Alphabet
Index of SIL publications on Alphabet listed by country.
See only SIL publications on Alphabet available online or for purchase from SIL International Publications.
Africa
Burkina Faso
- A koromfe wãrgam bu. 2003. (Koromfé [kfz])
- Alphabet kasɩm tɔnɔ 2. 1989. (Kasem [xsm])
- guide d'orthographe kasɩm. 1990. (Kasem [xsm])
- Guide d'orthographe kasɩm. 1993. (Kasem [xsm])
- Guide d'orthographe Kasɩm. 2005. (Kasem [xsm])
- Kɛ yur yrũhũ. n.d. (Karaboro, Eastern [xrb])
Cameroon
- A guide to Lam Nso orthography. 1980. (Lamnso’ [lns])
- Alfabe karaŋ. 1986. (Karang [kzr])
- Àŋwà´rì tighə ŋwà´rì Moghamo. 2008. (Meta’ [mgo])
- Aŋwa'ani ighi̵ aŋwa' ani ungie. 2005. (Ngie [ngj])
- Asak a ma məloko. 2006. (Moloko [mlw])
- Bɛkanga bɛ́ nɔmaándɛ́. 1996. (Nomaande [lem])
- çghǝ́ ǝ́ŋwàʔnǝ̂ æ̀ mɔ̃̀tëʔ. Ɨci nɨ ŋwàʔnì. 1991. (Meta’ [mgo])
- Dɛɛrwol dooyąą gokigyɔ: Mi ɗɛɛɗɛ zaŋgugo. 1981. (Doyayo [dow])
-
E’kii bé Akɔ́ɔ̄sē = The Bakossi Alphabet . 2009.
(Akoose [bss])
- Je yeˀi nu ŋwaˀaŋlɨ moŋ Chrambo. 2007. (Bambalang [bmo])
- Mbuko alphabet. n.d. (Mbuko [mqb])
- Ntsambi mmiməŋwaˀŋə muə ashwəŋnə Pinyin. 2005. (Pinyin [pny])
- Ŋmaˀlə́ rɨˀ ŋmaˀ lə súpǎpyāˀ (Baba 1 alphabet book). 2007. (Baba [bbw])
- Ŋwàˀ ànə̀ mə̀tɔ chɔ̌p mû chɔ̀pəchɔ̂p. 2005. (Bamali [bbq])
- Pɛkŋɛ́ zí'nɛfúŋ mík-ŋwa'nɛ-sẅíŋɛ́-mbɔ́ndaa!. 2005. (Ngomba [jgo])
- Tətak alfabe sə mbuko. 2004. (Mbuko [mqb])
Central African Republic
- ABD. 1993. (Sango [sag])
- Alphabet chart. 1992. (Sango [sag])
- Mako mâ munyua wâ yaâkâ. 1995. (Yaka [axk])
Chad
- Alfabe kúo. 1987. (Kuo [xuo])
- Alfabe nzakambay. 1996. (Nzakambay [nzy])
- Huruuf al-arabi al-tachaadi. 2006. (Arabic, Chadian Spoken [shu])
- الحروف العربي التشادي. 2006. (Arabic, Chadian Spoken [shu])
Congo
- Bisono ya ndinga ya munukutuba. 1990. (Kituba [mkw])
Côte d’Ivoire
- Alfàbeè dìdà lèle. 1982. (Dida, Yocoboué [gud])
- Ba nɩ -ba ʼcrɩɩ -a nɩ ʼbiwin. 1980. (Krumen, Tepo [ted])
- Julakan alifabe sɛbɛ. 1999. (Jula [dyu])
- Maukakanŋ abɛcede o. 1998. (Mahou [mxx])
- Mɔjukru ɛm e lɛl nɔn owr tasi. 1986. (Adioukrou [adj])
- Téén sɛbɛ. 1976. (Téén [lor])
Democratic Republic of the Congo
Gambia
- Pakiical kuloonaay. 2012. (Karon [krx])
Ghana
- Gɛŋwara gɩɩ gɩkpa. 1990. (Adele [ade])
- La karɩmɛ Isaalɩŋ. 2004. (Sisaala, Tumulung [sil])
- Tampulma alphabet book. 1984. (Tampulma [tpm])
- Ya karmi Vagla. 1974. (Vagla [vag])
