Greek, Ancient
An extinct language of Greece
| Population | Extinct. |
| Dialects | Koine Greek, Classical Greek. |
| Classification | Indo-European, Greek, Attic |
| Language use | Used as a religious language by the Greek Orthodox Church. The language of the text of the Christian New Testament. |
| Language development | NT: c. 42–98 A.D. |
| Writing system | Cypriot script. Greek script. Linear B script. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Abernathy, David. 2001. "Exegetical considerations in 1 Peter 2:7-9."
Abernathy, David. 2001. "Paul’s thorn in the flesh: a messenger of Satan?."
Abernathy, David. 2002. "Christ as life-giving Spirit in 1 Corinthians 15:45."
Austing, John. 1977. "Introduction and overview of II Corinthians."
Bendor-Samuel, Pamela Margaret. 1996. The exegesis and translation of prepositional phrases in the Greek New Testament: a semantic role analysis.
![]()
Buth, Randall J. 1992. "Oυν, Δε, Kαι and asyndeton in John’s Gospel."
Callow, Kathleen. 1992. "The disappearing Δε in 1 Corinthians."
DeGraaf, David. 2005. "Some doubts about doubt: the New Testament use of Διακρινω."
Gebauer, Ronald F. 2007. Translator’s notes on Jude: helps on understanding and translating Jude's letter.
![]()
Greenlee, J. Harold. 2005. "“More than these?” John 21:15."
![]()
Greenlee, J. Harold. 2005. "New Testament circumstantial participles."
![]()
Greenlee, J. Harold. 2008. "Short note."
![]()
Grimes, Joseph E. 1975. "Signals of discourse structure in Koine."
Hale, Clarence B. 1991. The meaning of "in Christ" in the Greek New Testament.
![]()
Hill, Ralph. 1978. A semantic analysis of the adnominal genitive construction in James.
Hollenbach, Bruce E. 1985. "Two constraints on subordination in New Testament Greek."
Hoopert, Daniel A. 2007. "Verb ranking in Koine imperativals."
![]()
Hoyle, Richard A. 2008. Scenarios, discourse, and translation: the scenario theory of Cognitive Linguistics, its relevance for analysing New Testament Greek and modern Parkari texts, and its implications for translation theory.
![]()
Larsen, Iver. 1994. "The use of ‘γαρ’ and the meaning of fire in Mark 9:49."
Levinsohn, Stephen H. 1977. "The groupings and classification of events in Mark 14."
Levinsohn, Stephen H. 2001. "Ερκομαι and Πορευομαι in Luke-Acts: two orientation strategies."
Levinsohn, Stephen H. 2006. "Reasoning styles and types of hortatory discourse."
![]()
Levinsohn, Stephen H. 2006. "The relevance of Greek discourse studies to exegesis."
![]()
Marlett, Stephen A. 1975. "Evidence for raising in Koine Greek."
Sim, Margaret Gavin. 2006. A relevance theoretic approach to the particle ἵνα in Koine Greek.
![]()

