Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Pacific > Australia > Murrinh-Patha

Murrinh-Patha

A language of Australia

ISO 639-3mwf

Population  1,430 (1996 census).
Region  Northern Territory, Port Keats area, Wadeye.
Language map  Northern Australia, reference number 24
Alternate names   Garama, Murinbada, Murinbata
Dialects  Murrinhpatha, Murrinhkura, Murrinhdiminin.
Classification  Australian, Daly, Murrinh-Patha
Language development  Dictionary. Grammar. Bible portions: 1982.
Writing system  Latin script.
Comments  SOV. Hunter-gatherers; fishermen (traditionally).

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

HARGRAVE, Susanne, author. 1982. A report on colour term research in five Aboriginal languages.

KULAMPURUT, Harry P.; STREET, Chester S., authors. 1979. "The Murinbata mode of existence."

MOLLINGIN, Gregory P.; STREET, Chester S., authors. 1981. The phonology of Murinbata.

MOLLINGIN, Gregory P.; STREET, Chester S., compilers. 1983. Dictionary: English/Murrinh-Patha.  Available online

STREET, Chester S., author. 1976. "Spelling problems with voiced and voiceless stops in Murinbata."

STREET, Chester S., author. 1980. "Port Keats: a happy community?."

STREET, Chester S., author. 1980. "Reduplication in Murinbata."

STREET, Chester S., author. 1980. "The relationship of verb affixation and clause structure in Murinbata."

STREET, Chester S., author. 1982. "Toward a Murrinh-patha defined need for repentance."

STREET, Chester S., author. 1985. Murinbata noun classes.

STREET, Chester S., author. 1987. An introduction to the language and culture of the Murrinh-Patha.

STREET, Chester S.; STREET, Lynette, authors. 1993. "Literacy among the Murrinh-patha."

Vernacular Publications

Da murrinh marra i da murrinh murntak. 1978.

da niminem pardidha. 1977.

Ku bali-nu ngunnedhangime i mi katan-nu ngunnedhangime. 1978.

Ku mangki mere murrinh pumebaththa parne ku ngarra kananturturt-nu-yu / Ku pangkuy pirridarrarattha ka dumdum. 1980.

Ku mangki ngarra murrmunu. 1977.

Murrinh kanhi-ka Pulthen i Kulampururt. 1981.

Murrinh kardu ngarra darrikardu ngankungime ngatha. 1978.

Murrinh kardu puddanayiththa. 1977.

Murrinh ku mangki i tiwungku. 1981.

Murrinh ku nenigut. 1980.

Murrinh ku ngugumingki 2. 1982.

Murrinh ku ngurlmirl. 1977.

Murrinh ku thepini pumpanpunmat. 1980.

Murrinh ku thikin. 1980.

Murrinh ku walumuma i ku durrket. 1980.

Murrinh nganki 1. 1976.

Murrinh nganki 2. 1977.

Murrinh nganki 3. 1978.

Murrinh nganki 4. 1980.

Murrinh ngarra ku nanigut i ku were ngala. 1984.

Murrinh niyith-niyith 1. 1977.

Murrinh niyith-niyith 2. 1977.

Murrinh niyith-niyith 3. 1978.

Murrinh niyith-niyith kanhi-ka da ngarra Eskimo wangu-wa. 1978.

Murrinh niyith-niyith kanhi-ka mange ngarra pamam ngatha parnam. 1978.

Murrinh parililnu 1. 1976.

Murrinh parililnu 2. 1978.

Murrinh thathpirr kanhi-yu. 1978.

Pre reader. 1976.