Kenya
- a b ch. 1992. (Rendille [rel])
- Chuwo cha sauti. 1995. (Kipfokomo [pkb])
- Ndzo dhome hushome: Ndzora za Kigiryama. 1995. (Kigiryama [nyf])
Mali
- ABC kitaabe sooninkanxannen sigiru. 2008. (Soninke [snk])
Mozambique
Niger
- a, b, c (Livret en langue fulfulde-woɗaaɓe). 2002. (Fulfulde, Central-Eastern Niger [fuq])
- a, b, c: Zarma sanni sijiirey. 2002. (Zarma [dje])
- Êlifa dazaga. 2002. (Dazaga [dzg])
- Manga: Kǝra-a Ruwu-a Kitawu Rashiduye 2. 2004. (Kanuri, Manga [kby])
Nigeria
- Derua a mòh bú fàle yill a mò eh. 1976. (Mambila, Nigeria [mzk])
Senegal
- Pakiical kuloonaay. 2012. (Karon [krx])
Sudan
- Ani gedi he. n.d. (Zande [zne])
- Boko ni nyi keʼdo ki di Bor. 1986. (Belanda Bor [bxb])
- Búkũ tã îgĩ kâ. 1992. (Avokaya [avu])
- Bụ́kụ̃ tãfí ụ̃nị̃zú ni kẹ̃lị̃kọ́ tị sĩ. 2002. (Keliko [kbo])
- Ɔlɔze mo. 1984. (Baka [bdh])
- Enö rúh maʼdi tih si, class 1. 1985. (Ma’di [mhi])
- Etovo miemba ro kala moru si. 2003. (Moru [mgd])
- Jia ngü ka wü Mündü. 1984. (Mündü [muh])
- Kisyau nyakimar. 1988. (Toposa [toq])
- Kitaab ugwɛɛd dhɛ luuhɔ. 1991. (Luwo [lwo])
- Klãkã wárãgã ká lëmë gbäyä. 1983. (Gbaya [krs])
- Kpaa wa a giʼdii ta njo Belanda Viri va njee wai. 1983. (Belanda Viri [bvi])
- Kpaa wa ka vonvo ta njo Belanda Viri. 1985. (Belanda Viri [bvi])
- Kpedele kitaʼbu ta co Ndogo. 1984. (Ndogo [ndz])
- Likikirilön ti konyen ti manini ko kutuk na Bari. 1985. (Bari [bfa])
- Likikirilön ti konyen ti manini ko kutuk na Bari. 1994. (Bari [bfa])
- Má tãlãka inĩ Mãʼdí ti sĩ, búkũ ãlujóa rĩʼi, ewó ãlujóa rĩʼi. 1995. (Ma’di [mhi])
- Má tãlãka inĩ mãʼdí ti sĩ: ABC búkũ. 2001. (Ma’di [mhi])
- Modern standard Arabic for southern Sudan: Alphabet book. 1983. (Arabic, Standard [arb])
- Modern standard Arabic for southern Sudan: Alphabet story book. 1983. (Arabic, Standard [arb])
- Nyabuku̱ ka ŋieemuto kalu itatamere ŋaletera ka ŋatoposa. 2004. (Toposa [toq])
- Ruaacni ti Ŋi̱eckɛ Dho̱li Ba̱ni. 1994. (Nuer [nus])
- Thuɔŋjäŋ athör ë kït. 1995. (Dinka, Southwestern [dik])
- Ugweede kedea kwaahno ke dhe Luuo. 1994. (Luwo [lwo])
- Wänyø mi tyelli gwed ki dhøg Cøllø. 1990. (Shilluk [shk])
Tanzania
- Alfabéti ya Kɨlaangi. 2004. (Langi [lag])
- ENYÚGUTA ZE ECHIZINZA. 2011. (Zinza [zin])
- Gusɔma no Kwandeka go Giikɔma. 2008. (Ikoma-Nata-Isenye [ntk])
- Gusɔma no Kwandeka go GiIkɔma. 2008. (Ikoma-Nata-Isenye [ntk])
