Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Bolivia > Quechua, South Bolivian

Quechua, South Bolivian

A language of Bolivia

ISO 639-3quh

Population  2,780,000 in Bolivia (1987). Population total all countries: 3,635,000.
Region  Highland and lowland except around Apolo; Northwest Jujuy Quechua in Argentina. Also in Argentina.
Language map  Bolivia, reference number 20
Alternate names   Central Bolivian Quechua, Quechua Boliviano
Dialects  Sucre, Cochabamba, Oruro, Potosí, Chuquisaca, Northwest Jujuy. May be intelligible with Chilean Quechua [cqu].
Classification  Quechuan, Quechua II, C
A member of macrolanguage Quechua [que] (Peru).
Language use  Official language.
Language development  Dictionary. Bible: 1986–1993.
Writing system  Latin script.
Comments  SOV. Traditional religion, Christian.

Also spoken in:

Argentina

Language name   Quechua, South Bolivian
Population  855,000 in Argentina. 200,000 temporary laborers, about 100,000 looking for work, 500,000 living in Buenos Aires (1971 F. Hicks). Possibly 70,000 in Salta Province.
Region  Buenos Aires, some working on docks; Salta Province.
Language map  Argentina and Chile, reference number 1
Alternate names  Central Bolivian Quechua
Dialects  Northwest Jujuy (Colla).
Comments  Different from Santiago del Estero [qus] (R. Nardi).
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammar 1.  Available online

MATTESON, Esther, author. 1967. Bolivian Indian grammars 2.  Available online

MATTESON, Esther, editor. 1965. Gramáticas estructurales de lenguas bolivianas 1-3.  Available online

MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1996. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America, by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña viuda de Morató.

MORATÓ P., Luis, author; BURNS, Donald H., editor. 1998. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña de Morató; parallel texts in Quechua/Spanish/English.

NIDA, Eugene A.; SHEDD, L. M., authors. 1952. A pedagogical grammar of the Quechua tongue.

SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1965. "Quechua."  Available online

SHERMAN, Grace; SPENST, Henry; SPENST, Ila; WRISLEY, Betsy, authors. 1967. "Quechua."  Available online

WRISLEY, Betsy, author. 1981. Enablement in Bolivian Quechua narratives.

Vernacular Publications

¿Imaynataj runaj sonkonri? = ¿Cómo es el corazón humano? . 1974.

Cálculo. n.d.

Cartilla bilingüe de lectura y escritura en quechua-castellano. 1969.

Cay tucuy imas t'ucunapaj = Las Maravillas del universo. 1972.

Cuentoswan asiricuna. 1972.

Escritura quichua: Compañero de "Leesunchej" -- cartilla quichua. 1963.

K'oma jacañjjata = Llimphu cay = Cartilla de higiene. 1973.

Leesunchej. 1960.

Leesunchej. 1961.

Mamas yachanampaj = Guía de la madre. 1971.

Manual de analisis y composición de palabras para el libro de lectura "Satuku". 1979.

Ñanpi c'anchay. 1962.

Satuku. 1979.

Wasipi huertasta churanamanta. 1972.

Yarawis. 1972.