Quechua, Southern Conchucos Ancash
A language of Peru
| Population | 250,000 (1994 census), increasing. 80,000 monolinguals. |
| Region | East Ancash Department, Chavín to San Luis to Llamellín; northwest Huánuco Department: Huacaybamba, Huacrachuco, San Buenaventura, and Pinra districts, much of southern Marañon Province. |
| Language map |
Peru, reference number 76 |
| Alternate names | Conchucos Quechua, Southern Conchucos Quechua |
| Dialects | Related to Northern Conchucos [qxn], Huamalíes [qvh], Huaylas [qwh]. |
| Classification | Quechuan, Quechua I A member of macrolanguage Quechua [que] (Peru). |
| Language use | Official language. Vigorous in most but not all communities. Spanish-speaking health workers and teachers learn Quechua in order to communicate. All domains, local administration, written and oral interpretation of Spanish used in church, oral use in commerce and labor relations, used at health centers. Positive attitude. Also use some Spanish [spa]. Possibly 20 individuals also use some English [eng]. |
| Language development | Literacy rate in L1: Below 1%. Literacy rate in L2: 15%–25%. Taught in primary and secondary schools. Radio programs. TV. NT: 2002. |
| Writing system | Latin script. |
| Comments | SOV. Agriculturalists. Christian, syncretism, traditional religion. |
Entries from the SIL Bibliography about this language:
Academic Publications
Easthouse, Linda O. 1996. "Education in South Conchucos Quechua."
Easthouse, Linda Orr. 2003. Becoming bilingual is a way of life.
![]()
Hintz, Diane M. 2003. "La pragmática del orden de las palabras en el quechua del sur de conchucos."
Hintz, Diane M. 2003. "Pragmatics of word order in South Conchucos Quechua."
Hintz, Diane M. 2003. Word order in South Conchucos Quechua.
Hintz, Diane M. 2006. "Stress in South Conchucos Quechua: a phonetic and phonological study."
Hintz, Diane M. 2007. Past tense forms and their functions in South Conchucos Quechua: time, evidentiality, discourse structure and affect.
![]()
Stewart, Anne M. 1984. "New approaches to coping with stress: a case study in Conchucos Quechua."
Stewart, Anne M. 1984. "Why -skI? A study of verbal aspect in Conchucos Quechua."
Stewart, Anne M. 1988. "Switch-reference in Conchucos Quechua."
Weber, David J. and Elke Meier, editors. 2008. ACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua.
![]()
Vernacular Publications
Achachaypa tifoydeya qeshya. 1992.
![]()
Alïchu mamanta llullapan. 2000.
Escuëlachö cantacurishun. 1997.
Jampicogcuna quechuachö tapunanpä libru (Guia de lenguaje quechua para personal de salud) [and] Oeqyeño vocabulario de frases y palabras útiles; Quechua del Sur de Conchucos. 2009.
![]()
Juc rïcu runa törunta ograngan (Un cuento de Huaripampa, San Marcos). 1994.
Panchu escuelaman yaycungan. 1992.
![]()
Quechuantsicta liyishun: cuentucuna. 2002.
![]()
Quechuata liyiyta yachacushun. 2001.
![]()
Quechwantsic liyiyta yachacushun. 1994.
Quechwata liyiyta yachacushun. 1994.
Rachac parlan atogcuruwan. 2000.

