Happy New Year!

Happy New Year from all of us here at Ethnologue Central!

Our overlords and task masters have ordered us to take a break here (not even to answer emails!), so this post will be short. As I write, we are all resting in our cells getting ready for the exciting things to come in 2015.

You may recall that 2014 was the year in which the Ethnologue became primarily an online resource (there has been a web edition for many years but prior to the 17th edition, we considered the printed books to be the "real" Ethnologue). We reversed that in 2013 and posted a revamped online edition and then in 2014 actually made the print editions derivative views of the database which we are now releasing annually.  It has been a year of adjustments and reworking of our procedures and processes.  We also added the Feedback feature so that users can comment immediately and directly on the data we are reporting. Another innovation was the addition of a shopping cart so that our country reports, maps, and global data set can all be purchased and downloaded from the website.

Over the last year we have been primarily working on restructuring our database so that we can provide even more functionality. You'll see some evidence of that in the 18th edition which we'll be releasing in 2015. More on that, next month.

We are excited about what this new year will bring, and we hope that you are too.

All the best for 2015 from all of us here.


Submitted by Dr Amani Mgeni on Sat, 2015-01-10 16:04
I am born and bred Muasu, meaning that that is my mother tongue, my mother and father brought me up speaking the language in two dialects. I wish to let you know that I have developed a Dictionary of the aforesaid language. I have however, not registered it with the Copyright authorities in my country yet. I am in the process of writing a grammar. What prompted me to embark on such a Mammoth task was because the language is heading for extinction and it is not documented , being overridden by Kiswahili and English. Do you provide any support for such a project?
Submitted by mplewis on Thu, 2015-01-15 15:44
Thank you, for your comment and congratulations on the work you are doing to both document and preserve your mother tongue. It would be good for you to make contact with others working in Tanzania in language documentation, description, and development. One of those is SIL but there are undoubtedly others that you could make contact with. You might also approach the Foundation for Endangered Languages (www.ogmios.org), a UK-based organization which has a small grants program. I'm wondering if any other readers of the Ethnoblog might have some suggestions?