Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Pacific > Papua New Guinea > Kunimaipa

Kunimaipa

A language of Papua New Guinea

ISO 639-3kup

Population  8,200 (2000 census). 1,429 in Morobe Province (1978 K. McElhanon).
Region  Central Province, northern Goilala District; Morobe Province, Wau District.
Language map  Papua New Guinea, Map 16, reference number 719
Dialects  Karuama, Kâte (Hate), Gajili (Gajila, Gazili, Hazili).
Classification  Trans-New Guinea, Southeast Papuan, Goilalan, Kunimaipa
Language use  Also use Tok Pisin [tpi].
Language development  Literacy rate in L1: 15%–25%. Literacy rate in L2: 25%–50%. Grammar. NT: 1990.
Writing system  Latin script.
Comments  SOV. Swidden agriculturalists. Traditional religion, Christian.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

BJORKMAN, Doris, author. 1968. Fear and faith of Gajili tribespeople.

BJORKMAN, Doris; GARIAI, Balai, authors. 2001. "History of my literacy work."

BJORKMAN, Doris; GEARY, Elaine; PENCE, Alan R., authors. 1970. "Kunimaipa nominals."

GEARY, Elaine, author. 1977. Kunimaipa grammar: Morphophonemics to discourse.

GEARY, Elaine, author. 1982. Kunimaipa Anthropology Sketch.  Available online

GEARY, Elaine, author. 1992. Kunimaipa Organised Phonology Data.  Available online

GUJORO, speaker; PENCE, Alan, transcriber. 1962. The Story of Rurumur-Tipov.  Available online

KERR, Harland B., author. 2012. The pronominal systems of Wik-Munkan, Burera, Lenakol and Kunimaipa: specific and generic function.  Available online

KERR, Harland B., author. n.d.. Kunimaipa and Four Northern Australian Aboriginal Languages: A brief Comparative Study.  Available online

PENCE, Alan R., author. 1964. "Intonation in Kunimaipa (New Guinea)."

PENCE, Alan R., author. 1965. A brief Kunimaipa grammar.

PENCE, Alan R., author. 1966. "Kunimaipa phonology: Hierarchical levels."

PENCE, Alan R., author. 1968. "An analysis of Kunimaipa pronouns."  Available online

PENCE, Alan R., author. 1971. "Kunimaipa vowel harmony."  Available online

PENCE, Alan R., author. 1974. "The nature of Kunimaipa kinship terms."

PENCE, Alan, author. 1963. Essentials for Translation.  Available online

PENCE, Alan, author. 1963. Kunimaipa Nouns and Noun Phrases.  Available online

SHAW, R. Daniel, editor. 1974. Kinship studies in Papua New Guinea.

Vernacular Publications

Aban Sesi vol ñerer zum tah ñetiv. 1973.

Amam gogot tah-netio: Tin rekö hapanez tepat 7. 1993.

Añar ab samahatuz ñetiv. 1970.

Aprika zeisik hez anumaiholoz ñetiv. 1973.

Dari eñizapanez tepat. 1978.

Dari Gaziliholor modariz ñetiñinañ, tepat 1, 2. 1977.

Darim mimiholor izaholoz toh ñetiv met petev tameg ñetiv. 1974.

Etai KAHOBO sah-netio: Tin rekö hapanez tepat 10. 1993.

Garas no nai naituz ñetiv. 1973.

Gazili añar aboz tamegivoz ñetiñiz tepat. 1974.

Havihol hori etamah ñetiv. 1970.

Kek haokaz tepat. 1969.

Menapanez tep garosikat. 1995.

Menapanez tep mamogat. 1992.

Ñetï Nañir Nañ: rekö haokaz tepat 3. 1994.

Ñeti povor kav. 1974.

Nevoz haokazat hodad tookaz tep garosikat 3. 1983.

Nevoz ne kaponiz hahokazat dede ravohokaz, tep mamogat 3. 1992.

Paim adas nooh-netio: Tin rekö hapanez tepat 5. 1993.

Papuar Nu Gini añar aboz ñetiv. 1970.

Rek haokaz tepat 1-5. 1969.

Takes viamegivoz kapot ev. 1973.

Temer demah-netio: Tin rekö hapanez tepat 9. 1993.

Tumaiz tah-ñetiñ: rekö haokaz tepat 2. 1987.

Tumaiz tah-ñetiñ: rekö haokaz tepat 2. 1993.

Tumaiz tah-netio: Tin rekö hapanez tepat 6. 1993.

Zei her patañinañ. 1970.