Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Colombia > Cuiba

Cuiba

A language of Colombia

ISO 639-3cui

Population  2,450 in Colombia (2001). 1,500 monolinguals. Population total all countries: 2,830.
Region  Meta Casanare, Capanapara rivers and tributaries. Also in Venezuela.
Language map  Northern Colombia
Alternate names   Cuiba-Wámonae, Cuiva
Dialects  Chiricoa, Masiware (Masiguare), Chiripo (Wupiwi, Siripu), Yarahuuraxi-Capanapara, Mayayero, Mochuelo-Casanare-Cuiba, Tampiwi (Mariposas), Amaruwa (Amorua). 8 dialects in Venezuela and Colombia.
Classification  Guahiban
Language development  Literacy rate in L1: 45%. Literacy rate in L2: 45%. Grammar. NT: 1988.
Writing system  Latin script.
Comments  Seminomadic bands. Hunters; gatherers; swidden agriculturalists.

Also spoken in:

Venezuela

Language name   Cuiba
Population  380 in Venezuela (2001 census). Nearly all monolingual. Ethnic population: 454.
Region  Apure Division.
Language map  Venezuela, reference number 9
Alternate names  Cuiva
Dialects  Chiricoa, Amaruwa (Amorua), Masiguare, Siripu, Yarahuuraxi-Capanapara, Mella, Ptamo, Sicuane (Sicuari).
Language development  Literacy rate in L2: 1%.
Comments  Seminomadic bands. Hunter-gatherers.
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

Anonymous. 1973. Aspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 1.  Available online

Anonymous. 1976. "Notas sobre fonología y ortografía cuiba."  Available online

ARBELÁEZ G., Jorge; MONTES U., Bernando, translators. 1973. Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 2.  Available online

BERG, Marie L., author. 1973. "Cuiba."  Available online

BERG, Marie L.; KERR, Isabel J., authors. 1973. "Fonemas del cuiba."  Available online

BERG, Marie L.; KERR, Isabel J., authors. 1973. The Cuiva language: Grammar.  Available online

BERG, Marie L.; KERR, Isabel J.; LORENZO, Yerí, authors. 1976. "Textos cuibas: El cachirre y el paujil; El yopo; La culebra y el desconocido; El arco iris; La canoa."  Available online

KERR, Isabel J., author. 1977. "The centrality of dialogue in Cuiva discourse structure."  Available online

KERR, Isabel J., author. 1995. Gramática pedagógica del cuiba-wámonae.  Available online

KERR, Isabel J., author; CASAS, Rosario, translator. 1978. "El papel central del diálogo en la estructura del discurso del cuiba."  Available online

KONDO, Riena W., author. 1983. "La clasificación de mamíferos y reptiles por los indígenas guahibo, cuiba, piapoco y yucuna."  Available online

LONGACRE, Robert E.; WOODS, Frances M., editors. 1977. Discourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 3.  Available online

MORSE, Nancy L., editor. 1978. Estudios guahibos.  Available online

Vernacular Publications

¡Meje xua peatenewa yabara, popeatenewa cólera-matawun! Wámonae-jumetha. 1999.

Anturo pejume dihuesi. 1971.

Beta nacuirubenãinchi huajumexi, 2. 1974.

Beta tinaeinchi wajumetha. 1989.

Beta yorobinchi wajume diwesi. 2001.

Beta yorobinchi wajumetha. 1989.

Bexa jume tsane. 1974.

Chena pijume dihuesi. 1973.

Dosa pejume dihuesi. 1971.

Ema pijume dihuesi. 1973.

Huohuei jume yorobinchi, 3. 1974.

Jera pijume dihuesi. 1974.

Jihui jume. 1971.

Jihui pejume dihuesi. 1971.

Jomo yawa icha diwesin. 1994.

La uncinariasis y la construcción de una letrina. 1979.

Maquibʉ pijume dihuesi. 1974.

Metsa pijume dihuesi. 1974.

Nãin. 1974.

Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la amibiasis. 1979.

Peʉbihua pijume dihuesi. 1973.

Poxonae wámonae jinompa untha. 1995.

Sare pijume dihuesi. 1973.

Simón Bolívar pediwesi. 1990.

Tamropata-notarʉcʉpatsi xua waununaewa tsane. 1988.

Tamropata-notarʉcʉpatsi xua wayorobiwa tsane. 1988.

Tinaeinchi wajumetha. 1989.

Tinaeinchi wowei jumetha. 1989.

Wacoyenein. 1995.

Wadiwesin. 1994.

Wamonae pejume diwesi. 1993.

Wayabara-jume-cowuntsiya-exanaewan. 1994.

Yámʉxʉ pijume dihuesi. 1974.

Yorobinchi wajumetha. 1989.

Yorobinchi wajumetha. 2001.

Yorobinchi wowei jumetha. 1989.

Yorobinchi yahua tinãinchi, 1. 1974.