Translator’s Notes distribution requires the completion of a form, please email your request to SIL International Publications
This commentary provides practical help for translating this book of the Bible into another language. It discusses exegetical and translation issues in non-technical English, which makes it helpful for those who speak English as a second language.
Each Translator's Notes volume provides:
- A careful explanation of the meaning of words and phrases based on the original Greek or Hebrew text,
- Helpful discussion of cultural background issues, discourse features, and implied information,
- A clear presentation of textual, interpretation, and translation issues,
- Translation examples and advice.
Feedback on Translator's Notes:
I want to commend the people there for the production of Translator's Notes. Some of us here find them to be the most helpful aid that we have for translating. —Robin Farnsworth, PNG
The Translator's Notes series fills a much-needed niche, even for those of us whose primary language is English. —Bob Sterner, SE Asia
We get better quality translations when TNs are used. Translator's Notes are the most adapted to the day-to-day needs of translators. —
Translator's Notes volumes are available for many New Testament and Old Testament books.
View sample pages from the Translator's Notes series
Translator’s Notes
Other titles in this series