- Herufi za Kibena. 2004. (Bena [bez])
- Herufi za Kibungu. 2004. (Bungu [wun])
- Herufi za Kikinga. 2004. (Kinga [zga])
- Herufi za Kimalila. 2004. (Malila [mgq])
- Herufi za Kindali. 2004. (Ndali [ndh])
- Herufi za Kinyakyusa. 2004. (Nyakyusa-Ngonde [nyy])
- Herufi za Kinyiha. 2004. (Nyiha, Tanzania [nih])
- Herufi za Kisafwa. 2004. (Safwa [sbk])
- Herufi za Kivwanji. 2004. (Vwanji [wbi])
- Mahelufi ga Lusaango. 2004. (Sangu [sbp])
- Ogusoma no Kwandeka go-Kengoreme. 2011. (Ngoreme [ngq])
- Okosoma nu Kwandeka Ikisimbëtë. 2011. (Suba-Simbiti [ssc])
- Okosoma nu kwandɨka Ikikiizʉ. 2011. (Ikizu [ikz])
- Okusoma na Okwandika EkiKwayá. 2011. (Kwaya [kya])
- Okusoma na Okwandika ku-Kikabhwa. 2008. (Kabwa [cwa])
- Okusoma no Kukaama Echijita. 2008. (Jita [jit])
- Okusoma no Kukaama EchiJita. 2009. (Jita [jit])
- Okʉsoma no Kʉkaama Mang’ana ge EkiZanaki. 2009. (Zanaki [zak])
- Okʉsoma no Kʉkaama Mang’ana ge Kizanaki. 2008. (Zanaki [zak])
- Okusoma no Okwandika kuKikabhwa. 2008. (Kabwa [cwa])
- Osɔ́ma na wandeka kwa Kemboowe. 2009. (Mbugwe [mgz])
Togo
- Abécédaire Ifɛ̀. 1983. (Ifè [ife])
- Abécédaire igo. 1989. (Igo [ahl])
- Ben lâbôcîcina. 1983. (Moba [mfq])
- Dɛn mɛn ki bɛnge migangam. 1988. (Ngangam [gng])
Uganda
- Bụ́kũ ABC á ' dígó drị̣́ Ãrị̃ngã tị sĩ rĩ. 2005. (Aringa [luc])
- Kwegha kusoma nuguta syambaghani̱ja sya lubwisi. 2006. (Talinga-Bwisi [tlj])
- Nuguta sya Lubwisi. 2006. (Talinga-Bwisi [tlj])
- Núkũtã mâ sĩ lãŋá i'dójó lãjó Ãrị̃ngã tị sĩ rĩ. 2005. (Aringa [luc])
- Nyguta na Ngeera za Lugungu. 2006. (Gungu [rub])
- Nyuguta na Ngeera za Lugungu. 2006. (Gungu [rub])
- Nyuguta za Lugungu. 2010. (Gungu [rub])
- OWalifu wa Lugwere. 2006. (Gwere [gwr])
- OWalifu wʼoLutumu lwange. 2006. (Gwere [gwr])
- Walifu wˀOlunyole. 2003. (Nyole [nuj])
- Walifu wˀOlunyole. 2004. (Nyole [nuj])
- Walifu Wolunyole. 2006. (Nyole [nuj])
- Walifu wʼOlunyole. 2006. (Nyole [nuj])
Americas
Bolivia
- Alfabeto oficial de la lengua Aymara. 1968. (Aymara, Central [ayr])
Brazil
- Kuatamorepatohkomo. 1988. (Apalaí [apy])
Canada
- Slavey Alphabet (Upper Mackenzie). 1978. (Slavey, South [xsl])
- The Beaver alphabet book. 1992. (Beaver [bea])
- The Beaver alphabet. 1976. (Beaver [bea])
Colombia
-
A B C Wiasãarotituti. 2004.
(Barasana-Eduria [bsn])
- A B C. 1970. (Waimaha [bao])
- A B C: Abecedario. 1972. (Macuna [myy])
-
ABCDty piyayaʼ tacjega. 1987.
