Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Africa > Ghana > Konkomba

Konkomba

A language of Ghana

ISO 639-3xon

Population  500,000 in Ghana (2003), increasing. Population total all countries: 550,100.
Region  Northeast border area, Guerin, Yendi District; north central, many scattered groups. Also in Togo.
Language map  Ghana, reference number 36
Alternate names   Kom Komba, Kpankpam
Dialects  Lichabool-Nalong, Limonkpel, Linafiel, Likoonli (Likonl, Liquan), Ligbeln.
Classification  Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, North, Gur, Central, Northern, Oti-Volta, Gurma
Language use  Vigorous. All domains. All ages. Also use Akan [aka], Bassari [bsc], Hausa [hau], or English.
Language development  Literacy rate in L1: 1%–10%. Literacy rate in L2: 5%–15%. Dictionary. Bible: 1998.
Writing system  Latin script.
Comments  ‘Likpakpaln’ is the self name for the language, ‘Bikpakpaln’ for the people. Patrilineal, patrilocal. Agriculturalists: yams. Traditional religion, Muslim, Christian.

Also spoken in:

Togo

Language name   Konkomba
Population  50,100 in Togo (Vanderaa 1991).
Region  Kara region, north of Kabou, Ghana border. Main centers in Guérin-Kouka, Nawaré, Kidjaloum.
Language map  Togo, reference number 21
Language use  Also use French.
Language development  Literacy rate in L1: 1%–5%.
Comments  Traditional religion, Christian.
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

ABBOTT, Mary; STEELE, Mary, authors. n.d. An introduction to learning Likpakpaln (Konkomba).

HASSELBRING, Sue, author. 2006. Cross-dialectal acceptance of written standards: two Ghanaian case studies.  Available online

LANGDON, Margaret A., author. 1997. The place of mother tongue literacy in social development in three African contexts.

LANGDON, Margaret A.; STEELE, Mary, compilers. 1981. Konkomba-English (Likaln-Likpakpaln) dictionary.

RING, J. Andrew, author. 1991. "Three case studies involving dialect standardization strategies in northern Ghana."

STEELE, Mary, author. 1991. Translating the tetragrammaton YHWH in Konkomba.

STEELE, Mary; WEED, Gretchen, authors. 1967. Collected field reports on the phonology of Konkomba.

Vernacular Publications

Aa kee ŋun aids aabɔr aa. 1998.

Ba ye maaŋeer?. 1988.

Bikpakpaam aah ŋani tiwan ni na aabɔr. 1987.

Cha ti laa siib man. 1988.

Kanjoonaado yaab aahin. 1981.

Koln aabɔr. 1979.

Kpapeel aabɔr. n.d.

Laafee aabɔr. 1979.

Likpakpaln leelee aagbaŋ 2. 1993.

Likpakpaln njan aagbaŋ. 1977.

Likpakpaln. 1976.

Maanyi wu. 1986.

Niyaataŋak aabɔr. 1985.

Ter man aan ti nyan maaŋyi ni iween. 1986.

Ti ter tɔb. 1986.

Ukpaan ni sandee. 1986.