Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Peru > Yine

Yine

A language of Peru

ISO 639-3pib

Population  4,000 (2000 SIL), increasing. Ethnic population: 4,000 to 5,000.
Region  Ucayali and Cusco departments, east central Urubamba River area; Ucayali and Loreto departments, along Ucayali River (Conatmana and Pucallpa); Department of Madre de Dios, Madre de Dios River.
Language map  Peru, reference number 86
Alternate names   Chontaquiro, Contaquiro, Pira, “Piro” , Pirro, Simiranch, “Simirinche”
Dialects  Machinere [mpd] in Brazil is different enough to need separate literature.
Classification  Arawakan, Maipuran, Southern Maipuran, Purus
Language use  Official language. Vigorous. All domains. Written form and many songs used in religious services. All ages. Positive attitude. Also use Spanish, Machiguenga [mcb] (in Senza and Miaria), Asháninka [cni] (in Miaria, Bufeo Pozo, and Senza), or Quechua.
Language development  Literacy rate in L1: 60%. Literacy rate in L2: 75%–80%. Desire higher education. Bilingual primary education. High schools in Miaria (with a Yine director and 3 Yine teachers), Sepahua (all teaching done in Spanish), Puija, Rimac, Bufeo Pozo. Dictionary. NT: 1960–2002.
Writing system  Latin script.
Comments  SOV. Agriculturalists; fishermen; animal husbandry: cattle; lumber work. Christian.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

CHÁVEZ, Margarethe S.; LEACH, Ilo; SHANKS, Anna Louise; YOUNG, Carolyn M., authors. 1976. Instrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana.  Available online

INSLEY, Jeanne F., author. 1957. "Sambo: Un cuento piro."

MARLETT, Stephen A.; URQUÍA Sebastián, authors. 2008. "Illustrations of the IPA: Yine."  Available online

MATTESON, Esther, author. 1949. "Notas sobre etnobotánica de los indios piros."

MATTESON, Esther, author. 1951. "Piro myths."

MATTESON, Esther, author. 1951. "Translation procedure in Piro."

MATTESON, Esther, author. 1954. "Piro phonemes and morphology."

MATTESON, Esther, author. 1954. "The Piro of the Urubamba."

MATTESON, Esther, author. 1955. "Analyzed Piro text: a boy and a jaguar."

MATTESON, Esther, author. 1955. "Sketch of Piro ethnography based on analyzed text."

MATTESON, Esther, author. 1963. The Piro (Arawak) language.

MATTESON, Esther, author. 1964. "Algunas afiliaciones de la familia arawak."

MATTESON, Esther, author. 1965. The Piro (Arawakan) language.

MATTESON, Esther, author. 1972. "Proto Arawakan."

MATTESON, Esther, author. 1976. Developing the lexicon of an unwritten language.

MATTESON, Esther; PIKE, Kenneth L., authors. 1958. "Non-phonemic transition vocoids in Piro (Arawak)."

NIES, Joyce, compiler. 1986. Diccionario Piro (Tokanchi gikshijikowaka-steno).  Available online

PARKER, Stephen G., author. 1989. "Un análisis métrico del acento en el piro."  Available online

Vernacular Publications

Cálculo 3. 1954.  Available online

Cálculo 4. 1954.  Available online

Cálculo 5. 1954.  Available online

Cálculo 6. 1955.  Available online

Cálculo 7. 1955.  Available online

Cálculo 8. 1957.  Available online

Cálculo 9. 1957.  Available online

Cartilla 3. 1952.

Cartillas 1-2. 1951.  Available online

El castellano 1. 1956.

Gichkopiranalu tokanchi. 1953.

Gigkanni Pirana. 1998.  Available online

Gitaklu pirana ga wa prachi. 1962.  Available online

Gitakyagoklu gishpaklu gogneklupa. 1955.  Available online

Giyoliklu pirana. 1963.  Available online

Jito-mta 3. 1968.  Available online

Jito-mta 5. 1961.

Kinane-mta 2. 1960.  Available online

Kona-mta 4. 1960.  Available online

Lima pirana. 1966.  Available online

Matemática 2: Texto de consulta para segundo grado. 1983.  Available online

Mgenoklumta 6: Goshgajene gashiwgenetachine pirana. 1972.

Mgenoklumta. 1997.  Available online

Muchikawa kewenni pirana ga wa pimri ginkaklukaka 10. 1972.  Available online

Naturaleza y vida social 1: Manual para los cursos de naturaleza y vida social, y práctica de Castellano, para primer año. 1962.  Available online

Naturaleza y vida social 2. 1957.  Available online

Naturaleza y vida social 3. 1959.  Available online

Nopra kina 2. 1968.  Available online

Papa nikchi gijga. 1985.  Available online

Papa-mta 1. 1960.  Available online

Papa-mta 1. 1969.  Available online

Papisho 5. 1971.  Available online

Papisho-mta 8. 1961.

Papisho-mta. 1952.

Pejri-mta 4. 1971.  Available online

Pero chijne ginkakle. 1953.

Pokgi-mta 3. 1960.  Available online

Tokanchi yongakaka. 1955.  Available online

Totu ginkakle. 1952.

Tsunrujimta 8. 1972.

Vamos a leer 2: Aprestamiento para la lectura y escritura. 1979.  Available online

Walo-mta 7, 8. 1967.  Available online

Walo-mta 7. 1961.

Walo-mta. 1952.

Wrolomta 7: Patsrujire, yokgipi jixirone pirana. 1972.

Yawuro-mta 6. 1961.

Yine ginkaklekaka 12 (Cartilla 12). 1958.  Available online

Yine pirana 12: Gwacha ginkakle. 1974.  Available online

Yine sana kamruta. 1984.  Available online

Yineru [tokanu] yonatkaluru 1, 2. 1955.  Available online

Yineru tokanu 1. 1957.

Yineru tokanu 2. 1957.  Available online

Yineru tokanu 3. 1957.  Available online

Yineru tokanu 3a. 1955.  Available online

Yineru tokanu 3b. 1955.  Available online

Yineru tokanu 4. 1957.

Yineru tokanu 5. 1957.

Yineru tokanu 6. 1957.  Available online

Yineru tokanu 7. 1957.  Available online

Yineru tokanu 8. 1957.  Available online

Yineru tokanu 9. 1957.  Available online

Yineru tokanu yonatkaluru 1. 1959.  Available online

Yineru tokanu yonatkaluru 2. 1959.  Available online

Yineru tokanu yonatkaluru 3. 1961.  Available online

Yineru tokanu yongakalurupa 1-3. 1952.