(Páez [pbb])
- Abecedario Tanimuka y Letuama oka. 2007. (Tanimuca-Retuarã [tnc])
- Abecedario Tatuyo ye. 1996. (Tatuyo [tav])
- Abedecario carapana = El abecedario en carapana . 1991. (Carapana [cbc])
- APK: Abecedario en cuaiquer. 1978. (Awa-Cuaiquer [kwi])
- Cañe bʉsia cobʉa?. 1973. (Emberá-Catío [cto])
- Cõ ucaturiajʉ. 1972. (Barasana-Eduria [bsn])
- Cohrewajʉ yʉhore yehyeñu yime yʉcʉna. 1973. (Koreguaje [coe])
- Cotiria yare buhejihna. 1972. (Guanano [gvc])
- Dasea ye buʼeri pũri. 1974. (Tucano [tuo])
- Docapuaraye. 1974. (Tuyuca [tue])
- Dʉrʉayaye. 1973. (Carapana [cbc])
- El abecedario desano. 1973. (Desano [des])
- Jivijume = El alfabeto Guahibo . 1973. (Guahibo [guh])
- Jivijume. 1970. (Guahibo [guh])
- Jotana cããdehgahdu omaĩhdu. 1974. (Sáliba [slc])
- Jotana oxelluhwahgahdu pajĩtu. 1974. (Sáliba [slc])
- Juatsjinÿam letrëng. 2002. (Camsá [kbh])
- Jumchiya xailin. 1972. (Guayabero [guo])
- Letrënga kamntxañe. 1980. (Camsá [kbh])
- Manual de ideas para maestros bilingües chamíes en como enseñar el abecedario ẽmbẽra chamí. 1993. (Emberá-Chamí [cmi])
- Pãmié toivaiye (El abecedario cubeo). 1989. (Cubeo [cub])
- Pamitoiwaiye. 1970. (Cubeo [cub])
- Pʼurudama. 1982. (Epena [sja])
- Sʉraya wereniri. 1976. (Siriano [sri])
- Wejeñememajã oka y ũp̵airã oka: Abecedario. 1994. (Tanimuca-Retuarã [tnc])
- Yucuna chu huapuraʼó papera huaʼaté. 1971. (Yucuna [ycn])
Costa Rica
- Seʼ ujtè kítule. 1992. (Bribri [bzd])
Ecuador
- Abecedario: quichua del Napo. 1975. (Quechua, Napo Lowland [qvo])
Guatemala
- Alfabeto achí. 1962. (Achi’, Rabinal [acr])
- Alfabeto Cakchiquel San Pedrano. 1990. (Kaqchikel, Central [cak])
- Alfabeto caribe. 1962. (Garifuna [cab])
- Alfabeto chuj. 1962. (Chuj, San Sebastián Coatán [cac])
- El alfabeto achí, dialecto de Rabinal. 1963. (Achi’, Rabinal [acr])
- El alfabeto aguacateco. 1957. (Awakateko [agu])
- El alfabeto cakchiquel sur-occidental. 1981. (Kaqchikel, Central [cak])
- El alfabeto en cakchiquel. 1982. (Kaqchikel, Central [cak])
- El alfabeto ixil de San Juan Cotzal. 1982. (Ixil, San Juan Cotzal [ixl])
- El alfabeto kʼekchiʼ. 1957. (Q’eqchi’ [kek])
- El alfabeto k'ekchi'. 1971. (Q’eqchi’ [kek])
- El alfabeto mam de Todos Santos. 1980. (Mam, Northern [mam])
- El alfabeto maya mopán. 1962. (Maya, Mopán [mop])
- El alfabeto pocomam oriental. 1979. (Poqomam, Central [poc])
- El alfabeto pokomam central. 1979. (Poqomam, Central [poc])
- El alfabeto pokomchí. 1973. (Poqomchi’, Eastern [poh])
- El alfabeto quiché. 1980. (K’iche’, Central [quc])
- El alfabeto sipacapense, Sipacapa, San Marcos, Guatemala. 1981. (Sipakapense [qum])
- El Alfabeto Sipakapense. 1992. (Sipakapense [qum])
- El alfabeto uspanteco. 1985. (Uspanteko [usp])
- I alfabeto cu yolbal. 1957. (Ixil, San Juan Cotzal [ixl])
- Katijej take letra pan kak'orbal. 1991. (Poqomchi’, Eastern [poh])
- Ri alfabeto pa kachʼabel. 1980. (Kaqchikel, Central [cak])
- Ri alfabeto pa kachʼabel. 1983. (Kaqchikel, Central [cak])
- Ri alfabeto pa kachʼabel. 1983. (Kaqchikel, Central [cak])
- Ri alfabeto pa kachʼabul. 1983. (Kaqchikel, Central [cak])
- Ri alfabeto pa kachʼabʼul. 1999. (Kaqchikel, Central [cak])
- Tatemaj kachʼabel cakchiquel. 1982. (Kaqchikel, Central [cak])
- Tawetamaj ri alfabeto pa kachʼabel. 1982. (Kaqchikel, Central [cak])
- Ukʼa tzʼibʼ tu cuyolbʼal. 1985. (Ixil, San Juan Cotzal [ixl])
Honduras
- El alfabeto tol. 1980. (Tol [jic])
Mexico
- ¿Anombiʼo letrki?. 2003. (Zapotec, Cajonos [zad])
- ¿Anombi'o letrki?. 2007. (Zapotec, Cajonos [zad])
-
¿Ljo' mach'ee Tito?. 2011.
