Cofán
A language of Ecuador
| Population | 800 in Ecuador (2000 Juncosa), increasing. 800 monolinguals. Population total all countries: 1,700. Ethnic population: 1,500. |
| Region | Both sides of the Colombia and Ecuador border, Napo Province near Santa Rosa de Sucumbios, and down Aguarico River about 130 km, Sucumbios Province. 5 centers in Ecuador, and scattered between. Also in Colombia. |
| Language map |
Ecuador, reference number 7 |
| Alternate names | A’i, Kofán, Kofane |
| Dialects | Chibchan with Western Tucanoan features (Ferndon, Borman), Barbacoan (J. Mason), or Jivaroan (Ruhlen 1987). Some Witotoan influences. |
| Classification | Chibchan, Cofan |
| Language use | Official language. Vigorous. Some Siona and Secoya have learned Cofán due to intermarriage, and their children learn Cofán. All domains. All ages. Positive attitude. Some also use Siona [snn], Secoya [sey], or Napo Lowland Quichua [qvo]. Schools are in Spanish, except for early grades which provide bilingual education. |
| Language development | Literacy rate in L1: 60%. Literacy rate in L2: 60%. Taught in primary schools. Radio programs. Dictionary. NT: 1980–2007. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | SOV. Swidden agriculturalists; crafts for tourists. Traditional religion, Christian. |
Also spoken in:
Colombia
| Language name | Cofán |
| Population | 900 in Colombia (2000 Lozano), decreasing. Many monolinguals. |
| Region | Colombia-Ecuador border area, Putumayo Province. |
| Language map |
Southern Colombia |
| Alternate names | Kofan, Kofane, A’i, A’ingae |
| Dialects | Aguarico, Santa Rosa. |
| Language use | Some children don’t speak Cofán. |
| Comments | Traditional religion, Christian. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
BORMAN, M. B., author. 1962. "Cofan phonemes."
![]()
BORMAN, M. B., author. 1975. "Fonemas cofanes."
BORMAN, M. B., author. 1976. Vocabulario cofán: Cofán-castellano, castellano-cofán.
BORMAN, M. B., author. 1977. "Cofan paragraph structure and function."
![]()
BORMAN, M. B., author. 1990. La cosmología y la percepción histórica de los cofanes de acuerdo a sus leyendas (Cofán cosmology and history as revealed in their legends).
![]()
BORMAN, M. B., author. 1991. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos.
![]()
BORMAN, M. B., author. 1992. El arte cofán en tejido de hamacas (The Cofan art of hammock weaving).
BORMAN, M. B., editor. 1991. "The old people told us...": twenty-six Cofan legends as related by Enrique Criollo.
![]()
BORMAN, Roberta, author. 1986. Music as an aid to literacy.
BORMAN, Roberta, author. 1999. "Music as an aid to literacy: the Cofan story."
CRIOLLO, Enrique, author; BORMAN, M. B., editor. 1991. Folklore Cofan "Los ancianos nos contaron..." Veintiséis leyendas cofanes narradas por Enrique Criollo redactado por M. B. Borman = "The old people told us..." Twenty-six Cofan legends as related by Enrique Criollo edited by M. B. Borman.
![]()
ELSON, Benjamin F., editor. 1962. Studies in Ecuadorian Indian languages 1.
![]()
INSTITUTO Lingüístico de Verano, author. 1978. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas.
![]()
LONGACRE, Robert E.; WOODS, Frances M., editors. 1977. Discourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 3.
![]()
ORR, Carolyn; PEARSON, Nancy S., authors. 1979. Nombres de aves en cinco idiomas.
![]()
PEEKE, M. Catherine, editor. 1975. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador.
![]()
Vernacular Publications
Aꞌingae II Cofán = Texto de lectura II, cofán--castellano . 1982.
A'ingae IV: Cofán = Texto de lectura IV . 1982.
A'ingae V: Cofán = Texto de lectura V . 1982.
Chimbi aʼinga attianʼcho toyaʼcaen fuesu condaseʼcho. 1980.
El cofán y el médico: Vocabulario bilingüe cofán-castellano. 1991.
Elberta Queta: autobiografías Cofanes 1; Cofán - Español - Inglés. 1992.
Gregorio Quenama: Autobiografía Cofanes No. 2 = My Story = Mi Historia . 1992.
Quinsetsse canseye toya seje'suni jambi'te tsoñe = Higiene: primeros auxilios . 1982.

