Hebrew, Ancient
An extinct language of Israel
| Population | Extinct. |
| Alternate names | Old Hebrew |
| Classification | Afro-Asiatic, Semitic, Central, South, Canaanite |
| Language use | Liturgical language; the text of Jewish Bible. |
| Language development | OT: c. 2000–400 B.C. |
| Comments | Jewish. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Abela, Anthony. 2003. "Suggestions for a discourse analysis of Amos 5:1-6:14."
Bailey, Nicholas A. 2004. "A second look at double preverbal constituents."
Barnwell, Katharine and Hanni Kuhn. 2007. Translator's notes on Genesis volume one: 1-11:26 : helps on understanding and translating the book of Genesis.
![]()
Barnwell, Katharine. 2007. Translator's notes on Malachi: helps on understanding and translating the book written by Malachi.
![]()
Bliese, Loren F. 1988. "Metrical sequences and climax in the poetry of Joel."
Bliese, Loren F. 2003. "Lexical and numerical patterns in the structure of Micah."
Bodine, Walter R. 1999. "Celebration of a discipline: On the study of Hebrew and Greek."
Buth, Randall J. 1983. Review of: a history of the Hebrew language, by Eduard Yechezkel Kutscher.
Buth, Randall J. 1992. "The Hebrew verb in current discussions."
Daams, Nico. 2005. "Translating YHWH."
![]()
Daley, Stephen C. 2002. "Textual influence of the Qumran scrolls on English Bible versions."
Daley, Stephen C. 2007. The textual basis of English translations of the Hebrew Bible.
Follingstad, Carl Martin. 2001. Deictic viewpoint in Biblical Hebrew text: a syntagmatic and paradigmatic analysis of the particle kî.
![]()
Fouts, David M. 2000. "Who really killed Goliath? 2 Samuel 21:19 versus 1 Chronicles 20:5."
Hosch, Harold E. 2002. "’RUAH’ in the book of Ezekiel: a textlinguistic analysis."
Jemphrey, Michael. 2007. "Translating the Levitical sacrifices."
![]()
Johnston, James Derek. 2003. Literary techniques in the book of Ruth.
Kasten, Douglas L. 2000. "Narrator devices in Joshua’s ruse: translating Joshua 8:15."
Kuhn, Hanna. 1989. "Why are Job’s opponents still made to eat broom-root?."
Lee, S. Noah. 2002. "The use of the definite article in the development of some Biblical toponyms."
Lee, S. Noah. 2003. "Cohesion in the books of the Hebrew Bible and its interpretation."
Levinsohn, Stephen H. 1990. "Unmarked and marked instances of topicalization in Hebrew."
Levinsohn, Stephen H. 2000. "NP references to active participants and story development in ancient Hebrew."
![]()
Levinsohn, Stephen H. 2006. "Reasoning styles and types of hortatory discourse."
![]()
Levinsohn, Stephen H. 2006. "Towards a typology of story development marking (repeatedly naming the subject: The Hebrew equivalent of Greek Δέ)."
![]()
Lode, Lars. 2002. "The two creation stories in Genesis chapters 1-3."
Longacre, R. E. 1992. "Discourse perspective on the Hebrew verb: affirmation and restatement."
Longacre, Robert E. 1961. "From tagma to tagmeme in Biblical Hebrew."
Longacre, Robert E. 1982. "Verb ranking and the constituent structure of discourse."
Longacre, Robert E. 1986. "Who sold Joseph into Egypt?."
Longacre, Robert E. 1994. "‘Weqatal’ forms in biblical Hebrew prose: a discourse-modular approach."
Longacre, Robert E. 1995. "Building for the worship of God: Exodus 25:1 - 30:10."
Longacre, Robert E. 2003. "A textlinguistic analysis of Psalm 19: general and special revelation."
Longacre, Robert E. 2003. "Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18."
Longacre, Robert E. 2006. "Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18."
![]()
Newman, Barclay M. 2001. "Mother goose and poppa gander."
Schaefer, Nancy A. 2004. "Genre considerations for Micah 6:1-8."
Some, Joachim. 2003. "Isaiah 7:1-17 revisited: a literary reading."
Talstra, Eep. 1992. "Text grammar and Biblical Hebrew: The viewpoint of Wolfgang Schneider."
Tauberschmidt, Gerhard. 2005. "Considerations for OT translation."
![]()
Wardlaw, Terry. 2001. "Translating ’sin’: what does the Old Testament have to say?."
Warren, Andy. 1998. Modality, reference and speech acts in the Psalms.
![]()
Warren-Rothlin, Andy. 2007. "Politeness strategies in Biblical Hebrew and West African languages."
![]()
Wendland, Ernst R. 2002. Analyzing the Psalms: with exercises for Bible students and translators.
![]()