(Amuzgo, Guerrero [amu])
-
A asta Z. 2011.
(Zapotec, Lachixío [zpl])
-
a-b-ch jun = Una Comparación de los Alfabetos Castellano y Chontal . 1948.
(Chontal, Tabasco [chf])
-
Abecedario có̱o̱ˈ˜ jmíi´. 2006.
(Chinantec, Comaltepec [cco])
- Abecedario Zapoteco. 1991. (Zapotec, Quioquitani-Quierí [ztq])
-
Ajtʌkʌlaya ta tsijkak = Ayudante para leer Chontal . 1948.
(Chontal, Tabasco [chf])
- Alfabeto zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca. 2009. (Zapotec, San Juan Guelavía [zab])
-
Alfabeto zapoteco. 2012.
(Zapotec, Santa María Quiegolani [zpi])
-
Apuntes sobre unas letras del alfabeto Chinanteco. 1966.
(Chinantec, Ojitlán [chj])
-
Cartilla Mexica de la Sierra. 1972.
(Nahuatl, Highland Puebla [azz])
-
Cuaderno de Trabajo Mexica de la Sierra. 1972.
(Nahuatl, Highland Puebla [azz])
- De letri̵ xte ditsa. 2006. (Zapotec, San Juan Guelavía [zab])
-
El Alfabeto Amuzgo de Guerrero. 1973.
(Amuzgo, Guerrero [amu])
- El alfabeto del popoloca de San Marcos Tlacoyalco y las combinaciones de letras. 2005. (Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco [pls])
- El alfabeto del zapoteco de Mitla. 2003. (Zapotec, Mitla [zaw])
-
El alfabeto del zapoteco de Mitla. 2012.
(Zapotec, Mitla [zaw])
-
El alfabeto del zapoteco de San Francisco Ozolotepec. 2004.
(Zapotec, Xanaguía [ztg])
-
El alfabeto en chinanteco de San Juan Lealao. 2003.
(Chinantec, Lealao [cle])
-
El alfabeto mixteco ilustrado. 1969.
(Mixtec, Chayuco [mih])
-
El Alfabeto. 2012.
(Chatino, Western Highland [ctp])
-
Fáh⁴ Jmii⁴². 1970.
(Chinantec, Lealao [cle])
- Hanja t'ofo ra hñähñu. 2004. (Otomi, Mezquital [ote])
-
In Itskwímmej. 1945.
(Nahuatl, Highland Puebla [azz])
- Kaín letra ngigua. 2005. (Popoloca, San Luís Temalacayuca [pps])
-
Las vocales mixtecas. 1958.
(Mixtec, San Miguel el Grande [mig])
-
Laynilá. 1960.
(Chontal, Highland Oaxaca [chd])
-
Leꜙ Laꜚ Si̷i̷ˊ Jniˊ Juu'jmiꜘ Jneǹ. 1960.
(Chinantec, Ozumacín [chz])
- Letrá achrón ní' xna'ánj nu̱': gu̱un che'e̱ ní' naya̱a̱ ní' do̱', cachro̱n ní' do̱', se'xna'a̱nj ní'a. 2008. (Triqui, Copala [trc])
-
Letra tõꞌõ dadavi. 1968.
(Mixtec, Apasco-Apoala [mip])
-
Libro 1 - Kutuꞌva yo tee yo kaꞌvi yo yuꞌu maa yo ñuu yo. 2011.
