Jarai
A language of Viet Nam
| Population | 318,000 in Viet Nam (1999 census). Population total all countries: 338,200. |
| Region | Gia Lai and Kon Tum provinces; some in Dac Lac Province. Also in Cambodia, United States. |
| Language map |
Southern Viet Nam, reference number 37 |
| Alternate names | Cho-Rai, Chor, Chrai, Djarai, Gia-Rai, Gio-Rai, Jorai, Mthur |
| Dialects | Puan, Hodrung (Hdrung), Jhue, Aráp, Habau (Ho-Bau), To-Buan, Sesan, Chuty, Pleikly, Golar. |
| Classification | Austronesian, Malayo-Polynesian, Malayo-Sumbawan, North and East, Chamic, Highlands |
| Language development | Literacy rate in L1: 10%–30%. Literacy rate in L2: 50%–75%. Radio programs. NT: 1974. |
| Writing system | Khmer script, used in Cambodia. Latin script, used in Viet Nam. |
| Comments | An official ethnic community. Traditional religion, Christian. |
Also spoken in:
Cambodia
| Language name | Jarai |
| Population | 20,200 in Cambodia (2006 Rat PDP). |
| Region | Ratanakiri Province, Bar Kaev, Andoung Meas, Ou Ya Dav districts principally, northeast border near Viet Nam. |
| Language map |
Cambodia |
| Alternate names | Cho-Rai, Chor, Chrai, Djarai, Gia-Rai, Gio-Rai, Jorai, Mthur |
| Dialects | Puan, Hodrung (Hdrung), Jhue, Aráp, Habau (Ho-Bau), To-Buan, Sesan, Chuty, Pleikly, Golar. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
PITTMAN, Richard S., author. 1959. "Jarai as a member of the Malayo-Polynesian family of languages."
SIU Ha Ðiêú, author. 1976. Tơlơi hrăm kơ tơlơi Jơrai = Bài học tiếng Jarai = Jarai language lessons.
SIU Ha Đieu, compiler. 2012. Vietnam word list (revised): Jơrai.
THOMAS, Dorothy M., author. 1963. "Proto-Malayo-Polynesian reflexes in Rade, Jorai and Chru."
Vernacular Publications
Hơdrôm hră čih: Yua kơ nai pơtô. 1968.
Kâo hrăm khoa-hoc: Anih sa (Em tìm-hiểu khoa-học: lớp một). 1971.
Kâo pơjuăt tơlơi klă: Anih sa (Em tập tính tốt: Lớp một). 1971.
Kâo pophun hrăm hră 1-20 (Bô bảng treo em hoc vần tiếng Jơrai). 1972.
Kâo pơphŭn hrăm hră, anih phŭn: Hơdrôm-hră nai pơtô (Em học vần, lớp vỡ lòng: Phần chỉ nam). 1972.
Kâo pơphùn hrăm hră, anih sa: Hodrôm hră nai pơtô (Em học vần, lớp sáu: Phần chỉ nam). 1969.

