Ifugao, Amganad
A language of Philippines
| Population | 27,100 (2000 SIL). 10,000 monolinguals. 167,503 all Ifugao (1990 census). Ethnic population: 25,500. |
| Region | Luzon, Central Ifugao Province. |
| Language map |
Northern Philippines, reference number 19 |
| Alternate names | Amganad, Ifugaw |
| Dialects | Burnay Ifugao, Banaue Ifugao. Intelligibility of Burnay dialect 81%. Lexical similarity: 83% with Burnay dialect. |
| Classification | Austronesian, Malayo-Polynesian, Philippine, Northern Luzon, Meso-Cordilleran, South-Central Cordilleran, Central Cordilleran, North Central Cordilleran, Nuclear Cordilleran, Ifugaw |
| Language use | All domains. Used in religious services, traditional ceremonies, administration, commerce. All ages. Positive attitude. 10,000 also use Ilocano [ilo] or English. 8,000 others also use a little Filipino [fil]. |
| Language development | Literacy rate in L1: 20%. Literacy rate in L2: 60%. 17,550 read it, and 16,000 write it. Videos. NT: 1980. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | Agriculturalists; government workers. Traditional religion, Christian. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
FUNNELL, Shirley, author. 1978. "Ifugao social justice."
MADRID, Angelina F., author. 1980. "Four discourse genre in Amganad Ifugao."
![]()
NEWELL, Doreen; NEWELL, Leonard E., compilers. 1958. Ifugao vocabulary.
![]()
NEWELL, Leonard E., author. 1956. "Phonology of the Guhang Ifugao dialect."
NEWELL, Leonard E., author. 1962. "Minimizing dialect distinctions through phonemics."
SAWYER, Louise, author. 1975. "Aspect in Amganad Ifugao."
WALROD, Michael R., author. 1978. "Three criteria for establishing dialect boundaries."
![]()
WEST, Anne, author. 1973. "The semantics of focus in Amganad Ifugao."
Vernacular Publications
Datuwe boy maphod hi adalon taʼu. 1973.
![]()
Hay panginnilaan an mumbidbid (Learning to read). 1983.
Hay tinannigoʼ ya hay naʼnaʼat i haʼʼon (Ang nakita kong mga bagay at ang mga nangyari sa akin). 1973.
![]()
Hina-ama: Miyatlu an liblu. 1959.
Hina-ama: Umuna / Miyaduwa an liblu. 1957.
![]()
Mumbaha taʼuh naʼnaʼat (Basahin natin ang mga nangyayari). 1973.