(Mixtec, Sinicahua [xti])
-
Libro 2 - Kutuꞌva yo tee yo kaꞌvi yo yuꞌu maa yo ñuu yo. 2011.
(Mixtec, Sinicahua [xti])
-
Libro 3 - Kutuꞌva yo tee yo kaꞌvi yo yuꞌu maa yo ñuu yo. 2011.
(Mixtec, Sinicahua [xti])
-
Ntusu Sa'an Savi. 2012.
(Mixtec, Mixtepec [mix])
-
Primer, Pages 1-5. 1962.
(Chontal, Highland Oaxaca [chd])
- Si²nche²xro²an²ni² nque²he² na¹xrjon¹. 1973. (Popoloca, San Juan Atzingo [poe])
- Sinchekuanxinna letra ngigua ko tsingaxinna. 2006. (Popoloca, San Luís Temalacayuca [pps])
- Tí letra nquiva. 1997. (Popoloca, San Juan Atzingo [poe])
-
To¹no¹ xi³hin³ al¹fa¹be¹to¹ xi² di³qui³da¹vi³ xi² ta²no¹ni¹. 1966.
(Mixtec, Cacaloxtepec [miu])
-
Tutú ndèé tnúhu dàú. 1972.
(Mixtec, Peñoles [mil])
-
Wlabcho dillꞌ dii nsaꞌ l. 2012.
(Zapotec, Cajonos [zad])
-
Yoco t'an [Primera Cartilla en el idioma Chontal de Tabasco]. 1981.
(Chontal, Tabasco [chf])
-
Yoco t'an. 1991.
(Chontal, Tabasco [chf])
Panama
- Chada buglere (El abecedario bokotá). 1979. (Buglere [sab])
Peru
-
A cha ka: Rimanakuna 2. 1985.
(Quechua, Southern Pastaza [qup])
-
A cha ka: Rimanakuna 3. 1985.
(Quechua, Southern Pastaza [qup])
-
A Cha Ka: Rimanakuna 4. 1986.
(Quechua, Southern Pastaza [qup])
-
A cha ka: Rimanakuna. 1985.
(Quechua, Southern Pastaza [qup])
-
Chicham dekatai takat unuimat. 1970.
(Aguaruna [agr])
-
Curso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 1. 1962.
(Spanish [spa])
-
Curso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 2. 1963.
(Spanish [spa])
-
Curso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 3. 1963.
(Spanish [spa])
-
Curso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 4, 5, 7. 1963.
(Spanish [spa])
-
Curso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: Planes y programas. 1963.
(Spanish [spa])
-
El abecedario quechua. 1991.
(Quechua, Huaylas Ancash [qwh])
-
Libro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. 1991.
(Quechua, Huaylas Ancash [qwh])
-
Libro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. 1991.
(Quechua, Northern Conchucos Ancash [qxn])
-
Linwarasta liyiyta yatrákushun. 1997.
(Quechua, Lambayeque [quf])
-
Quechuanchita liyishun. 2001.
(Quechua, Ambo-Pasco [qva])
-
Quechuanchita liyishun. 2002.
(Quechua, North Junín [qvn])
- Quechuata liyiyta yaćhacushun. 2010. (Quechua, Sihuas Ancash [qws])
- Quechwantsic liyiyta yaćhacushun. 2010. (Quechua, Corongo Ancash [qwa])
-
Runa shimita ligishun 1. 1995.
