Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications

Ethnologue > Web version > Country index > Europe > Greece > Greek, Ancient

Greek, Ancient

An extinct language of Greece

ISO 639-3grc

Population  Extinct.
Dialects  Koine Greek, Classical Greek.
Classification  Indo-European, Greek, Attic
Language use  Used as a religious language by the Greek Orthodox Church. The language of the text of the Christian New Testament.
Language development  NT: c. 42–98 A.D.
Writing system  Cypriot script. Greek script. Linear B script.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

Abernathy, David. 2001. "Exegetical considerations in 1 Peter 2:7-9."

Abernathy, David. 2001. "Paul’s ministry of reconciliation: exegeting and translating 2 Corinthians 5:11-6:2."

Abernathy, David. 2001. "Paul’s thorn in the flesh: a messenger of Satan?."

Abernathy, David. 2002. "Christ as life-giving Spirit in 1 Corinthians 15:45."

Austing, John. 1977. "Introduction and overview of II Corinthians."

Bendor-Samuel, Pamela Margaret. 1996. The exegesis and translation of prepositional phrases in the Greek New Testament: a semantic role analysis.  Available online

Buth, Randall J. 1992. "Oυν, Δε, Kαι and asyndeton in John’s Gospel."

Callow, Kathleen. 1992. "The disappearing Δε in 1 Corinthians."

DeGraaf, David. 2005. "Some doubts about doubt: the New Testament use of Διακρινω."

Gebauer, Ronald F. 2007. Translator’s notes on Jude: helps on understanding and translating Jude's letter.  Available for purchase

Greenlee, J. Harold. 2005. "“More than these?” John 21:15."  Available online

Greenlee, J. Harold. 2005. "New Testament circumstantial participles."  Available online

Greenlee, J. Harold. 2008. "Short note."  Available online

Grimes, Joseph E. 1975. "Signals of discourse structure in Koine."

Hale, Clarence B. 1991. The meaning of "in Christ" in the Greek New Testament.  Available for purchase

Heath, David M. 1993. A hypothesis concerning the inferential use of ‘αpa’, ‘διο’, and ‘oυv’ in Romans.

Hill, Ralph. 1978. A semantic analysis of the adnominal genitive construction in James.

Hollenbach, Bruce E. 1985. "Two constraints on subordination in New Testament Greek."

Hoopert, Daniel A. 2007. "Verb ranking in Koine imperativals."  Available online

Hoyle, Richard A. 2008. Scenarios, discourse, and translation: the scenario theory of Cognitive Linguistics, its relevance for analysing New Testament Greek and modern Parkari texts, and its implications for translation theory.  Available online

Kolgjini, Julie May. 2001. Review of: Comparative syntax of Balkan languages, Maria-Luisa Rivero and Angela Ralli, editors.

Larsen, Iver. 1994. "The use of ‘γαρ’ and the meaning of fire in Mark 9:49."

Levinsohn, Stephen H. 1977. "The groupings and classification of events in Mark 14."

Levinsohn, Stephen H. 2001. "Ερκομαι and Πορευομαι in Luke-Acts: two orientation strategies."

Levinsohn, Stephen H. 2001. Review of: The structure of Hebrews: a text-linguistic analysis, by George H. Guthrie.

Levinsohn, Stephen H. 2006. "Reasoning styles and types of hortatory discourse."  Available online

Levinsohn, Stephen H. 2006. "The relevance of Greek discourse studies to exegesis."  Available online

Longacre, Robert E. 1992. "Towards an exegesis of 1 John based on the discourse analysis of the Greek text."

Longacre, Robert E. 1999. "Mark 5.1-43: Generating the complexity of a narrative from its most basic elements."

Marlett, Stephen A. 1975. "Evidence for raising in Koine Greek."

Silzer, Peter James and Thomas John Finley. 2004. How Biblical languages work: a student’s guide to learning Hebrew and Greek.

Sim, Margaret Gavin. 2006. A relevance theoretic approach to the particle ἵνα in Koine Greek.  Available online

Walkwitz, Edward R. 1995. Illative conjunctions in Romans.