Mukulu
A language of Chad
| Population | 12,000 (1990 SIL). |
| Region | Guéra region, Guéra Department, Bitkine Subprefecture, at the foot of Guéra Massif: Moukoulou, Séguine, Doli, Morgué, Djarkatché (Mezimi), and Gougué villages. |
| Language map |
Southwestern Chad, reference number 43 |
| Alternate names | Diongor Guera, Djonkor Guera, Dyongor Guera, Gergiko, Guerguiko, Jonkor-Gera, Mokilko, Mokoulou, Mokulu |
| Dialects | Mokilko, Seginki, Doliki, Moriko, Mezimko, Gugiko. |
| Classification | Afro-Asiatic, Chadic, East, B, B.2 |
| Language use | Some also use Chadian Spoken Arabic [shu]. |
| Language development | Literacy rate in L1: 1%. Literacy rate in L2: Below 5%. Bible portions: 1999. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | Gergiko (an umbrella term) is used by the people themselves. Traditional religion, Christian, Muslim. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Vernacular Publications
Aŋ golme kane ti ukkino: taaya a urzi kʼomɓo. 2001.
Apprenons à lire et à écrire le guerguiko. 2007.
Dictionnaire visuel français - guerguiko - arabe tchadien. 2011.
In booho innyiziŋ tʼurzi kʼiɗɗize. 2001.
In dooyo gariya nasaarika. 2009.
In dooyo gariya nasaarika 1. 2010.
In dooyo gariya nasaarika 2. 2010.
In dooyo gariya nasaarika 2. 2009.
Kooke ki Maryam Bay (Quelques conseils de Mariam Bay). 2007.
Mattup ere ki poone ki dooyiso a ɓoy aɗo. 2009.
Mattup ere ki poone ki dooyiso a ɓoy aɗo. 2011.
Mattup ere ki poone ki dooyiso kʼono Gergiko. 1998.
Mattup ere ki poone ki dooyiso k'ono Gergiko. 2009.
Mattup ere ki sirwe ki dooyiso a ɓoy aɗo. 2010.
Mattup ki dooyiso a urzi derku. 2011.
Mattup ki dooyiso Gergiko a ɓoy sire. 2009.
Mattup ki dooyiso Gergiko a ɓoy sire. 2009.
Mattup ki dooyiso kaza ti gergiko. 2001.
Mattup ki kaza ere ki poone. 2010.
Mattup ki kaza ere ki poone. 2011.
Mattup ki kaza ere ki sirwe. 2010.
Mattup ki kaza ere ki sirwe. 2011.
Mattup ki kaza teɗɗari 2002. 2001.
Mattup ki kaza teɗɗari 2009. 2009.
Mattup ki kaza teɗɗari 2010. 2009.
Mattup ki kaza teɗɗari 2011. 2010.
Mattup ki kaza teɗɗari 2012. 2011.
Okkume kʼille a urzi ganigi. 2001.
Okkume tudde a urzi ganigi. 2001.
Paatime gette ulbutu i-kʼooɗiyo ye: innyi ɗoŋ beyɗaŋ walla zonɗaŋ unto. 2001.
Seyɗi balɗa (Animaux du pays guerguiko: mammifères, reptiles, oiseaux). 2000.
Taaya ki koŋso raa, koŋso siiɗo ti koŋso k’awilsa. 2006.
Taaya wede kane ti suwwu (L’histoire d’un homme et d’un lion). 2006.
Taaya wede yoppiyo taaya Dayuuru (L’histoire d’un chasseur, et l’histoire de Dayuuru). 2006.
Ulo obulsu ti maaloogo: ondirɗagi k’adde (Le jeune homme et le dragon: les vers parasites). 2006.

