Mi’kmaq is the preferred spelling


Mi’kmaq is the preferred spelling

Godwin, Sun, 2016-05-08 20:58
Alternate Names
ISO 639-3: 

The spelling of the language as 'Micmac' is outdated as per Wikipedia: (https://en.wikipedia.org/wiki/Mi%27kmaq) "Until the 1980s, "Micmac" remained the most common spelling in English. Although still used, for example in Ethnologue, this spelling has fallen out of favour in recent years. Most scholarly publications now use the spelling Mi'kmaq, and it has been adopted by media as the spelling Micmac is now considered to be "colonially tainted". The Mi'kmaq prefer to use one of the three current Mi'kmaq orthographies when writing the language." As a native of the region, I can attest that this is the most common spelling of the language used by both the Mi'kmaq peoples and non-Mi'kmaq people in the region. The spelling is always used in government publications: - http://novascotia.ca/abor/aboriginal-people/ - http://ncns.ca/ - http://www.novascotia.com/explore/culture/mikmaq-culture - http://www.cbc.ca/news/canada/nova-scotia/mi-kmaq-atlas-place-names-nova... The name of the language should be changed from "Micmac" to "Mi'kmaq" or a reasoning for keeping the outdated spelling should be made clear.

Editorial Action

We will change the primary name for this language [mic] from Micmac to Mi'kmaq for the next edition of the Ethnologue.


Ethnologue Editor, Mon, 2016-05-09 08:54

Dear Michael,

You are correct; Mi'kmaq is the preferred spelling for this language [mic]. Thank you for alerting us to this needed change.

Charles Fennig
Managing Editor, Ethnologue