Exegesis
Index of SIL publications on Exegesis listed by country.
See only SIL publications on Exegesis available online or from our bookstore.
General works
- Abernathy, C. David. 1998. An exegetical summary of 1 Peter.
- Abernathy, David and Thomas Tehan. 2008. An exegetical summary of the Sermon on the Mount.
- Abernathy, David. 2000. "Exegetical problems in 2 Corinthians 3."
- Abernathy, David. 2001. "A critique of James D. G. Dunn’s view of justification by faith as opposed to the 'works of the law'."
- Abernathy, David. 2001. "Exegetical considerations in 1 Peter 2:7-9."
- Abernathy, David. 2001. "Paul’s thorn in the flesh: a messenger of Satan?."
- Abernathy, David. 2002. "Christ as life-giving Spirit in 1 Corinthians 15:45."
- Abernathy, David. 2003. An exegetical summary of 2 Corinthians.
- Abernathy, David. 2006. An exegetical summary of Romans 1-8.
- Abernathy, David. 2008. An exegetical summary of 1 Peter.
- Abernathy, David. 2008. An exegetical summary of 2 Corinthians.
- Abernathy, David. 2008. An exegetical summary of Romans 1-8.
- Abernathy, David. 2009. An exegetical summary of Romans 9-16.
- Anderson, John L. 1992. An exegetical summary of 1, 2, and 3 John.
- Anderson, John L. 2008. An exegetical summary of 1, 2, and 3 John.
- Arthur, Eddie. 1996. Review of: I suffer not a woman: rethinking I Timothy 2:11-15 in the light of ancient evidence, by Richard Clark-Kroeger and Catherine Clark-Kroeger.
- Barnwell, Katharine. 1997. "Translating the tetragrammaton YHWH."
- Bartsch, Carla. 1995. "Is satan the main character in your translation of the gospels?."
- Bartsch, Carla. 1998. "Finding errors that don’t show up in a back-translation."
- Bateman, Janet. 1995. "Context-based analysis as a basis for translation (Part 2)."
- Bateman, Janet. 1995. "Context-based analysis as a basis for translation, part 1."
- Bendor-Samuel, Pamela Margaret. 1996. The exegesis and translation of prepositional phrases in the Greek New Testament: a semantic role analysis.
- Black, David Alan. 1998. "How much lettuce is there in the New Testament? (and other musings of a Bible translator)."
- Blight, Richard C. 1985. "Take thought in translating ‘tongues’."
- Blight, Richard C. 1989. An exegetical summary of 1 and 2 Thessalonians.
- Blight, Richard C. 2007. An exegetical summary of Luke 1-11.
- Blight, Richard C. 2007. An exegetical summary of Luke 12-24.
- Blight, Richard C. 2008. An exegetical summary of 1 and 2 Thessalonians.
- Blight, Richard C. 2008. An exegetical summary of Luke 1-11.
- Blight, Richard C. 2008. An exegetical summary of Luke 12-24.
- Blight, Richard C. 2009. An exegetical summary of 1 Timothy.
- Boerger, Brenda H. 1997. "Extending translation principles for poetry and biblical acrostics."
- Bolton, Rosemary A. 1997. "Old Testament narrative is easy to translate in some respects but...."
- Boswell, Fred. 1998. "Consultant checking: Face-to-face, or written interaction?."
- Buth, Randall J. 1984. "‘Blessing’: Culture, text criticism and translation (Mark 8:7 and Luke 9:16)."
- Butler, James H. 1996. "Grace and suffering: a study in 1 Peter."
- Butler, James. 1997. "The counsel of God’s will."
- Christa, Christa Margarete. 1995. "Three times ‘Three sisters’."
- Collins, Clifford John. 1995. "From literary analysis to theological exposition: The book of Jonah."
- Collins, John. 1986. "When should we translate ’poieõ’ ’to make’ as ’to reckon’?."
- Condra, C. Edwin. 1998. Review of: Explorations in exegetical method: Galatians as a test case, by Moises Silva.
- Condra, Ed. 2002. Salvation for the righteous revealed: Jesus amid covenantal and messianic expectations in second temple Judaism.
- DeGraaf, David. 2005. "Some doubts about doubt: the New Testament use of Διακρινω."
- Elkins, Richard E. 1992. Review of: The New Revised Standard Version Bible.
- Farrell, Timothy and Richard Hoyle. 1995. "Translating implicit information in the light of Saussurean, relevance, and cognitive theories."
- Farrell, Timothy. 1998. "Christos—Mr. Christ or the anointed one of God."
- Goerling, Fritz. 1996. "Cautions concerning dynamic equivalence."
- Goerling, Fritz. 2000. "Psalm 1: analysis and interpretation."
- Graham, Glen H. 2008. An exegetical summary of Ephesians.
- Graham, Glenn H. 1997. An exegetical summary of Ephesians.
- Green, Diana. 1994. "Why is your translation of that verse so long?."
- Greenlee, J. Harold. 1989. An exegetical summary of Titus and Philemon.
