Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Asia > Indonesia (Papua) > Isirawa

Isirawa

A language of Indonesia (Papua)

ISO 639-3srl

Population  1,800 (2000 S. Wurm).
Region  Jayapura, north coast, Sarmi area and west, Mararena, Kamenawari, Amsira, Siaratesa, Perkami, Martewar, Arsania, Nisero, Arabais, Webro, Wari, Nuerawar, Waim villages.
Language map  Indonesia, Eastern Papua, reference number 174
Alternate names   Okwasar, Saberi, Saweri
Dialects  Western Isirawa, Eastern Isirawa. Similar to Kwerba [kwe]. Dialects very similar.
Classification  Tor-Kwerba, Greater Kwerba, Isirawa
Language use  Trade language. Vigorous.
Language development  Literacy rate in L1: 5%–15%. NT: 2005.
Writing system  Latin script.
Comments  Fishermen; agriculturalists. Christian, traditional religion.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

COCHRAN, Anne M.; OGURI, Hiroko, authors. 1976. "Complexity in Isirawa verbs."

ERICKSON, Carol J., author. 1976. "Isirawa kinship and exchange marriage."

ERICKSON, Carol J., author. 1976. "New ideas for pre-reading: An ‘A-C-E’ book in the Isirawa language."

ERICKSON, Carol J., author. 1981. "A pragmatic account of Isirawa narrations."

ERICKSON, Carol J., author. 1981. "Spirit alliance and possession among the Isirawa."

ERICKSON, Carol J.; OGURI, Hiroko, authors. 1975. "A tentative phonology of Isirawa."

ERICKSON, Carol J.; PIKE, Evelyn G., authors. 1976. "Semantic and grammatical structures in an Isirawa narrative."

KALMBACHER, Carol J., author. 1983. "Came, female cannibal culture hero."

OGURI, Hiroko, author. 1976. "Form and meaning in the Isirawa noun phrase."

OGURI, Hiroko, author. 1983. "The music of the Isirawa."

OGURI, Hiroko, author. 1985. "Isirawa clauses."

OGURI, Hiroko, author. 1985. "Main verb forms in Isirawa narratives."

OGURI, Hiroko, author. 1986. "Adversative relations in Isirawa narrative discourse."

PIKE, Kenneth L.; SUHARNO, Ignatius, editors. 1976. From Baudi to Indonesian.

STERNER, Joyce K., author. 1994. Why analyze folktales? or what Came the female cannibal taught me.

Vernacular Publications

Anii rarara ma vo mare wasi 1. 1984.

Anii rarara ma vo mare wasi 3. 1986.

Anii rarara ma vo mare wasi 4. 1985.

Asiimoaii viiv rarara 1. 1990.

Asiimoaii viiv rarara 2. 1990.

Asiimoaii viiv rarara 3. 1990.

Asïmoaï vïv rarara 1. 2001.

Asïmoaï vïv rarara 2. 2001.

Asïmoaï vïv rarara 3. 2001.

Dauta sana momoeräsa (Daud kena luka borok). 2001.

Etav makäna = Kebun ibu eta (Eta's garden). 2002.

Isirawa rarara = Percakapan-percakapan dalam bahasa Isirawa = Isirawa conversations. 1979.

Isirawa viiv tiitiina. 1979.

Kera, sinanie = Pelajaran bagi si kera. 2002.

Malaria = Malaria. 2002.

Markusav täten kekerana = Merokok berbahaya bagi kesehatan. 2002.

Näfa seseikrï rarara = Tokok sagu. 2003.

Nie noma = Demam. 2003.

Ono ware pe ra anamoia = Awan putih kecil. 2004.

Peven ne tosaaunaoofa. 1979.

Tïra tapïnana namdura 1 = Namdur si anak yatim bagian 1. 2002.

Tïra tapïnana namdura 2 (Namdur si anak yatim bagian 2). 2002.

Tïra tapïnana namdura 3 = Namdur si anak yatim bagian 3. 2002.

Tïra tapïnana namdura 4 (Namdur si anak yatim bagian 4). 2002.

Tïra tapïnana namdura 5 (Namdur si anak yatim bagian 5). 2002.

U vase penpaamoaiitona. 1979.

Ununu = Lalat. 2003.

Waripu (Menceret). 2001.

Wepï maï ef wre sawani = Dug-dug si babi hutan. 2001.

Yusupe AIDSA taïa so kekerana = Yusuf mati karena AIDS. 2005.