Nawdm
A language of Togo
| Population | 146,000 in Togo (Vanderaa 1991). |
| Region | Kara region, Niamtougou area, Doufelgou Prefecture; Central and Plateau regions, Sotouboua, Ogou, and Haho prefectures; important minority in Lomé. Also in Ghana. |
| Language map |
Togo, reference number 30 |
| Alternate names | Losso, Losu, Naoudem, Naudm, Nawdam |
| Dialects | Similar to Yom [pil]. |
| Classification | Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, North, Gur, Central, Northern, Oti-Volta, Yom-Nawdm |
| Language use | Also use French. |
| Language development | Literacy rate in L1: Below 1%. Grammar. Bible portions: 1992. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | ‘Losso’ is the name they use for themselves when talking to outsiders. Traditional religion, Christian. |
Also spoken in:
Ghana
| Language name | Nawdm |
| Region | Accra, Ho, Kpandu, and Volta region. |
| Alternate names | Naoudem, Naudm, Nawdam |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Ballarin, Hélène. 1999. L’analyse du texte en langue nawdm.
Gasser, Marcel. 1984. Ma kpɛlŋa nawdm (Manuel pour apprendre la langue nawdm).
Gasser, Marcel. 1988. "The use of completive and incompletive aspect in Nawdm narrative discourse."
Nicole, Jacques. 1980. "Downstepped low tone in Nawdm."
Nicole, Jacques. 1980. Phonologie et morphophonologie du nawdm: Parler de Niamtougou (Togo).
Nicole, Jacques. 1983. Morphologie du nominal et du verbal en nawdm (langue gur du Togo).
Nicole, Jacques. 1998. "Les emprunts lexicaux en Nawdm: présentation d’un morphème inserteur."
Nicole, Jacques. 1999. "La traduction des Psaumes en nawdm."
Nicole, Marie-Claire. 1987. Choses jugées et figures de juges chez les Nawdba (Nord-Togo).
Nicole, Marie-Claire. 1993. "Lieux sacres chez les nawdba."
Roberts, David. 2008. L'orthographe du ton dans les langues béninoises.
Vernacular Publications
2008 bind kidii wadga (Calendrier 2008). 2007.
Batakawu n hɔmnaka: bá baɦdg kaalb n ɦoorb. 2005.
Batakawu n hɔmnaka: bà kaala ka ɦoor nawdm. 2005.
Batakawu n hɔmnaka: bà miigaa waari. 2005.
Berma daa gɛɛte, wadnoogrga. 1984.
Berma daa gɛɛte, wadreqdrga (Contes en langue nawdm, livret de lecture 2). 1984.
Bermaa daa gwɛɛt: wadnoogrga. 2003.
Bermaa daa gwɛɛt: wadreɦdrga. 2003.
Bermaa daa gwɛɛte, wadnaarga. 1989.
Bermaa daa gwɛɛte, wadtaqrga. 1987.
Janjaqgu: Te yandaba kowte wadga, wadnoogrga. 1987.
Ln ba na bà manyiim kɔrgu na bɛɦii daa moogm nidba lee. 2005.
Ln ba na bii reba mad-hi hɔm lee. 2004.
Ln ba na nyaag̈b bɛm haarn lee. 2004.
Nawdm kaalb n hoorb (Guide pour lire et écrire le Nawdm). 2000.
Nawdm kaalb n ĥoorb (Guide pour lire et écrire le Nawdm). 2007.
Nida diila kɔrgun neerm jugun. 2001.
Tankpiirnt kitg tanneernt: baaga kpaadba haar n nan bakoteemba. 2003.