- Greenlee, J. Harold. 1990. "Saint Paul—perfect but not perfected, Philippians 3:12."
- Greenlee, J. Harold. 1992. An exegetical summary of Philippians.
- Greenlee, J. Harold. 1993. An exegetical summary of James.
- Greenlee, J. Harold. 1997. "A question of tenses: Hebrews 11:15."
- Greenlee, J. Harold. 1997. "Some ‘called’ people: Romans 1:1, 6-7."
- Greenlee, J. Harold. 1998. "Don’t be doing that!."
- Greenlee, J. Harold. 1998. "Three ‘let’s’."
- Greenlee, J. Harold. 1998. An exegetical summary of Hebrews.
- Greenlee, J. Harold. 1999. "Some tricky New Testament interrogative negatives."
- Greenlee, J. Harold. 1999. An exegetical summary of Jude.
- Greenlee, J. Harold. 2000. "‘Love’ in the New Testament."
- Greenlee, J. Harold. 2000. "1 John 3:2—‘If it/he is manifested’."
- Greenlee, J. Harold. 2008. An exegetical summary of Hebrews.
- Greenlee, J. Harold. 2008. An exegetical summary of James.
- Greenlee, J. Harold. 2008. An exegetical summary of Jude.
- Greenlee, J. Harold. 2008. An exegetical summary of Philippians.
- Greenlee, J. Harold. 2008. An exegetical summary of Titus and Philemon.
- Hale, Austin. 1996. Review of: Customs and controversies, by J. Julius Scott.
- Hale, Margrit, Clarence B. Hale, and Austin Hale. 1992. Review of: The New Greek-English Interlinear New Testament, by Robert K. Brown and Philip W. Comfort.
- Hansen, Kenneth C. 1998. "The thread of logic."
- Hansford, Keir L. 1992. "The underlying poetic structure of 1 John."
- Heimerdinger, Jenny and Stephen H. Levinsohn. 1992. "The use of the definite article before names of people in the Greek text of Acts with particular reference to Codex Bezae."
- Hekman, Donald. 1999. "‘Power’ in Luke and Acts."
- Hohulin, Richard M. 1982. "Inspiration, authority, and translation."
- Hohulin, Richard M. 1994. "Was Hagar an Amazon?."
- Hohulin, Richard M. 1998. "Text and context."
- Jones, Ross. 1999. "The kingdom that God established."
- Kempf, Stephen. 2000. "Who told the truth?."
- Kim, Daewon. 1995. Perseverance in Hebrews.
- King, Martha. 1998. An exegetical summary of Colossians.
- King, Martha. 2008. An exegetical summary of Colossians.
- Larsen, Iver A. 1990. "Jesus came through water and blood."
- Larsen, Iver. 1994. "The use of ‘γαρ’ and the meaning of fire in Mark 9:49."
- Larsen, Iver. 1995. "The importance of context for exegesis."
- Levinsohn, Stephen H. 2006. "The relevance of Greek discourse studies to exegesis."
- Lincoln, Lucy. 1999. "Translating Hebrews 9:15-22 in its Hebraic context."
- Link, Christa. 1992. "Exegetical study of Mark 9:49."
- Ljungberg, Bo-Krister. 1994. "Genre and form criticism in Old Testament exegesis."
- Longacre, Robert E. 1992. "Towards an exegesis of 1 John based on the discourse analysis of the Greek text."
- Lunn, Nick. 1996. "Paronomastic constructions in Biblical Hebrew."
- Lunn, Nick. 1998. "Punishment in 2 Peter 2:9."
- Manton, Margaret. 1986. "The Semitic ‘kai’."
- Martens, Michael P. 1992. "Key terms in the book of Revelation."
- Martens, Michael P. 1996. "First Corinthians 13:10: ‘When that which is perfect comes’."
- Martens, Michael P. 1996. "First Corinthians 7:14: ‘Sanctified’ by the believing spouse."
- Martens, Michael P. 1996. "The significance of Christ’s sitting at the right hand of God."
- McElhanon, Kenneth A. 1997. "I Corinthians 13:8-12: Neglected meanings of εkμερoυς and τo τελειoυ."
- McKerras, Ross. 1991. "Don’t put out the fire!."
- Miller, Neva F. 1988. The Epistle to the Hebrews: An analytical and exegetical handbook.
- Miller, Neva F. 1992. "The imperativals of Romans 12."
- Minor, Eugene E. 1992. An exegetical summary of 2 Timothy.
- Minor, Eugene E. 2008. An exegetical summary of 2 Timothy.
- Moomo, David O. 1998. "Exegetical and translation problems in Isaiah 7:10-14."
- Moomo, David O. 1998. "What is ‘himmeɔ́ in Genesis 41:34[?]."
- Moore, Bruce R. 1964. "Second thoughts on measuring ‘Naturalness’."
- Persson, Andrew M. 1990. "Some exegetical problems in I John."
- Pohlig, James N. 1998. An exegetical summary of Malachi.
