Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Belize > Belize Kriol English

Belize Kriol English

A language of Belize

ISO 639-3bzj

Population  70,000 in Belize (2006). Population total all countries: 110,000. Ethnic population: 158,000 including L2 speakers (1990).
Region  Most in Belize City; rural villages; along the coast; waterways. Also in United States.
Language map  Belize
Alternate names   Creola, Kriol, Northern Central America Creole English
Dialects  Similar to Nicaragua Creole English [bzk], and Islander (San AndrĂ©s) [icr] creoles. Historically an extension of Nicaragua Creole English. Dahufra was a creole used in the 16th-18th centuries.
Classification  Creole, English based, Atlantic, Western
Language use  Creoles, people of East Indian descent. Lingua franca in much of the country. Most domains. Positive attitude. Almost all L1 or L2 speakers.
Language development  Newspapers. Radio programs. TV. Dictionary. Grammar. Bible portions: 1999.
Comments  Jamaican Creole English [jam] has different orthography. Timber; agriculturalists; fishermen; industrial workers; construction industry; commerce; government workers, teachers.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

BELIZE Kriol Project Committee, author; CROSBIE, Cynthia; DECKER, Kendall D.; HERRERA, Yvette; MANZANARES, Myrna; WOODS, Silvana, compilers; CROSBIE, Paul, editor. 2007. Kriol - Inglish dikshineri = English - Kriol dictionary.

DECKER, Kendall D., author. 1996. "Orthography development for Belize creole."

DECKER, Kendall D., author. 2005. The song of Kriol: a grammar of the Kriol language of Belize.

Vernacular Publications

Anansi an di domplin chree; adapted from a narration by Oswald Sutherland. 2003.

Anansi ton wahn oal man. 2003.

Bileez Kriol glassary an spellin gide (Belize Kriol glossary and spelling guide). 1997.

Chravl buk eena Kriol ahn Inglish (Travel book in Kriol and English). 2005.

Di chree chreez dehn: wahn lee Krismos stoari. 2003.

Di stoari a Hilda (The story of Hilda); wahn chroo chroo stoari. 2005.

Faiyaants teech kakroach wahn lesn; adapted from a narration by Adelia Dixon. 2005.

Kenti an ih pa mek wahn doary. 1999.

Layzi Saiman (Lazy Simon); adapted from a narration by Maria ("Nettie") Wade. 2005.

Rabbit play trik pahn hanaasi. 1997.

Sohn stoari fahn Gaylz Paint (Malanti) paat 1 (Some stories from the village of Gales Point Manatee, volume 1). 2005.

Sohn stoari fahn Gaylz Paint (Malanti) Paat 2 = Some stories from the village of Gales Point (Manatee) Volume 2. 2005.

Sohn stoariz frahn Crooked Tree vilij (Some stories from Crooked Tree village). 2004.

Traditional games of Belize. 2006.

Wai nani goat tayl kungku (Why Nanny Goat has a short, stubby tail) ; adapted from a narration by Gladys Stuart. 2005.

Wen wi mi-di groa op (When we were growing up); Sohn chroo stoariz. 2005.

You can read and write Kriol. 2002.

You can read and write Kriol. 2003.

You can read and write Kriol. 2005.