Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications


ABOUT SSL CERTIFICATES
Ethnologue > Web version > Country index > Africa > Burkina Faso > Kasem

Kasem

A language of Burkina Faso

ISO 639-3xsm

Population  120,000 in Burkina Faso (1998 SIL). Population total all countries: 250,000.
Region  Nahouri Province, Po and Tiébélé towns. Also in Ghana.
Language map  Burkina Faso, reference number 21
Alternate names   Kasena, Kasim, Kassem, Kassena
Dialects  East Kasem, West Kasem. West and East Kasem mutually inherently intelligible. Similar to Nuni [nuv], Lyélé [lee].
Classification  Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, North, Gur, Central, Southern, Grusi, Northern
Language use  All ages. Also use French or Mòoré [mos].
Language development  Literacy rate in L1: 15%. Literacy rate in L2: 15% French, 15% Mòoré. Dictionary. Grammar. NT: 1988–1997.
Writing system  Latin script.
Comments  The people are ‘Kasena’, the language is ‘Kasem’. East Kasem is more prestigious. Loanwords from French and Mòoré in Burkina Faso, English, Akan [aka] in Ghana. SVO; postpositions; genitives, articles, adjectives, numerals after noun heads; relatives after or without noun heads; no more than one affix per word; word order distinguishes subjects, objects, indirect objects, topic and comment; causatives; comparatives; CV, CVC, CVV; tonal. Peasant agriculturalists. Traditional religion, Christian, Muslim.

Also spoken in:

Ghana

Language name   Kasem
Population  130,000 in Ghana (2004 SIL), increasing.
Region  North central, Navrongo District.
Language map  Ghana, reference number 35
Alternate names  Kasena, Kassena, Kassene
Dialects  Nunuma, Lela, Kasem, Fere.
Language use  National language. Vigorous. All domains. All ages.
Language development  Literacy rate in L1: 1%–5%. Literacy rate in L2: 15%–25%. Taught in primary and secondary schools.
Comments  The people are ‘Kasena’, the language ‘Kasem’. Traditional religion, Christian, Muslim.
 

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

AWEDOBA, A. K., author. 1990. "Kasem tones and orthography [includes response from P.L. Hewer]."

CALLOW, John C., author. 1965. "Kasem nominals—a study in analyses."

CALLOW, John C., author. 1968. "A hierarchical study of neutralization in Kasem."

CALLOW, John C., author. 1971. "Derivation in Kasem."

CALLOW, John C.; TEVIU, Adjewo, authors. n.d. The founding of Paga.

CALLOW, Kathleen, author. 1966. "Preliminary notes on serial constructions in Kasem."

DPEBA, translator. 2001. Lexique kasɩm - français.

HEWER, Judith, author. 1976. "Interrogative sentences in Kasem."

HEWER, Philip L., author. 1976. "A lexical approach to clause series in Kasem."

NIGGLI, Idda; NIGGLI, Urs, compilers. 2007. Dictionaire bilingue kasɩm - français français - kassem.

PIKE, Kenneth L., author. 1966. Tagmemic and matrix linguistics applied to selected African languages.

PIKE, Kenneth L., author. 1967. "Grammar as wave."

PIKE, Kenneth L., author. 1970. Tagmemic and matrix linguistics applied to selected African languages.  Available online

Vernacular Publications

Alphabet kasɩm tɔnɔ 2. 1989.

Avugu de o nako kadi. 1978.

Baŋa-Wɛ na zǝni dɩbam te tɩn. 1996.

Bobo n pa bu taa ŋɔge yele yerane. 2003.

Busɔɔne tɔnɔ. n.d.

De lage de zamse kasem 2. 1984.

Dɩ́ zaasɩ kasɩm kara dɩ Wɛ taanɩ. 1996.

Dɩ́ zaasɩ Kasɩm kara dɩ wɛ taanɩ. 2002.

Dɩ zàsɩ kasɩn kàrà. 1988.

English for Kasena readers. 1978.

