Toura
A language of Côte d’Ivoire
| Population | 38,500 (1993 SIL). |
| Region | East Biankouma Department, mountainous region east of Man to Touba main road, north of Man to Seguela main road, north of Bafing River; Bafing and Sassandra rivers from north and east borders. |
| Language map |
Côte d’Ivoire, reference number 61 |
| Alternate names | Tura, Ween |
| Dialects | Naò, Boo, Yiligele, Gwéò, Wáádú, Guse. Probably most similar to Dan [daf]. Also similar to Guro [goa], Gagu [ggu], Mann [mev] (in Liberia). |
| Classification | Niger-Congo, Mande, Eastern, Southeastern, Guro-Tura, Tura-Dan-Mano, Tura-Dan |
| Language use | Also use Dan, We Northern [wob], Jula [dyu], or French. |
| Language development | Literacy rate in L1: Below 1%. Literacy rate in L2: 5%–15%. NT: 1986. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | Traditional religion. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
BEARTH, Ilse, author. 1978. "Discourse patterns in Toura folk tales."
![]()
BEARTH, Thomas, author. 1968. "Étude instrumentale des tons du toura (Côte d’Ivoire)."
BEARTH, Thomas, author. 1969. "Phrase et discours en Toura."
BEARTH, Thomas, author. 1971. L’énoncé Toura (Côte d’Ivoire).
![]()
BEARTH, Thomas, author. 1979. Should we tell the solution together with the riddle?.
BEARTH, Thomas, author. 1982. "Diversité fonctionnelle dans la phrase Toura."
BEARTH, Thomas, author. 1986. "Focalisation et antifocus."
BEARTH, Thomas, author. 1986. L’articulation du temps et de l’aspect dans le discours toura.
BEARTH, Thomas, author. 1987. "La logique des focalisations - le cas du Toura."
Vernacular Publications
Wɛɛn-mɛ̀ɛ̀bòà wún zìzììbò-sɛ̀ìkwɛ́ (A kpulu fɔ́ɔ́lé). 1999.