- Pohlig, James N. 2003. An exegetical summary of Joel.
- Ritter, R. Vernon. 1992. "A directory of exegetical aids for Bible translators: Supplement to the second edition."
- Ritter, R. Vernon. 1994. "A directory of exegetical aids for Bible translators: Second supplement (1994) to the second edition."
- Ruch, Edward R. 1996. "One more look at ‘hiding the light’ in Luke 8:16-18 and Mark 4:21-25."
- Salisbury, Murray. 1994. "Hebrew proverbs and how to translate them."
- Silzer, Peter J. 1977. "Luther on translation: The primacy of meaning."
- Sim, Ronald J. 1996. "Translating the sacred: Constraints on translation imposed by religious traditions."
- Slater, Thomas B. 1998. "Pistos kai alethinos in Revelation 19:11, 21:5, and 22:6."
- Strange, David. 2003. An exegetical summary of 2 Peter.
- Strange, David. 2008. An exegetical summary of 2 Peter.
- Stutzman, Robert. 2006. An exegetical summary of Galatians.
- Stutzman, Robert. 2008. An exegetical summary of Galatians.
- Swartz, Stephen M. 1992. "Praising or prophesying: What were the Corinthians doing?."
- Swartz, Stephen M. 1994. "Hiding the light: Another look at Luke 8:16-18."
- Tauberschmidt, Gerhard. 1997. "Concerns about the Septuagint as a basis for Old Testament textual decisions."
- Tehan, Thomas M. and David Abernathy. 2003. An exegetical summary of the Sermon on the Mount: Matthew 5-7.
- Thomas, David D. 1996. "Rejoice in the Lord? Cohesion in Philippians 3:1."
- Thomas, David. 1996. "Saved by childbearing!."
- Titrud, Kermit. 1994. "Mark 9:49 revisited."
- Trail, Ronald L. 1995. An exegetical summary of 1 Corinthians 1-9.
- Trail, Ronald L. 2003. An exegetical study of Revelation 1-11.
- Trail, Ronald L. 2006. An exegetical summary of Revelation 12-22.
- Trail, Ronald L. 2008. An exegetical summary of 1 Corinthians 10-16.
- Trail, Ronald L. 2008. An exegetical summary of 1 Corinthians 1-9.
- Trail, Ronald L. 2008. An exegetical summary of Revelation 1-11.
- Trail, Ronald L. 2008. An exegetical summary of Revelation 12-22.
- Trail, Ronald. 2001. An exegetical summary of 1 Corinthians 10-16.
- Tuggy, John C. 1998. "The importance of face-to-face interaction in a consultant check."
- Turnbull, Bruce F. 1987. Review of: Understanding the difficult words of Jesus, by David Bivin and Roy Blizzard, Jr..
- Unseth, Peter. 1996. "Teaching the translation of euphemisms."
- Wallis, Ethel E. 1992. "The first and second epistles of Luke to Theophilus."
- Weber, David J. 1998. "Jesus’ use of echoic utterance."
- Wendland, Ernst R. 1992. "Temple site or cemetery?—a question of perspective."
- Wendland, Ernst R. 1994. "Genre criticism and the Psalms: What discourse typology can tell us about the text (with special reference to Psalm 31)."
- Wendland, Ernst R. 1995. "Seeking the path through a forest of symbols: a figurative and structural survey of the Song of Songs."
- Werner, John R. 1980. "Comments on ‘Troubleshooting in James’, [by Randall Buth]."
- Wiens, Hartmut. 1982. "Inter-language concordance in translation."
- Wilkendorf, Patricia Lynn. 2005. Training manual in exegetical principles for mother-tongue translators with application to the translation of 1 Corinthians 9:1-13.
- Wüsthoff, Cornelia. 2007. Das Genfer modell zur diskursanalyse - möglichkeiten und grenzen seiner anwendung in der exegese des Neuen Testaments.
Works specific to particular countries
Africa
Cameroon
- Bradley, Virginia M. 1991. "Assumptions involved in interpretive decisions."
- Bradley, Virginia M. 1991. "Determining limitations for explication of meaning."
- Gerhardt, Phyllis. 1990. Two banquets: Exegesis and comments on the parables of the wedding banquet of Matthew 22:1-14 and the great banquet of Luke 14:15-24.
- Perrin, Mona. 1999. "The kingdom of heaven where the sky is not the limit."
Côte d’Ivoire
- Burmeister, Jonathan L. 1988. "Exegesis and translation of John 3:29."
- Burmeister, Jonathan L. 1988. "Exegetical and translation issues in John 2:4."
Ghana
- Pope, Anthony. 1989. "Notes on selected exegetical issues in Jonah."
- Steele, Mary. 1991. "Translating the tetragrammaton YHWH in Konkomba."
Americas
Brazil
- Crofts, Marjorie. 1985. Notes on the translation of the Gospel of Mark.
- Green, Diana. 1983. "Implied information in Second Corinthians."
- Pickering, Wilbur N. 1975. "The fullness of time has come—now also for the text."