Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > United States > Tohono O’odham

Tohono O’odham

A language of United States

ISO 639-3ood

Population  9,600 in United States (2000 census), decreasing. 181 monolinguals (1990 census). Ethnic population: 20,000 (1977 SIL).
Region  South central Arizona. 60 villages on 7 reservations. Also in Mexico.
Language map  Southwestern United States of America
Alternate names   Nebome, Nevome, O’odham, O’othham, Papago-Pima, Upper Piman
Dialects  Tohono O’odam (“Papago” ), Akimel O’odham (Pima).
Classification  Uto-Aztecan, Southern Uto-Aztecan, Sonoran, Tepiman
Language use  Vigorous in the west and south. Mainly adults.
Language development  From primary school on, schools on the Tohono O’Odham Nation teach the language. Grammar. NT: 1975.
Writing system  Latin script.
Comments  Different from Pima Bajo [pia] of Mexico.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

CASAD, Eugene H., author. 2004. "Imagery through the ages."

GRIMES, Joseph E., author. 1953. Review of: The language of the Papago, by J. Alden Mason.

LANGACKER, Ronald W., editor. 1982. Uto-Aztecan grammatical sketches: Studies in Uto-Aztecan grammar 3.  Available online

PAYNE, Doris L., author. 1987. "Information structuring in Papago narrative discourse."

PAYNE, Doris L., author. 1992. "Nonidentifiable information and pragmatic order rules in ʼOʼodham."

PAYNE, Doris L., author. 1994. "Menciones no-referenciales en o’odham."

SAXTON, Dean, author. 1963. "Papago phonemes."

SAXTON, Dean, author. 1982. "Papago."  Available online

SAXTON, Dean; SAXTON, Lucille, compilers. 1969. Dictionary: Papago & Pima to English (Oʼodham—Mil-gahn); English to Papago & Pima (Mil-gahn—Oʼodham).

SAXTON, Dean; SAXTON, Lucille, compilers. 1973. Oʼotham hohoʼok aʼagitha: Legends and lore of the Papago and Pima Indians.

Vernacular Publications

Hymns of the Papagos and Pimas. 1972.

Julio Ch Pancho = Papago reader 1. 1966.

Our book = T-oʼohana = Nuestro libro. 1969.

Vocabulary to accompany Our book = T-oʼohana = Nuestro libro. 1969.

You can read and write Oʼothham (Papago-Pima). n.d.