(Quechua, Panao Huánuco [qxh])
Suriname
- [ABD ... Adam, Noah, Abram, Isaak]. n.d. (Aukan [djk])
- Iki gambaran apa?. 1989. (Javanese, Caribbean [jvn])
- Tulisané tembung Jawa Suriname. 1995. (Javanese, Caribbean [jvn])
United States
- Aglaich Eskimo alphabet Book = Aglaich Aglat Esimo Alphabet . 1971. (Inupiatun, Northwest Alaska [esk])
- Apache alphabet, parts one and two. 1972. (Apache, Western [apw])
- Consonants. 1973. (Koyukon [koy])
- Lataput. 1973. (Yupik, Central Siberian [ess])
- My alphabet. 1973. (Koyukon [koy])
- Suŋŋuat. 1969. (Inupiatun, Northwest Alaska [esk])
- TOWA Alphabet. n.d. (Jemez [tow])
- Uqaluich sivulliġñiisaaŋich. 1973. (Yupik, Central Siberian [ess])
Asia
Afghanistan
- Pashai alphabet book. 2005. (Pashayi, Southeast [psi])
China
- First Year Kindergarten First Semester Primer Track Teachers' Board Exercises. 2010. (Lü [khb])
- First Year Kindergarten First Semester Primer Track Workbook. 2010. (Lü [khb])
- First Year Kindergarten Second Semester Primer Track Teachers' Board Exercises. 2010. (Lü [khb])
- First Year Kindergarten Second Semester Primer Track Workbook. 2010. (Lü [khb])
Indonesia
- ABC eterena uram: asing dibde nungna uram. 1998. (Una [mtg])
- Homo moloi-moloi buyaka afaeunge: Ebale yakalele ahuba. 1991. (Sentani [set])
- Indonesia dae debuti Bauzi dae debuti ‘Ulohoo?’ laham bak vahokem buku. 1993. (Bauzi [bvz])
- Ketengban upu huruf kaelkemna buku. 1987. (Ketengban [xte])
- Mimif mufokor gij huruf-huruf jeska mifmin muga. 1991. (Meyah [mej])
- Pedoman ejaan Bahasa Moronene. 2001. (Moronene [mqn])
- Rau jarjar kanei huruf jan pel takuna "Or tora jela". 1991. (Tarangan, West [txn])
- Sou naunue nene huruf. 1989. (Nuaulu, South [nxl])
- Tepera kena meraiyena nipi semo weka-wekamén. 1987. (Tabla [tnm])
Malaysia
- Buk urup Idaˀan. 1984. (Ida’an [dbj])
Nepal
- Lowa alphabet. 2010. (Lowa [loy])
- बायुङ् बर्नमाला नुङ् ऱेक्चोम् तरीकाके स़ेन्चोम् लोद = बािहङ वर्णमाला तथा लेखन पद्दतीको परिचय . 2009. (Bahing [bhj])
Pakistan
- Buni kitaab. 1987. (Balochi, Western [bgn])
- English alphabet book. 2002. (English [eng])
- Gojri harfan ko qaido. 2006. (Gujari [gju])
- Palula Alif, be. 2006. (Phalura [phl])
Philippines
-
A B K 1 2 3. 1978.
(Balangao [blw])
- A B K 1 2 3. 1979. (Ibatan [ivb])
- A B K D. 1980. (Manobo, Sarangani [mbs])
-
A B K. 1976.
(Kalinga, Limos [kmk])
- A B K. 1978. (Manobo, Agusan [msm])
- A B K. 1982. (Manobo, Matigsalug [mbt])
- A B K. 1983. (Ibatan [ivb])
- ABK - 123. 1980. (Tiruray [tiy])
- ABK si Lilubuagen. 2005. (Kalinga, Lubuagan [knb])
- ABK si Minangali. 1999. (Kalinga, Lower Tanudan [kml])
- Alpabeto 1 2 3. 1995. (Agta, Dupaninan [duo])
- Magbasa kita san Masbatenyo: primiro, ikadoha, ikatolo. 1979. (Masbatenyo [msb])
- Magbasa tami it Tagbanwa. 1977. (Tagbanwa [tbw])
- Manobo alphabet. 1955. (Manobo, Western Bukidnon [mbb])
- Ug-is (Letters). 1978. (Kalinga, Southern [ksc])
Russian Federation
- Adiĝe alfabet = Çerkesçe okuyup yazmak sanıldığı kadar zor değildir. Siz de bir deneyin = It is not as difficult as you would think to read and write Adyghe. Try it yourself!). 1983. (Adyghe [ady])
- Adiĝe alfabet = Çerkesçe okuyup yazmak sanıldığı kadar zor değildir. Siz de bir deneyin: Adıgabzeç'e wêcenır, txınır zeraş'oş'ırem fedizew qinep. Weri ze yeplh = Adige lesen und schreiben ist nicht so schwer, wie man glaubt. Versuch du es auch). 1990. (Adyghe [ady])
Thailand
-
Kensiw consonants. 1995.
