Q’eqchi’
A language of Guatemala
| Population | 400,000 in Guatemala (1998 SIL). Population total all countries: 423,500. |
| Region | Northern Alta Verapaz, southern Petén departments in Guatemala. Also in Belize, El Salvador. |
| Language map |
Guatemala, reference number 28 |
| Alternate names | Cacche’, Kekchí, Kekchi’, Ketchi’, Quecchi’ |
| Dialects | Only slight dialect differences. Prestige dialect is Cobán, Alta Verapaz. |
| Classification | Mayan, Quichean-Mamean, Greater Quichean, Kekchi |
| Language use | All ages. |
| Language development | Literacy rate in L1: 10%–30%. Literacy rate in L2: 22%. Taught in primary and secondary schools. Dictionary. Grammar. Bible: 1988–2001. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | SVO. Traditional religion, Christian. |
Also spoken in:
Belize
| Language name | Kekchí |
| Population | 11,200 in Belize (2006). |
| Region | Southern Belize. |
| Language map |
Belize |
| Alternate names | Cacché, Ketchí, Quecchí |
El Salvador
| Language name | Kekchí |
| Population | 12,300 in El Salvador. |
| Alternate names | Cacché, Quecchí |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
ARNOLD, Dean E.; NEUENSWANDER, Helen L., editors. 1977. Cognitive studies of southern Mesoamerica.
ARNOLD, Dean E.; NEUENSWANDER, Helen L., editors. 1977. Estudios cognitivos del sur de Mesoamérica.
BENDOR-SAMUEL, John T., author. 1968. Review of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor.
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1966. "Kekchi."
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1966. "Kekchí."
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1971. "Kʼekchiʼ."
![]()
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1972. "Kekchí."
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1977. "El mundo espiritual de los kekchíes."
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis, authors. 1977. "The Kekchi spirit world."
CARLSON, Ruth; EACHUS, Francis; SEDAT, William, authors. 1977. "Alfabeto kekchí."
JOHNSON, Merieta K., author. 1995. An experiment in Mayan poetry.
MAYERS, Marvin K., author. 1966. "Linguistic comparisons [between Mayan languages]."
MAYERS, Marvin K., editor. 1966. Languages of Guatemala.
OLTROGGE, David F., author. 1988. "Términos de parentesco y la hipótesis cakchiquel."
SHAW, Mary, editor. 1971. According to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras.
![]()
SHAW, Mary, editor. 1972. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras.
VIELMAN, Julio, translator; MAYERS, Marvin K., editor. 1966. Lenguas de Guatemala.
Vernacular Publications
¡Chaba̱nu cue̱nt bar cuan li le̱ch i ta̱cüuc!. 1969.
Bichleba̲l sa' K'ekchi'. 1975.
Cartilla K'ekchi': lix be̱n xhuhul cua̱tinoba̱l. 1983.
Chanru naraj re nak cacuako. 1957.
Chikatzol li castellano. 1974.
Crédito agrícola: Resil cuib aj cʼalebal. 1970.
Cuib oxib li cʼaʼak re ru quilajeʼxyi̱b li cui̱nk. 1971.
Eb li najter xeʼto̱nil tenamit. 1971.
Guía didáctica para la cartilla Maya K'ekchi' (Lix be̱n xhuhul cua̱tinoba̱l). 1983.
Guía para el uso de la primera cartilla de kʼekchiʼ. 1972.
Guía para el uso de la segunda cartilla de kʼekchiʼ. 1965.
Hu ta̱cʼanjelak rochben iloc ru hu saʼ kʼekchiʼ 1, 2. 1974.
Iloc ru hu saʼ kʼekchiʼ 1, 2. 1960.
Iloc ru hu saʼ kʼekchiʼ 1. 1997.
Iloc ru hu sa' K'ekchi' 2. 1997.
Iloc ru hu saʼ kʼekchiʼ 3. 1997.
Li acui̱mk chire li cab. 1969.
Li cha̱bil naʼleb chirix li qʼuirisi̱nc. 1973.
Li cha̱bil tzacaʼe̱mk incaparina xcʼaba. 1969.
Li chʼina caxlan ma̱cʼaʼ xnaʼleb. 1957.
Li mache̱t: Li rocsinquil ut lix ch'olaninquil li mache̱t = El machete, su uso y cuidado. 1968.
Li naʼaj bar nequeʼbanoc. 1965.
Li ochoch saʼ cʼaleba̱l. 1965.
Li rucʼbal li boj ut li trau. 1965.
Li ruchichʼochʼ ut eb li planetas. 1971.
Li xsabesinquil ribeb li naʼbej ut xchʼolaninquileb iix cʼulaʼal. 1977.
Oxib resil chirix li imul. 1957.
Resil jun li naʼleb mukmu saʼ xchʼo̱leb li cocʼal. 1969.
Resil jun xaʼan caxlan kʼanrix. 1957.
Resil li chʼina pachach martina xcʼabaʼ. 1957.

