010.

Bâllu yu dəla yu kəli (The hyena, the jackal and the dog). 2005.

Bǝaltu yu dǝla yu kǝliǝ. 2001.

Bətən madə yu kərgəla (Le père de Madou et le monstre). 2005.

Bǝtǝn madǝ yu kǝrgǝla. 2001.

Cours d'introduction au calcul pour adultes, volume 2. 2006.

Cours d'introduction au calcul pour adultes. 2005.

Dâgəl yu neri yəcəlbû ngərəm (Le singe et l’écureuil cherchent une femme). 2005.

Dǝagǝl yu neri yǝcǝlbu ngǝrǝm. 2001.

Gala hə Mariam Bay. 2011.  Available online

Haki hə lûgu. 2008.

Huǝgway yu ami ɗǝan. 2001.

Hugway yu ami ɗəan (L’homme et sa belle-mère). 2005.

Kani (La chèvre). 2005.

Ku ɗəan alli (Tête délicieuse). 2005.

Kuǝ ɗǝan alli (un conte en yedena). 2001.

Kuǝroma ngǝ naji may. 2001.

Kurguǝli yu kǝndǝre: mǝnna hǝ kǝmbuǝ ngǝla. 2001.

Kurguli yu kəndəre: mənna hə kəmbu ngəla (Le lion et la tortue, une histoire sur la nutrition). 2005.

Kuroma ngə naji may (Le propriétaire d’un âne est devenu roi). 2005.

Lûgu yu ligə (Un conte en yedəna) (L'homme et le crocodile). 2005.

Lugu yu ligǝ (un conte en yedǝna). 2001.

Məkanaw kakadə Yedənami kakadə ngə məsie. 2002.

Mǝkanaw kakadǝ Yedǝnami, kakadǝ 1. 1997.

Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə 1. 2008.

Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 1. 2010.

Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. 2008.

Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. 2010.

Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə ngə məsie. 2009.

Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 1. 2004.

Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 2. 2004.

Məkanaw naharami (Parlons le français). 2005.

Məkanaw naharami = Parlons le francais . 2011.

Mǝkanaw naharami. 1999.

Mənna hə Ngəram Kixi (Une histoire de deux femmes). 2005.

Mǝnna hǝ ngǝram kixi. 2001.

Mənna hə xəni angala (Parole sur l’éléveur sage). 2005.

Mǝnna hǝ xǝni angala. 2001.

Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. 2005.

Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. 2010.

Mǝnna yu karama hǝ yedǝnami yu naharami. 1998.

Mots et images en français et en anglais. 2003.

Ngaba ngə kargəay (La lutte des animaux). 2005.

Ngaba ngə kargəay (rapporté par Kənnay Fanday). 2001.

Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. 2007.

Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. 2010.

Wanay acal fəydə. 2005.

Yuu kakadə kiximi?. 2006.

Yuu kakadə kiximi?. 2006.