(Kensiu [kns])
Viet Nam
- Tôsừ ʼTáy Ðăm. 1981. (Tai Dam [blt])
Europe
Russian Federation
- Adiĝe alfabet = Çerkesçe okuyup yazmak sanıldığı kadar zor değildir. Siz de bir deneyin = It is not as difficult as you would think to read and write Adyghe. Try it yourself!). 1983. (Adyghe [ady])
- Adiĝe alfabet = Çerkesçe okuyup yazmak sanıldığı kadar zor değildir. Siz de bir deneyin: Adıgabzeç'e wêcenır, txınır zeraş'oş'ırem fedizew qinep. Weri ze yeplh = Adige lesen und schreiben ist nicht so schwer, wie man glaubt. Versuch du es auch). 1990. (Adyghe [ady])
Pacific
Australia
- Burarra a b ch. 1986. (Burarra [bvr])
- Japuwarta wangka mirli-mirlingka. 1981. (Martu Wangka [mpj])
- Kaban ngujuji. 1971. (Kuku-Yalanji [gvn])
Papua New Guinea
- A B C: Beginner’s Agarabi-English dictionary, part 1. 1988. (Agarabi [agd])
- a e i o u äntähisänaya vukue. 1980. (Kamano [kbq])
- A K M: Huno mayo yohino sɨmoʼmjo. 1994. (Safeyoka [apz])
- A umana matanabuk ta ra tinata tuna ma a niluluk ma ra kinit. 1992. (Kuanua [ksd])
- ABD bugo: alphabet picture book. 2003. (Kaluli [bco])
- ABQ. 2007. (Nobonob [gaw])
- aeiou ana buki. 1983. (Misima-Paneati [mpx])
- Alphabet Picture book - Bauni Barupu. 2011. (Warapu [wra])
- Alphabet Picture book - Bauni Pou. 2011. (Warapu [wra])
- Alphabet Picture book - Bouni Sumo. 2011. (Warapu [wra])
- Alphabet Picture book - Essono. 2011. (Sissano [sso])
- Alphabet Picture book - Malol. 2011. (Malol [mbk])
- Alphabet Picture book - Orop. 2011. (Arop-Sissano [aps])
- Alphabet Picture book - Uni Ramo. 2011. (Warapu [wra])
- Asela veleta ingareti ningo gato gelaʼ buku. 1983. (Dano [aso])
- Aúbagoni áwîqa. 1967. (Usarufa [usa])
- Bargam nanib leta amulik-mulikmo ginan. 1992. (Bargam [mlp])
- Bim weng mewso atebamin beteka fut. 1996. (Bimin [bhl])
- Buang ayej; Ngajaheng Buang ayej. 1971. (Buang, Mapos [bzh])
- Helenga mukangana. 1992. (Lote [uvl])
- Kalam ABC buk. 1985. (Kalam [kmh])
- Kosoroŋ tere kania. 1997. (Borong [ksr])
-
Kweleng. 2007.
(Migabac [mpp])
-
Migabac kpeleng hibi. 1999.
(Migabac [mpp])
- Nevoz ne kaponiz hahokazat dede ravohokaz, tep mamogat 3. 1992. (Kunimaipa [kup])
- Onnele Alphabet: Rombar. 2011. (One, Northern [onr])
- Onnele Alphabet: Wolwale. 2011. (One, Northern [onr])
- Rawa ABC buku. 1986. (Rawa [rwo])
- Sep deebon mabi wed ri. 1984. (Maring [mbw])
- Siyane A B C buku. 1981. (Siane [snp])
- Tak aakalkalit ina kokot. 2009. (Tiang [tbj])
- Ták alkálkálit iná kokot. 2006. (Tiang [tbj])
- Tangis vaado. 1986. (Tinputz [tpz])
- Tinputz ABC buk. 1981. (Tinputz [tpz])
- Ure Sunas. 1992. (Qaqet [byx])
- Vua nuvuone zinume ije: Fikisa ijiakuma vua binobino. 1984. (Barai [bbb])
Vanuatu
- Alfabet long Bislama. 2002. (Motlav [mlv])
- Nakaka te letes. 2002. (Motlav [mlv])
- O m̃oe buk nam̃ora rerem̃era alo vavae ta Mota. 1996. (Mota [mtt])
- Sakao Alphabet pages. 2011. (Sakao [sku])