Faŋa wəənu dɩ zɩm wəənu yɩra tɔnɔ (Objets traditionnels et objets modernes). 2006.

Faŋa wəənu dɩ zɩm wəənu yɩra tɔnɔ (objets traditionnels et objets modernes). 2007.

Faŋa wəənu dɩ zɩm wəənu yɩra tɔnɔ (objets traditionnels et objets modernes; kasɩm - français). 2004.

Faŋa wəənu dɩ zɩm wəənu yɩra tɔnɔ (Objets traditionnels et objets modernes; kasɩm français). 2003.

Ga- vara na ye tei to tɔnɔ. 1976.

Grammaire élémentaire du kasɩm. 2005.

guide d'orthographe kasɩm. 1990.

Guide d'orthographe kasɩm. 1993.

Guide d'orthographe Kasɩm. 2005.

Jeilim tɔnɔ. 1983.

Jelim tɔnɔ balei tu. 1999.

Kadɩ dɩ atɩga vwa sono kʋm na tu kʋ ba kʋ guri te tɩn: pugə jam dɩ SIDA yawɩʋ woŋo na yɩ te tɩn. 2008.

Kasena sensɔle tɔnɔ. 1976.

Kasena sensɔle twaano telei tu 2. 1985.

Kasɩm kara karanyɩna zənə tɔnɔ. 2006.

Kasɩm kara karanyɩna zənə tɔnɔ. 2007.

Kasɩm kara karanyɩna zənə tɔnɔ. 2007.

Kasɩm kara pulim tɔnɔ. 1991.

Kasɩna kadiri. 2000.

Kasɩna tɩɩnɩ kuri pulim tɔnɔ, dɩ kʋlʋ na kɩ kʋ kɛ Kasɩna tɩʋ kʋm nɩ tɩn = Traces de l'histoire des Kasɩna. 2005.

Kasɩna tɩɩnɩ kuri pulim tɔnɔ, dɩ kʋlʋ na kɩ kʋ kɛ Kasɩna tɩʋ kʋm nɩ tɩn = Traces de l'histoire des Kasɩna. 2007.

Kasɩna yɩra tɔnɔ (Noms des Kasena). 2005.

Kasɩna-ba 2003 dɩ á bɩn-dʋʋrɩ. 2002.

L'histoire de Kadé: Manuel du facilitateur. 2010.

Na tɔnɔ. 1987.

Premiers pas en kasɩm (kasɩm zaasɩm kara; kasɩm - français). 2003.

Premiers pas en kasɩm. 1994.

Sɩan vɩɩrɩm tɔnɔ Kasɩna bɩtar-dɩndɩ (217 proverbes kasɩm - français). 2006.

Sɩan vɩɩrɩm tɔnɔ: Kasɩna bɩtar-dɩndɩ 400. 2001.

Sɩan vɩɩrɩm tɔnɔ: kasɩna bɩtar-dɩndɩ. 2007.

SIDA yawɩʋ na gʋ Kadɩ ko dɩ o nu te tɩn = l'Histoire de Kadé (Livre de l'apprenant) . 2009.  Available online

Sɩnswalɩ tɔnɔ = Sagesse des Kassena sous forme de contes; 24 contes kassem traduits (ou parfois paraphrasés) en fra. 2009.

Sɩnswalɩ tɔnɔ 2. 2007.

sɩnswalɩ tɔnɔ. 1992.

Sɩnswalɩ tɔnɔ. 2001.

Teene wolim. 1997.

Tweeru dɩ gaarʋ na zəni dɩbam te tɩn = Des plantes au pays kasɩna et leur utilité. 2006.

Wɛ wo-naanʋ = Animaux kasɩm - français. 2002.

Wɛ wo-naanʋ = Animaux kasɩm - français. 2006.

Yazura choŋa. 1997.

Yazurǝ tɔnɔ. 1989.

Yazurǝ tɔnɔ. 1994.

Yazurǝ tɔnɔ. 2000.

Yazurə tɔnɔ. 2009.

Yezura senscle. 1987.

Zamse poponem. 1990.