Quechua, Huaylas Ancash
A language of Peru
| Population | 336,000 (2000). Less than 20,000 monolinguals. Ethnic population: 300,000. |
| Region | Central Ancash Department, Huaraz, Carhuaz, Caraz provinces; Callejón de Huaylas. |
| Language map |
Peru, reference number 37 |
| Alternate names | Huaraz Quechua |
| Dialects | Huaraz, Yungay, Huailas (Huaylas). Parker says not intelligible with Cusco [quz], Ayacucho [quy], Huaylla Wanca Quechua [qvw], Cajamarca [qvc], Chachapoyas Quechua [quk], or San Martín Quechua [qvs]. |
| Classification | Quechuan, Quechua I A member of macrolanguage Quechua [que] (Peru). |
| Language use | Official language. Vigorous. Home, work, market, social gatherings. All ages. Positive attitude. Bilingualism more developed in men than in women. |
| Language development | Literacy rate in L1: Below 5%. Literacy rate in L2: 25%–50%. Bilingual education in some Quechua areas. Poetry. Radio programs. TV. Dictionary. Grammar. NT: 1993–2007. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | SOV. Christian. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
ESTRELLA, Margaret L.; LARSEN, Helen, authors. 1982. Bosquejo descriptivo del quechua de Huaylas.
![]()
LARSEN, Helen, author. 1974. "Some grammatical features of legendary narrative in Ancash Quechua."
LARSEN, Helen, author. 1976. Cursillo de Quechua de Ancash.
![]()
LARSEN, Helen, author. 1976. Los sufijos derivacionales del verbo en el quechua de Ancash.
![]()
MEIER, Elke; WEBER, David J., editors. 2008. ACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua.
![]()
MILLER, Cheryl, author. 1992. "Algunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas."
![]()
MILLER, Michael, author. 1992. "Elección de aspecto: ‘-Kacha(a)’ o ‘-ykacha(a)’, aspecto verbal en el quechua del Callejón de Huaylas."
![]()
MILLER, Michael, author. 2008. "Causatividad morfoléxica en el quechua de huaylas."
MORALES, Esther, author. 1976. "Creencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz."
![]()
MORALES, Esther, author. 1976. "Manifestaciones de creencias de los Quechua de Ancash."
![]()
WEBER, David J., author. 1980. "Un aspecto del quechua de Ancash."
Vernacular Publications
Achiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano. 2002.
![]()
Alli reqishqa mishtikuna. 1993.
![]()
América patsaman punta chämoq nunakuna. 1993.
![]()
Antuuku (Antonio: Libro 1, iniciación en la lectura y escritura para adultos). 1978.
Callpasapa pumata juc coneju ushacäratsin. 1996.
![]()
Fray Gomezpa atoq kurun. 1993.
![]()
Guia de lengua quechua para docentes: Lista breve de expresiones y palabras útiles. 1998.
![]()
Guía de lenguaje quechua para personal de salud: Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles. 1992.
![]()
Imallaqa imash... Vol. 1. 1996.
![]()
Imallaqa imash... vol. 2. 2001.
![]()
Imallaqa imash...volumen 2 = Adivine adivine...volumen 2 con traducción al castellano. 1999.
Imë junaq karpis mankallawanmi vencishun. 1993.
![]()
Juc roqu mishi (El gato sin oreja). 1997.
![]()
Juk wamra banderata ‘Manam jaqishqëkitsu’ nin. 1993.
![]()
Kaq kaymi enteru munduchaw imana kaq nunakunapapis derechunkuna. 1973.
![]()
Libro de lectura en quechua. 1992.
![]()
Libro de lectura en quechua. 2003.
Libro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. 1991.
![]()
Mama Killata atoq kuyakurkun. 1993.
![]()
Pushpi eskwëlaman yëkun. 1992.
![]()
Qotsushun escuelantsicchö. 2003.
Recuay markapita shumaq kwentukuna. 1993.
![]()
Tëta Diosmi kë munduta kamarqan. 1994.
Trabiesu wamracuna = Los niños traviesos . 1998.

