Ethnologue.com home

Ethnologue: Languages of the World
16th edition

Ethnologue: Languages of the World
US$ 100.00
Add to cart

Preview print edition


Most Recent
SIL Publications


Reduced Price SIL Publications

Ethnologue > Web version > Country index > Americas > Mexico > Zapotec, Chichicapan

Zapotec, Chichicapan

A language of Mexico

ISO 639-3zpv

Population  2,720 (2005 census).
Region  Central Oaxaca.
Language map  Southern Central Mexico, reference number 249
Alternate names   Eastern Ocotlán Zapotec, Zapoteco de San Baltazar Chichicapan
Dialects  59% intelligibility with Ocotlán Zapotec [zac] (most similar).
Classification  Oto-Manguean, Zapotecan, Zapotec
A member of macrolanguage Zapotec [zap] (Mexico).
Language use  Mainly adults.
Language development  Literacy rate in L1: Below 5%. Literacy rate in L2: 30%–50%. NT: 1990.
Writing system  Latin script.
Comments  VSO; short words, affixes, clitics; tonal. Peasant agriculturalists; sedentary pastoralists.

Entries from the SIL Bibliography about this language:

Academic Publications

Benton, Joseph P. 1981. "The completive and potential form of Chichicapan Zapotec verbs."

Benton, Joseph P. 1987. "Clause and sentence-level word order and discourse strategy in Chichicapan Zapotec oral narrative discourse."  Available online

Benton, Joseph P. 1992. Chichicapan Zapotec communication styles and world view.

Benton, Joseph P. 1997. "Aspect shift in Chichicapan Zapotec narrative discourse."  Available online

Benton, Joseph P., H. Andrew Black and Barbara Glaser. 1996. "Modeling Chichicapan Zapotec morphology."

Benton, Joseph P., H. Andrew Black and Barbara Glaser. 1997. "Modeling Chichicapan Zapotec morphology."  Available online

Gómez V., Germán and Joseph P. Benton. 1986. "El cuento del viejo abuelo."

Vernacular Publications

¿Cuun lliitu?. 2007.

Dxi'zah xteenn bwɨɨnn loh guihdxi cun dibuhju = Diccionario ilustrado. 2008.

Leamos la letra a, ɨ, e, i, o, u, dz, ll y dx, s y z, ts, x. 2007-2008.

Na'h xcladzɨhn gula'ba'hn = Yo quiero contar. 2007.

Squii' ruhnn xtsɨ'n bwɨɨnn garrahdu (Cómo se hace el arado). 2008.

Tuh maan nin xcha'ga duuxa ñihsa. 2005.

Xa gaca biñih tuhbi yahga (Cómo plantar un árbol). 2008.

Xa gaca chiculahchi (Cómo se prepara el chocolate). 2008.

Xa gaca du'dxihchi (Cómo se hace el hilo de lana). 2008.

Xa gaca gamilli dxia' (Como se hace el bordado de un vestido). 2008.

Xa gaca mascahyi (Cómo se hace el mezcal). 2008.

Xa gaca tuhbi yuu' (Cómo se hace una casa). 2008.

Xa guica' dxiee lli'hyi (Cómo se prepara la barbacoa de borrego). 2008.

Xa rahca basu'h (Cómo se hacen los adobes). 2008.

Xa rahca guehta (Cómo se hacen las tortillas). 2008.