Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Asia > Philippines > Manobo, Ilianen

Manobo, Ilianen

A language of Philippines

ISO 639-3mbi

Population  14,600 (2000). Few monolinguals.
Region  Northern Cotabato, Mindanao. Being pushed more north and east up to Obo Manobo country.
Language map  Southern Philippines, reference number 130
Alternate names   Ilianen
Dialects  Livunganen, Puleniyan, Arkan Valley.
Classification  Austronesian, Malayo-Polynesian, Philippine, Greater Central Philippine, Manobo, Central, West
Language use  Vigorous. All domains. Positive attitude. Most also use Cebuano [ceb], Maguindanao [mdh], or Filipino [fil].
Language development  Literacy rate in L1: 15%–20%. Literacy rate in L2: 15%–20%. NT: 1989.
Writing system  Latin script.
Comments  Unable to enforce their traditional land claims. Swidden agriculturalists: maize, horticulture; hunter-gatherers; fishermen. Corn as cash crop. Traditional religion, Christian, Muslim.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

AMBANGAN, Adriano; AMPALID, Ampatuan; ANDAGUER, Letipá, authors; WRIGGLESWORTH, Hazel J., editor. 2008. Narrative episodes from the Tulalang epic.

AMPALID, Ampatuan, author; WRIGGLESWORTH, Hazel J., compiler. 2004. The song from the mango tree: a Manobo raconteur introduces his repertoire of oral literature with a favourite trickster narrative.

AMPALID, Ampatuan; ANSULANG, Lingkà; MENGSENGGILID, Pengendà; ZACHARIUS, Tigar, authors; WRIGGLESWORTH, Hazel J., editor. 2009. The singing rooster: a Manobo chief emphasizes the Manobo work ethic.

BRICHOUX, Felicia; BRICHOUX, Robert, authors. 1963. "Pattern congruity in Ilianen Manobo phonology."

BRICHOUX, Felicia; BRICHOUX, Robert, authors. 1977. "A sketch of Ilianen Manobo inflection."  Available online

DAWSON, Barbara J., author. 1970. Couplets in Manobo.

DAWSON, Barbara J., author. 1972. Suggestions for revision of phonemic analysis and orthography in Ilianen Manobo.

DAWSON, Barbara J., author. 1974. Primer stories for the Ilianen Manobo.

DAWSON, Barbara J., author. 1976. "Ilianen Manobo sentence structure."

LONGACRE, Robert E., editor. 1971. Philippine discourse and paragraph studies in memory of Betty McLachlin.

MENGSENGGILID, Pengendà; WRIGGLESWORTH, Hazel J., authors. 1993. Good character and bad character: The Manobo storytelling audience as society’s jurors.

SHAND, Jean, author. 1964. "A matrix of introducer tagmemes."

SHAND, Jean, author. 1964. "Categories and markers of tense, focus and mode in Ilianen Manobo."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 1971. "Discourse and paragraph structure of Ilianen Manobo."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 1977. "Sociolinguistic features of narrative discourse in Ilianen Manobo."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 1977. "Tulalang slays the dragon: a complete song from the Ilianen Manobo epic of Tulalang."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 1980. "Rhetorical devices distinguishing the genre of folktale (fiction) from that of oral history (fact) in Ilianen Manobo narrative discourse."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 1984. "Manobo storytelling as approximation to drama."

WRIGGLESWORTH, Hazel J., author. 2011. "Manobo Storytelling as Approximation to Drama."  Available online

WRIGGLESWORTH, Hazel J., compiler. 1981. An anthology of Ilianen Manobo folktales.

Vernacular Publications

Deruwa ne teremà te Menuvù. 1967.

Ebasa ki. 1960.

Ilianen Manobo Ikerua ne riberuʼ. 1965.

Ke bulew ne manuk. 1960.

Ke kinelaug ni ebperetiyaya. 1977.

Ke lukes ne maritan. 1960.

Ke rudsuan te kebpengadì. 1983.

Ked-anum te bei te wey sanley. 1965.

Meamhe ki ebperulamula diya te wey te boby. 1965.

Panseb paʼ na mge etew. 1969.

Pehenayan / Ikeruwa / Iketelu ne riberu. 1960.

Pehenayan / Ikeruwa / Iketelu ne riberu. 1965.

Pehenayan ne riberu. 1959.

Pehenayan ne riberuʼ. 1969.

Philippine reader, vol 1, no. 3. 1967.

Philippine reader, vol. 1, no. 1. 1965.

Si Beuu wey Pelaas wey Ke erimaung wey selareng. 1965.

Si mama wey ke buaya. 1963.

Si mehasa wey si telingenup. 1985.

Si Pelaas wey si Beriengkati. 1984.

Si Pilanduk wey si Umeremaya. 1985.

Tudtul mekeatag te ebpuunan te mge raru tew. 1968.