Greek, Ancient
An extinct language of Greece
| Population | Extinct. |
| Dialects | Koine Greek, Classical Greek. |
| Classification | Indo-European, Greek, Attic |
| Language use | Used as a religious language by the Greek Orthodox Church. The language of the text of the Christian New Testament. |
| Language development | NT: c. 42–98 A.D. |
| Writing system | Cypriot script. Greek script. Linear B script. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
ABERNATHY, David, author. 2001. "Paul’s thorn in the flesh: a messenger of Satan?."
ABERNATHY, David, author. 2001. Exegetical considerations in 1 Peter 2:7-9.
ABERNATHY, David, author. 2002. "Christ as life-giving Spirit in 1 Corinthians 15:45."
AUSTING, John F., author. 1977. Introduction and overview of II Corinthians.
BENDOR-SAMUEL, Pamela M., author. 1996. The exegesis and translation of prepositional phrases in the Greek New Testament: a semantic role analysis.
![]()
BUTH, Randall J., author. 1992. "Oυν, Δε, Kαι and asyndeton in John’s Gospel."
CALLOW, Kathleen, author. 1992. "The disappearing Δε in 1 Corinthians."
COURTZ, Henk, author. 2010. "Uitzien naar de toekomst: het futurum in het Griekse werkwoordsysteem."
DEGRAAF, David, author. 2005. "Some doubts about doubt: the New Testament use of Διακρινω."
GEBAUER, Ronald, author. 2007. Translator’s Notes on Jude: Helps on Understanding and Translating Jude's Letter.
![]()
GREENLEE, J. Harold, author. 2005. "“More than these?” John 21:15."
![]()
GREENLEE, J. Harold, author. 2005. "New Testament circumstantial participles."
![]()
GREENLEE, J. Harold, author. 2008. "Short note."
![]()
GREENLEE, J. Harold, author. 2009. "Short note: Κλητóς 'called'—a mistreated adjective."
![]()
GREENLEE, J. Harold, author. 2012. "Short Note: Mary, Espoused to Joseph."
![]()
GRIMES, Joseph E., author. 1975. "Signals of discourse structure in Koine."
HALE, Clarence B., author. 1991. The Meaning of "In Christ" in the Greek New Testament.
![]()
HILL, Ralph, author. 1978. A semantic analysis of the adnominal genitive construction in James.
HOLLENBACH, Bruce E., author. 1985. "Two constraints on subordination in New Testament Greek."
HOOPERT, Daniel A., author. 2007. "Verb ranking in Koine imperativals."
![]()
HOYLE, Richard, author. 2008. Scenarios, discourse, and translation: the scenario theory of Cognitive Linguistics, its relevance for analysing New Testament Greek and modern Parkari texts, and its implications for translation theory.
![]()
LARSEN, Iver A., author. 1994. The use of ‘γαρ’ and the meaning of fire in Mark 9:49.
LEVINSOHN, Stephen H., author. 1977. The groupings and classification of events in Mark 14.
LEVINSOHN, Stephen H., author. 2001. Ερκομαι and Πορευομαι in Luke-Acts: two orientation strategies.
LEVINSOHN, Stephen H., author. 2006. "Reasoning styles and types of hortatory discourse."
![]()
LEVINSOHN, Stephen H., author. 2006. "The relevance of Greek discourse studies to exegesis."
![]()
MARLETT, Stephen A., author. 1975. Evidence for raising in Koine Greek.
SIM, Margaret G., author. 2006. A relevance theoretic approach to the particle ἵνα in Koine Greek.
![]()
SIM, Margaret G., author. 2010. Marking thought and talk in New Testament Greek: new light from linguistics on the particles ἵνα and ὅτι.
![]()
WALKWITZ, Edward R., author. 1995. Illative conjunctions in Romans.
ZOBULE, A., author. 2010. "A critical analysis of the Old Greek (G) of Amos 3:12 in light of ancient translation practices."
![]()

