Kovai
A language of Papua New Guinea
| Population | 5,000 (2007 SIL). |
| Region | Morobe Province, Siassi District, Umboi or Rooke Island. 13 villages. |
| Language map |
Papua New Guinea, Map 12, reference number 606 |
| Alternate names | Kobai, Kowai |
| Classification | Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Kovai |
| Language use | Vigorous. Being retained despite pressure from Tok Pisin [tpi]. Use in the first 3 years of primary education and geographic isolation on an island help language maintenance. Tok Pisin used with outsiders (health personnel, government officials, including police) and also in church services alongside Kovai. All domains. All ages. Positive attitude. |
| Language development | Literacy rate in L1: 30%–40%. Literacy rate in L2: 50%–60% (Tok Pisin). Taught in primary schools. Bible portions: 1993–1998. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | All but 2 villages are situated in an ancient caldera on this volcanic island. Traditional religion, Christian. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Vernacular Publications
Ai kayakon song yongong e matitlong ae, song albongon yong; Graded reader level 3. 2009.
![]()
Ai kayakon song yongong e matitlong ae, song lalngon yong; Graded reader level 2. 2009.
![]()
Ai kayakon song yongong e matitlong ae, song laulong yong; Graded reader level 1. 2009.
![]()
Ai kon ingae erou longon, book 1. 2007.
Matao titlingon o gueron tongon songon. 1997.
Mum e monmonan amon ae anngon. 2008.
![]()
Mum monmonan anngon - songon ae. 2008.

